background image

11 

CZ

Dovozce:

Conmetall Meister GmbH 
Oberkamperstraße 37-39
D-42349 Wuppertal 

Bezpečnostní pokyny pro listy  

kotoučové pily

Před uvedením do provozu přečíst!

1. Všeobecné

Listy kotoučové pily odpovídají normě DIN-EN 847-1. Jedná se 
o kombinovaný nástroj, u kterého jsou řezné destičky z tvrdého 
kovu (HW nebo HC), Stellitu (ST) anebo polykrystalického dia-
mantu (DP) pájením na tvrdo připevněny na základní těleso pilo-
vého listu.

Listy kotoučových pil skladujte v originálním obalu nebo je jiným, 
vhodným způsobem chraňte před poškozením. Listy skladujte v 
suchém prostředí bez přítomnosti agresivních médií. Při manipu-

laci s listy kotoučové pily hrozí nebezpečí zranění ostrými břity.
Listy pro kotoučovou pilu používejte jen ke stanovenému účelu, 
tzn. na dělení, odřezání, drážkování dřeva, dřevěných materiálů 
a podobných materiálů jako jsou umělé hmoty, lehké a barevné 
kovy, stejně jako kompoziční látky a jen podle pokynů výrobce 
na strojích ke zpracování dřeva.
Nástroje smí používat jen vyučené a zkušené osoby.

2. Bezpečná práce

Použití při ručním nebo mechanickém posuvu.
Obrábění se dělí na sousledné, kdy se nástroj otáčí ve směru  
pohybu stolu s obrobkem, což je povoleno jen při mechanickém 
posuvu a nesousledné kdy je tomu opačně.

2.1 Nejvyšší otáčky

Nejvyšší otáčky uvedené na nástroji nesmí být překročeny. Jestliže 
je rozsah otáček udaný, pak musí být dodržován.

2.2 Listy kotoučové pily

Listy pro kotoučovou pily musí být před použitím pečlivě zkontro-
lovány znalcem, jestli nejsou vadné nebo poškozené.
V případě viditelných nebo jinak rozpoznatelných vad anebo 
poškození nevsazujte pilový kotouč do stroje, ihned přerušte práci 
a pilový kotouč jednoznačně označte tak, aby již nebyl používán. 
Pilové listy s trhlinami základního tělesa se musí vyřadit (opravy 
nejsou přípustné).
Nástroje s viditelnými rysy se nesmí používat.

V tomto návodu nebo na výrobku jsou použity následující piktogramy:

Nosit ochranné rukavice

Nosit ochranné brýle

Nosit ochranu dýchacích cest

Nástroje a tělesa nástrojů musí být upnutá tak, aby 

se nemohly za provozu uvolnit

Před prácí na stroji vytáhnout síťovou zástrčku a 

dbát na pokyny výrobce stroje 

Summary of Contents for 291868

Page 1: ...AN 291868 LAME DE SCIE CIRCULAIRE PHKSZ 150 A1 Instructions d utilisation et consignes de s curit HANDCIRKELZAAGBLAD PHKSZ 150 A1 Bedienings en veiligheidsinstructies PILOV KOTOU PRO RU N OKRU N PILY...

Page 2: ...eguridad P gina 13 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 15 Sicherheitshinweise sorgf ltig lesen und gut aufbewahren Carefully read safety instructions and store in a safe location Veuillez...

Page 3: ...aben des Herstellers auf Holzbearbeitungs maschinen einsetzen Werkzeuge d rfen nur von ausgebildeten und erfahrenen Per sonen die den Umgang mit Werkzeugen beherrschen benutzt werden 2 Sicheres Arbeit...

Page 4: ...wenn sie ent sprechend der Festlegung des Herstellers gefertigt sind i Schutzhandschuhe tragen auf eng anliegende Kleidung achten Geh rschutz tragen 3 Handhabung Einbau des Kreiss geblatts und Bedienu...

Page 5: ...ed by the manufacturer Tools must only be used by trained and experienced persons familiar with how to handle tools 2 Working safely Use with manual and or mechanical feed Use is only permitted in cou...

Page 6: ...se ear protection 3 Handling The circular saw blade may only be installed and the equipment operated by experienced personnel instructed in safety Observe the instructions for use for the saw blade an...

Page 7: ...r rainurer le bois les mat riaux en bois et les mat riaux similaires tels que les plastiques les m taux l gers et non ferreux ainsi que les mati res composites Les outils doivent seulement tre utilis...

Page 8: ...ction sont autoris s uniquement si ils sont fabriqu s conform ment aux instructions du fabricant i Porter des gants de protection des v tements pr ts du corps des protections auditives 3 Manipulation...

Page 9: ...alen afhankelijk van de informatie van de fabrikant in houtbewer kingsmachines gebruiken Gereedschappen mogen alleen door opgeleide en ervaren per sonen die kundig zijn in de omgang met gereedschap wo...

Page 10: ...t als ze vervaar digd zijn volgens de voorschriften van de fabrikant i Draag veiligheidshandschoenen let op strak zittende kleding draag gehoorbescherming 3 Gebruik Montage van het cirkelzaagblad en b...

Page 11: ...va N stroje sm pou vat jen vyu en a zku en osoby 2 Bezpe n pr ce Pou it p i ru n m nebo mechanick m posuvu Obr b n se d l na sousledn kdy se n stroj ot ve sm ru pohybu stolu s obrobkem co je povoleno...

Page 12: ...t sn p il haj c oble en chra te sluch 3 Zach zen s pilov mi listy Montovat pilov list a obsluhovat stroj sm jen odborn person l za kolen k bezpe nosti pr ce Dbejte na pokyny k provozu pilov ho listu a...

Page 13: ...sos as como materiales compuestos seg n las indicaciones del fa bricante de la m quina para trabajar madera Las herramientas deben ser utilizadas nicamente por personas cualificadas y con experiencia...

Page 14: ...se que la ropa le queda ajustada utilice un sistema de protecci n auditiva 3 Manipulaci n La instalaci n y el funcionamiento de la hoja de sierra circular de la m quina solo debe realizarse por person...

Page 15: ...ateriais em ma deira e materiais do mesmo tipo como pl sticos metal leve e metal n o ferroso bem como materiais comp sitos e dependen do das indica es do fabricante podem ser utilizadas em m quinas pa...

Page 16: ...cados de acordo com os requisitos do fabricante i Utilizar luvas de prote o roupa justa ao corpo e eventual mente prote o auditiva 3 Manuseamento A montagem da l mina de serra circular e o manuseament...

Page 17: ...9 D 42349 Wuppertal Art Nr 5898338 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das informa es 08 2...

Reviews: