background image

16  PT

reconhecidos por outros meios, não montar a lâmina de serra 
circular ou interromper imediatamente o trabalho e assinalar de 
forma notória a lâmina de serra circular, para que esta não volte 
a ser utilizada. As lâminas de serra circular com corpos fissura-
dos devem ser removidas (não é admissível a reparação).
Ferramentas com fissuras visíveis não podem ser utilizadas.

2.3 Limpeza

As ferramentas devem ser limpas regularmente.
Partes da ferramenta de liga leve, por exemplo, cera, só podem 
ser limpas com solventes que não prejudicam as características 
mecânicas destes materiais.

2.4 Montagem e fixação

a) Ferramentas e corpo de ferramentas devem estar presos de 
forma a não se soltarem durante o uso.
b) Na montagem das ferramentas deve certificar-se de que é 
efetuada a fixação no cubo da ferramenta ou na superfície de 
fixação da ferramenta e de que as lâminas não entrem em con-
tacto umas com as outras ou com os elementos de fixação.
c) Os parafusos e as porcas de fixação devem ser apertados 
com a ajuda da chave adequada etc. e com o torque indicado 
pelo fabricante.
d) Um alongamento da chave ou a fixação com a ajuda de  
batidas de martelo não é admissível.
e) As superfícies de fixação devem ser limpas de sujidades,  
gorduras, óleo e água.
f) Os parafusos de aperto devem ser apertados segundo as  
instruções do fabricante.
g) Para regular o diâmetro dos orifícios das lâminas da serra  
circular nos diâmetros do fuso da máquina só podem ser utiliza-
dos anéis bem fixados, por exemplo, anéis impressos ou anéis 
segurados por uma ligação de fixação. É inadmissível a utiliza-
ção de anéis soltos.
h) Os anéis redutores apenas devem ser utilizados se estiverem 
fabricados de acordo com os requisitos do fabricante.
i) Utilizar luvas de proteção, roupa justa ao corpo e, eventual-
mente, proteção auditiva.

3. Manuseamento

A montagem da lâmina de serra circular e o manuseamento da 
máquina deve ser efetuado apenas por técnicos especializados 
com instrução sobre as normas de segurança.
Ter em consideração o manual de instruções da lâmina de serra 
eléctrica e da máquina.
Tomar as medidas necessárias para que a máquina não se ligue 
inadvertidamente.
A fixação da lâmina de serra circular apenas pode ser efetuada 
com as flanges tensoras indicadas pelo fabricante da máquina e 
correspondentes à lâmina de corte, com as ferramentas corres-
pondentes e com o binário de aperto indicado pelo construtor.
Após a montagem da lâmina de serra circular, voltar a aplicar 
correctamente todos os dispositivos de protecção da máquina e, 
se existir, posicionar correctamente a cunha para rachar.
Permitir a um técnico especializado que efetue um ensaio.
Para evitar ferimentos, deve manusear as ferramentas segundo 
as instruções do fabricante.
Não tocar na área da ferramenta em rotação.
Afastar pessoas não envolvidas da zona de perigo.
Não efetuar trabalhos de ajuste na área da ferramenta em fun-
cionamento.
Ter cuidado quanto a desequilíbrios.
Nunca deixar a máquina a funcionar sem vigilância.

Devem ser tomadas medidas para evitar rebates e devem ser 
utilizados dispositivos para tal.

Verificar o material a ser trabalhado quanto a objectos estranhos.

Os indícios para ferramentas embotadas são: marcas de desgas-
te demasiado grandes nas arestas de corte, fissuras nas arestas 
de corte, superfície de corte insuficiente, consumo de corrente 
demasiado elevado da máquina de serrar.

Lâminas de serra cujos dentes possuam uma espessura e / ou 
comprimento inferior a 1 mm, não podem ser utilizadas.

É proibida a reparação das lâminas de serra circular.

Summary of Contents for 291868

Page 1: ...AN 291868 LAME DE SCIE CIRCULAIRE PHKSZ 150 A1 Instructions d utilisation et consignes de s curit HANDCIRKELZAAGBLAD PHKSZ 150 A1 Bedienings en veiligheidsinstructies PILOV KOTOU PRO RU N OKRU N PILY...

Page 2: ...eguridad P gina 13 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 15 Sicherheitshinweise sorgf ltig lesen und gut aufbewahren Carefully read safety instructions and store in a safe location Veuillez...

Page 3: ...aben des Herstellers auf Holzbearbeitungs maschinen einsetzen Werkzeuge d rfen nur von ausgebildeten und erfahrenen Per sonen die den Umgang mit Werkzeugen beherrschen benutzt werden 2 Sicheres Arbeit...

Page 4: ...wenn sie ent sprechend der Festlegung des Herstellers gefertigt sind i Schutzhandschuhe tragen auf eng anliegende Kleidung achten Geh rschutz tragen 3 Handhabung Einbau des Kreiss geblatts und Bedienu...

Page 5: ...ed by the manufacturer Tools must only be used by trained and experienced persons familiar with how to handle tools 2 Working safely Use with manual and or mechanical feed Use is only permitted in cou...

Page 6: ...se ear protection 3 Handling The circular saw blade may only be installed and the equipment operated by experienced personnel instructed in safety Observe the instructions for use for the saw blade an...

Page 7: ...r rainurer le bois les mat riaux en bois et les mat riaux similaires tels que les plastiques les m taux l gers et non ferreux ainsi que les mati res composites Les outils doivent seulement tre utilis...

Page 8: ...ction sont autoris s uniquement si ils sont fabriqu s conform ment aux instructions du fabricant i Porter des gants de protection des v tements pr ts du corps des protections auditives 3 Manipulation...

Page 9: ...alen afhankelijk van de informatie van de fabrikant in houtbewer kingsmachines gebruiken Gereedschappen mogen alleen door opgeleide en ervaren per sonen die kundig zijn in de omgang met gereedschap wo...

Page 10: ...t als ze vervaar digd zijn volgens de voorschriften van de fabrikant i Draag veiligheidshandschoenen let op strak zittende kleding draag gehoorbescherming 3 Gebruik Montage van het cirkelzaagblad en b...

Page 11: ...va N stroje sm pou vat jen vyu en a zku en osoby 2 Bezpe n pr ce Pou it p i ru n m nebo mechanick m posuvu Obr b n se d l na sousledn kdy se n stroj ot ve sm ru pohybu stolu s obrobkem co je povoleno...

Page 12: ...t sn p il haj c oble en chra te sluch 3 Zach zen s pilov mi listy Montovat pilov list a obsluhovat stroj sm jen odborn person l za kolen k bezpe nosti pr ce Dbejte na pokyny k provozu pilov ho listu a...

Page 13: ...sos as como materiales compuestos seg n las indicaciones del fa bricante de la m quina para trabajar madera Las herramientas deben ser utilizadas nicamente por personas cualificadas y con experiencia...

Page 14: ...se que la ropa le queda ajustada utilice un sistema de protecci n auditiva 3 Manipulaci n La instalaci n y el funcionamiento de la hoja de sierra circular de la m quina solo debe realizarse por person...

Page 15: ...ateriais em ma deira e materiais do mesmo tipo como pl sticos metal leve e metal n o ferroso bem como materiais comp sitos e dependen do das indica es do fabricante podem ser utilizadas em m quinas pa...

Page 16: ...cados de acordo com os requisitos do fabricante i Utilizar luvas de prote o roupa justa ao corpo e eventual mente prote o auditiva 3 Manuseamento A montagem da l mina de serra circular e o manuseament...

Page 17: ...9 D 42349 Wuppertal Art Nr 5898338 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das informa es 08 2...

Reviews: