PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Lire, suivre, appliquer les avertissements , recommandations, et instructions de ce manuel
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom
Legend
R - Edition 10 - Décembre 2008
28/68
Insérez le corps principal du déclencheur TYpE AAD dans sa pochette
dans le bon sens.(Fig 9)
Enroulez le mou du câble du boîtier de commande sous le rabat de la
pochette au fond du conteneur, passez le sectionneur et son câble à
travers l’ouverture en haut à droite du rabat de la pochette et enroulez
le mou de même manière.(Fig 40)
Refermez le rabat de la pochette à l’aide du velcro.
Insert the main body of the AAD into its bottom elastic pocket in the right
way up.(Fig 39)
Turn the slack of control assembly cable under the flap of bottom pocket,
thread the cutter and its cable through the opening at the upper right
corner of the pocket flap, turn and arrange the slack in the same way.
(Fig 40)
Secure the pocket flap with velcro.
Fig 40
Fig 9
Mauvais-Wrong
Bon-Correct
Faites passer le câble du sectionneur dans la fenêtre du rabat inférieur
du conteneur de secours, puis dans le tunnel textil du rabat latéral gau-
che du conteneur réserve.(Fig 41)
Insérer le sectionneur dans son tunnel élastique.(Fig 42)
Nota: le trou du sectionneur est volontairement centré sur le bord
supérieur de l’oeillet.
Route the cutter cable through the window of the lower reserve container
flap, then in the tunel textil of folds it back lateral left of the container
reserve.(Fig 41)
Insert the cutter into its elastic tunnel.(Fig 42)
nota: the hole of cutter is intentionally centered on the upper
edge of the grommet.
Fig 41
Fig 42