background image

   English

2/8

   ICE310-360

2 Introduction

Th

  ese water coolers are monoblock units for the production of cooled 

water in a closed circuit.
Th

  e fan, pump and compressor motors are equipped with a thermal 

protector that protects them against possible overheating.

2.1 Transport

Th

  e packed unit must remain:

a)  Upright;
b)  Protected against atmospheric agents;
c)  Protected against impacts.

2.2 Handling

Use a fork-lift  truck suitable for the weight to be lift ed, avoiding any 
type of impact (see paragraph 7.2).

2.3 Inspection

a)  All the units are assembled, wired, charged with refrigerant and oil 

and tested in the factory;

b)  On receiving the machine check its condition: immediately notify 

the transport company in case of any damage; 

c)  Unpack the unit as close as possible to the place of installation.

2.4 Storage

a)  Keep the unit packed in a clean place protected from damp and 

bad weather.

b)  Do not stack the units;
c)  Follow the instructions given on the package.

3 Installation

Y

For correct installation, follow the instructions given in par.7.2, 7.3, 

7.4, 7.5 and 7.9.

For the correct application of the warranty terms, follow the 

instructions given in the start-up report, fi ll it in and send it back to 
Seller

!

 

Liquids to be chilled

Th

  e liquids to be chilled must be compatible with the materials used.

Examples of liquids used are water or mixtures of 

water and ethylene 

or propylene glycols.

Th

  e liquids to be chilled must not be fl ammable. 

If the liquids to be chilled contain hazardous substances (e.g. ethylene/
propylene glycol), any liquid discharged from a leakage area must be 
collected, because it is harmful to the environment.  When draining 
the hydraulic circuit, comply with the current regulations and do not 
disperse the contents in the environment.

3.1 Operating space

To allow an unrestricted air fl ow around the chiller and easy access for 
servicing, ensure the area around the unit is kept free of obstacles (see 
paragraph 7.3). 
Leave a space of at least 2 metres above the refrigerator in models with 
vertical emission of condensation air.

3.2 Versions

Air-cooled version

Axial fans (A)

Do not create cooling air recirculation situations. 
Do not obstruct the ventilation grilles.
Th

  e ducting of extracted air is not recommended for versions with 

axial fans.

3.3 Water circuit

3.3.1 

Checks and connection

Before connecting the chiller and fi lling the water circuit, check 

that all the pipes are clean. If not, wash them out thoroughly. 

If the plumbing circuit is of the closed type, under pressure it is 

advisable to install a safety valve set to 6 bar. 

Always install mesh fi lters on the water inlet and outlet pipelines.

If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves, protect 

the pump with an anti-hammering system.

Preliminary checks

1)  Check that any shut-off  valves in the water circuit are open.
2)  In the case of a closed water circuit, check that an expansion tank 

of suitable capacity has been installed. See paragraph 3.3.3.

Connection

1)  Connect the water cooler to the inlet and outlet piping, using the 

special connections located on the back of the unit.
We recommend the use of fl exible unions to reduce system rigidity.

2)  Fill the water circuit using the fi tting provided on the rear of the 

chiller (

).

3)  Th

  e tank is equipped with a breather valve that should be operated 

manually when fi lling the tank. Also, if the hydraulic circuit has high 
points, install a vent valve at the highest points.

4)  We recommend that taps are installed on the inlet and outlet pipes, 

so that the unit can be excluded for maintenance when necessary.

5)  If the chiller works with an open tank, the pump must be installed 

on intake to the tank and on delivery to the chiller.

Subsequent checks

1)  Check that the tank and the circuit are completely full of water and 

that all the air has been expelled from the system.

2)  Th

  e water circuit must always be kept full. For this reason, carry 

out periodic checks and top the circuit up if necessary, or install an 
automatic fi lling kit.

3.3.2 

Water and ethylene glycol

If installed outdoors or in an unheated indoor area, it is possible that 
the water in the circuit may freeze if the system is not in operation dur-
ing the coldest times of the year.
To avoid this hazard:

a)  Equip the chiller with suitable antifreeze protection devices, avail-

able from the manufacturer as optional accessories;

b)  Drain the system via the drain valve if the chiller is to remain idle 

for a prolonged period;

c)  Add an appropriate quantity of antifreeze to the water in circula-

tion (see table).

Sometimes the temperature of the outlet water is so low as to require 
the addition of ethylene glycol in the following percentages.

Outlet water

temperature  [°C]

Ethylene glycol

(% vol.)

Ambient

temperature

4

5

-2

2

10

-5

0

15

-7

-2

20

-10

-4

25

-12

-6

30

-15

3.3.3 Expansion 

tank

To avoid the possibility of an increase or decrease in the volume of the 
fl uid due to a signifi cant change in its temperature causing damage to 
the machine or the water circuit, we recommend installing an expan-
sion tank of suitable capacity.
Th

  e expansion tank must be installed on intake to the pump on the 

rear connection of the tank.
Th

  e minimum volume of an expansion tank to be installed on a closed 

circuit can be calculated using the following formula:
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
where
Vtot= vol. circuit total (in litres)
P t min/max= specifi c weight at the minimum/maximum temperature 
reached by the water [kg/dm3].

Summary of Contents for Hyperchill ICE360

Page 1: ...Hyperchill 50Hz ICE310 ICE360 DATE 25 02 2016 Rev 20 CODE 398H271677 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Page 2: ......

Page 3: ...ONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente...

Page 4: ...la pompa con sistemi anti colpo d ariete Controlli preliminari 1 Controllare che le eventuali valvole di intercettazione del circuito idraulico siano aperte 2 Se il circuito idraulico di tipo chiuso c...

Page 5: ...sul pannello posteriore della macchina e collegare fase e neutro ai morsetti del sezionatore generale QS la terra va collegata all apposito morsetto di terra PE 3 Assicurare all origine del cavo di a...

Page 6: ...icare il corretto funzionamento della pompa utilizzando il manometro leggere P1 e P0 e i valori limite di pressione Pmax e Pmin riportati sulla targa dati della pompa P1 pressione con pompa ON P0 pres...

Page 7: ...aore compressore 3 H3 D Contaore compressore 2 H2 D Contaore compressore 4 H4 D Soglia allarme contaore compressore 1 tHI U 0 Soglia allarme contaore compressore 3 tH3 U 0 Soglia allarme contaore comp...

Page 8: ...Allarme protezione compressore 2 Fasi invertite M ID12 P14 L9 Allarme protezione compressore 4 Fasi invertite M ID13 1 AC2 Allarme a disposizione circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CO...

Page 9: ...garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilit del chiller eseguire a Z ogni 4 mesi pulizia alette condensatore e verifica assorbi mento elettrico c...

Page 10: ...TUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRUITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUME...

Page 11: ...ANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residu...

Page 12: ...and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Preliminary checks 1 Check that any shut off valves in the water circ...

Page 13: ...m cable section see par 7 5 2 Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the ma chine and connect the phase and neutral to the terminals of the main isolator switch QS connect the ear...

Page 14: ...pump using the pressure gauge read P1 and P0 and checking the pressure limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax E...

Page 15: ...U 0 Compressor 1 operation hour counter HI D Compressor 3 operation hour counter H3 D Compressor 2 operation hour counter H2 D Compressor 4 operation hour counter H4 D Compressor 1 hour counter thres...

Page 16: ...rm compressor 2 Phases monitor M ID12 PI4 L9 Protection alarm compressor 4 Phases monitor M ID13 1AC2 Circuit 2 alarm available M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI T...

Page 17: ...ranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability carry out a Z every 4 months clean the condenser fins and make sure com pressor electrical absorption i...

Page 18: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Page 19: ...s componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informaci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el ma...

Page 20: ...os de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Controles preliminares 1 Cerciorarse de que las v...

Page 21: ...n m nima del cable vea el apartado 7 5 2 Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al...

Page 22: ...ar el funcionamiento correcto de la bomba utilizando el man metro leer P1 y P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n...

Page 23: ...mpresor 2 AbC2 U 0 Habilitaci n compresor 4 AbC4 U 0 Cuentahoras del compresor 1 HI D Cuentahoras del compresor 3 H3 D Cuentahoras del compresor 2 H2 D Cuentahoras del compresor 4 H4 D L mite de alarm...

Page 24: ...larma protecci n del compresor 2 Fases invertidas M ID12 P14 L9 Alarma protecci n del compresor 4 Fases invertidas M ID13 1AC2 Alarma disponible circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI C D...

Page 25: ...trario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del refrigerador hay qu...

Page 26: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Page 27: ...zifikationen und oder deren Bauteile und oder Optionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Re...

Page 28: ...bfilter installiert werden Y Wird der Wasserkreis durch automatisch ansprechende Ventile gesperrt ist die Pumpe durch geeignete Wasserschlag Schutzsysteme zu sch tzen Vorabkontrollen 1 Kontrollieren o...

Page 29: ...s tze wird mit einem 4 Leiter Kabel 3 Pole Erde ohne Neutralleiter hergestellt Bez glich des Kabel Mindestquerschnitts siehe Abschnitt 7 5 2 Das Kabel durch die Kabelschelle am r ckseitigen Paneel der...

Page 30: ...Den korrekten Betrieb der Pumpe mit einem Druckmesser P1 und P0 ablesen und die Druckgrenzwerte Pmax e Pmin auf dem Typenschild der Pumpe berpr fen P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pma...

Page 31: ...4 AbC4 U 0 Betriebsstundenz hler Verdichter 1 HI D Betriebsstundenz hler Verdichter 3 H3 D Betriebsstundenz hler Verdichter 2 H2 D Betriebsstundenz hler Verdichter 4 H4 D Alarmschwelle Betriebsstunden...

Page 32: ...orrichtung Verdichter 2 falsche Drehrichtung M ID12 P14 L9 Alarm Schutzvorrichtung Verdichter 4 falsche Drehrichtung M ID13 1AC2 Alarm zur Verf gung Kreis 2 M 4 6 2 Alarme von den Analogeing ngen AI C...

Page 33: ...Einheit einzusetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garan tie abgedeckt 5 2 Vorbeugende Wartung F r eine stets optimale Effizienz und Zuverl ssigkeit...

Page 34: ...ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UN ZUREIC...

Page 35: ......

Page 36: ...Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail t...

Reviews: