31
Huoltotoimenpiteet 4
Sijoita uusi elementti suodatinastiaan varmistuen, että nokat ovat asianmukaisesti
koloissaan.
Underhållsprocedur 4
Sätt i det nya elementet i filterskålen och se till att stiften passar i spåren.
Vedlikeholdsprosedyre 4
Sett det nye elementet inn i filterskålen og sikre at hakene sitter riktig i sporene.
Vedligeholdelsesprocedure 4
Sæt det nye element i filterbeholderen, og sørg for, at tapperne sidder korrekt i rillerne.
Διαδικασία
συντήρησης
4
Τοποθετήστε
το
νέο
στοιχείο
μέσα
στο
ποτήρι
του
φίλτρου
,
προσέχοντας
οι
προεξοχές
να
καθίσουν
καλά
μέσα
στις
εγκοπές
.
Procedimento de Manutenção 4
Introduza o novo elemento no copo do filtro certificando-se de que as patilhas estão
correctamente assentes nas ranhuras.
Huoltotoimenpiteet 5
Vaihda suodatinpään kummallakin puolella olevat O-renkaat uusiin..
Underhållsprocedur 5
Byt ut O-ringen som sitter i filterhuvudet mot den nya, medföljande O-ringen..
Vedlikeholdsprosedyre 5
Bytt ut O-ringen som ligger i filterskålen med den nye O-ringen som følger med.
Vedligeholdelsesprocedure 5
Udskift O-ringen i filterhovedet med den nye medfølgende O-ring.
Διαδικασία
συντήρησης
5
Αντικαταστήστε
τον
δακτύλιο
O
που
βρίσκεται
μέσα
στην
κεφαλή
του
φίλτρου
με
τον
νέο
παρεχόμενο
δακτύλιο
O.
Procedimento de Manutenção 5
Substitua o O-ring situado na cabeça do filtro pelo novo O-ring fornecido.
FI
SV
NO
DA
EL
PT
0 bar
0 psi
Varmista, että voitelet O-renkaan ja säikeet sopivalla hapottomalla
vaseliinilla.
Se till att smörja O-ringen och gängorna med någon passande
syrafri oljegel.
Sørg for å smøre O-ringen og gjengene med en passende syrefri
vaselin.
Smør O-ringen og gevindet med en egnet syrefri vaseline.
Μην
παραλείψετε
να
λιπάνετε
τον
δακτύλιο
O
και
τα
σπειρώματα
με
κατάλληλη
γέλη
πετρελαίου
χωρίς
οξέα
.
Certifique-se de que lubrifica o O-ring e as roscas com vaselina
adequada e sem ácido.
FI
SV
NO
DA
EL
PT