Parker Hiross Hyperchill ICE360 User Manual Download Page 31

   Deutsch

5/8

   ICE310-360

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Einheit

tHU

U

0

4.4.1.1 

Modalität der ON / OFF Fernsteuerung

0

ON / OFF Fernsteuerung deaktiviert

1

ON / OFF Fernsteuerung zusammen mit lokaler Steuerung
ON / OFF freigegeben

2

Nur ON / OFF Fernsteuerung freigegeben, lokale Steuerung
ON / OFF deaktiviert

4.4.1.2 

Steuerung der Alarmrelais

0

Relais normalerweise aberregt - wird bei Auslösung eines
Alarms erregt.

1

Relais normalerweise erregt (auch mit Steuerung in OFF) 
-wird bei Auslösung eines Alarms aberregt.

2

Relais normalerweise erregt (nur mit Steuerung in ON) 
- wird bei Auslösung eines Alarms oder mit Steuerung in 
OFF aberregt.

4.4.2 Th

 ermostatregelung

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Sollwert Th

 ermostatregelung

SEt

D

12.0

Diff erential Th

 ermostatregelung

dIF

D

3.0

Untere Sollwertgrenze

LI5

U

5.0

4.4.3 

Parameter des Sensors B1

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Konfi guration hohe Temperatur

cHAI

U

0

Alarm hohe Temperatur

HAI

D

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LAI

D

-20.0

Kalibrierung Sensor

CAI

U

0.0

Diff erential Rückstellung Alarm 
niedrige Temperatur

dbI

U

1.0

4.4.4 

Parameter des Sensors B2

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Konfi guration hohe Temperatur

cHA2

U

0

Alarm hohe Temperatur

HA2

U

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LA2

U

3.0

Kalibrierung Sensor

CA2

U

0.0

Präsenz Sensor B2

Ab2

U

1.0

4.4.5 

Parameter des Sensors  P1

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Kalibrierung des Senders

CAP1

U

00

4.4.6 

Parameter des Sensors  P2

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Kalibrierung des Senders

CAP2

U

00

4.4.7 

Parameter des Verdichters

PARAMETER

CODE

TYP DEFAULT

Drehung der Verdichter

rot

U

2

Freigabe des Verdichters 1

AbC1

U

0

Freigabe des Verdichters 3

AbC3

U

0

Freigabe des Verdichters 2

AbC2

U

0

Freigabe des Verdichters 4

AbC4

U

0

Betriebsstundenzähler Verdichter 1

HI

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 3

H3

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 2

H2

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 4

H4

D

-

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 1

tHI

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 3

tH3

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 2

tH2

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 4

tH4

U

0

4.4.8 

Parameter der Pumpe

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Verzögerung Pumpenstopp

dP5

U

5

Verzögerung Pumpenstart

dPA

U

5

4.5 Parameterverwaltung

4.5.1 

Temperatureinstellung (siehe Abb.1)

1. 1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie 

auf die Temperaturanzeige.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “

P3

” und “

P5

”, um zu den 

dIrE

” (D)

 Parametern zu gelangen.

3. Drücken Sie die Taste “

P4

” für die Auswahl des “

SEt

” Parameter, 

und drücken Sie die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

4.  Ändern Sie den Wert mit den Auf-/Ab-Tasten “

P3

” und “

P4

”, und 

drücken Sie dann die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

6. Drücken Sie die Taste “

P3

” für die Rückkehr zum “

dIrE

 Para-

meter.

7. Drücken Sie die Taste “

P5

” zum Verlassen.

4.5.2 Diff erentialeinstellung (siehe Abb.1)

1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie auf 

die Temperaturanzeige.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “

P3

” und “

P5

”, um zu den 

dIrE

” (D)

 Parametern zu gelangen.

3. Drücken Sie zwei Mal die Taste “

P4

” für die Auswahl des “

SEt

” 

Parameter, und drücken Sie die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

4.  Ändern Sie den Wert mit den Auf-/Ab-Tasten “

P3

” und “

P4

”, und 

drücken Sie dann die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

6. Drücken Sie zwei Mal die Taste “

P3

” für die Rückkehr zum 

dIrE

 Parameter.

7. Drücken Sie die Taste “

P5

” zum Verlassen.

4.5.3 Anzeigesensoren 

B1,B2...

“B1” ist der “Einstell-”Sensor der Maschine.

1. Starten Sie den Kühler.
2. Drücken Sie die Taste “

P4

” für die Temperaturanzeige des nächsten 

Sensors.

3. Drücken Sie die Taste “

P5

” für die Anzeige der Sensoren “

b01

” 

..“

b02

”....

Es wird empfohlen, den Einstellsensor B1 auf dem Display zu lassen.

Summary of Contents for Hyperchill ICE360

Page 1: ...Hyperchill 50Hz ICE310 ICE360 DATE 25 02 2016 Rev 20 CODE 398H271677 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Page 2: ......

Page 3: ...ONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente...

Page 4: ...la pompa con sistemi anti colpo d ariete Controlli preliminari 1 Controllare che le eventuali valvole di intercettazione del circuito idraulico siano aperte 2 Se il circuito idraulico di tipo chiuso c...

Page 5: ...sul pannello posteriore della macchina e collegare fase e neutro ai morsetti del sezionatore generale QS la terra va collegata all apposito morsetto di terra PE 3 Assicurare all origine del cavo di a...

Page 6: ...icare il corretto funzionamento della pompa utilizzando il manometro leggere P1 e P0 e i valori limite di pressione Pmax e Pmin riportati sulla targa dati della pompa P1 pressione con pompa ON P0 pres...

Page 7: ...aore compressore 3 H3 D Contaore compressore 2 H2 D Contaore compressore 4 H4 D Soglia allarme contaore compressore 1 tHI U 0 Soglia allarme contaore compressore 3 tH3 U 0 Soglia allarme contaore comp...

Page 8: ...Allarme protezione compressore 2 Fasi invertite M ID12 P14 L9 Allarme protezione compressore 4 Fasi invertite M ID13 1 AC2 Allarme a disposizione circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CO...

Page 9: ...garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilit del chiller eseguire a Z ogni 4 mesi pulizia alette condensatore e verifica assorbi mento elettrico c...

Page 10: ...TUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRUITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUME...

Page 11: ...ANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residu...

Page 12: ...and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Preliminary checks 1 Check that any shut off valves in the water circ...

Page 13: ...m cable section see par 7 5 2 Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the ma chine and connect the phase and neutral to the terminals of the main isolator switch QS connect the ear...

Page 14: ...pump using the pressure gauge read P1 and P0 and checking the pressure limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax E...

Page 15: ...U 0 Compressor 1 operation hour counter HI D Compressor 3 operation hour counter H3 D Compressor 2 operation hour counter H2 D Compressor 4 operation hour counter H4 D Compressor 1 hour counter thres...

Page 16: ...rm compressor 2 Phases monitor M ID12 PI4 L9 Protection alarm compressor 4 Phases monitor M ID13 1AC2 Circuit 2 alarm available M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI T...

Page 17: ...ranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability carry out a Z every 4 months clean the condenser fins and make sure com pressor electrical absorption i...

Page 18: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Page 19: ...s componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informaci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma...

Page 20: ...os de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Controles preliminares 1 Cerciorarse de que las v...

Page 21: ...n m nima del cable vea el apartado 7 5 2 Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al...

Page 22: ...ar el funcionamiento correcto de la bomba utilizando el man metro leer P1 y P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n...

Page 23: ...mpresor 2 AbC2 U 0 Habilitaci n compresor 4 AbC4 U 0 Cuentahoras del compresor 1 HI D Cuentahoras del compresor 3 H3 D Cuentahoras del compresor 2 H2 D Cuentahoras del compresor 4 H4 D L mite de alarm...

Page 24: ...larma protecci n del compresor 2 Fases invertidas M ID12 P14 L9 Alarma protecci n del compresor 4 Fases invertidas M ID13 1AC2 Alarma disponible circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI C D...

Page 25: ...trario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del refrigerador hay qu...

Page 26: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Page 27: ...zifikationen und oder deren Bauteile und oder Optionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Re...

Page 28: ...bfilter installiert werden Y Wird der Wasserkreis durch automatisch ansprechende Ventile gesperrt ist die Pumpe durch geeignete Wasserschlag Schutzsysteme zu sch tzen Vorabkontrollen 1 Kontrollieren o...

Page 29: ...s tze wird mit einem 4 Leiter Kabel 3 Pole Erde ohne Neutralleiter hergestellt Bez glich des Kabel Mindestquerschnitts siehe Abschnitt 7 5 2 Das Kabel durch die Kabelschelle am r ckseitigen Paneel der...

Page 30: ...Den korrekten Betrieb der Pumpe mit einem Druckmesser P1 und P0 ablesen und die Druckgrenzwerte Pmax e Pmin auf dem Typenschild der Pumpe berpr fen P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pma...

Page 31: ...4 AbC4 U 0 Betriebsstundenz hler Verdichter 1 HI D Betriebsstundenz hler Verdichter 3 H3 D Betriebsstundenz hler Verdichter 2 H2 D Betriebsstundenz hler Verdichter 4 H4 D Alarmschwelle Betriebsstunden...

Page 32: ...orrichtung Verdichter 2 falsche Drehrichtung M ID12 P14 L9 Alarm Schutzvorrichtung Verdichter 4 falsche Drehrichtung M ID13 1AC2 Alarm zur Verf gung Kreis 2 M 4 6 2 Alarme von den Analogeing ngen AI C...

Page 33: ...Einheit einzusetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garan tie abgedeckt 5 2 Vorbeugende Wartung F r eine stets optimale Effizienz und Zuverl ssigkeit...

Page 34: ...ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UN ZUREIC...

Page 35: ......

Page 36: ...Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail t...

Reviews: