background image

8

9

FR

UTILISATION CONFORME

CONSIGNES D’AVERTISSEMENT : l’appareil est uniquement  

destiné à un usage privé. L’appareil est conçu pour être uniquement utilisé 

comme lampe de poche pour éclairer les objets à l’extérieur et à 

l’intérieur. N’utilisez pas l’appareil à des fins auxquelles il n’est pas 

destiné. Toute réclamation, quelle qu’elle soit, pour des dommages 

résultant d’une mauvaise utilisation, est exclue. L’exploitant seul répond 

des risques encourus. Le produit ne doit être utilisé que conformément à 

son usage. Il convient de respecter impérativement toutes les consignes.

 

CONSIGNES DE SÉCURITE : Lisez attentivement ce mode d’emploi avant 

d’utiliser la lampe de poche ! Observez les consignes de sécurité lors de la 

mise en service de la lampe de poche. Conservez le mode d’emploi pour le 

consulter à nouveau ultérieurement. Si vous cédez la lampe de poche à un 

tiers, vous devez lui remettre également ce mode d’emploi.

 

•  N’utilisez pas la lampe de poche si elle est endommagée. 

•  Ne pas avaler les petites pièces contenues. Conserver les petites pièces 

hors de la portée des enfants. Le produit ne convient pas aux enfants.

•  Le produit n’est pas un jouet ! Tenez l’appareil hors de la portée des enfants. 

•  Danger d’accumulation de chaleur si le produit est par exemple 

recouvert en fonctionnement.

•  N’utilisez pas la lampe de poche à proximité d’endroits ou de matières 

combustibles ou inflammables. 

• 

Danger d’aveuglement ! Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux. 

•  Le rayon lumineux ne doit pas être dirigé vers l’œil. Ne pas utiliser le 

produit pour des examens des yeux (test pupille). 

•  Ne pas utiliser d’instruments à faisceau lumineux avec le produit. Ne 

pas court-circuiter les contacts du produit. 

•  N’essayez pas de changer la LED. La LED n’est pas remplaçable.  

Éliminez la lampe de poche si elle est endommagée.

•  Contient des lames aiguisées. Soyez toujours prudent lorsque vous 

manipulez des objets avec des lames tranchantes.

•  La batterie incluse est une batterie lithium-ion premium conçue pour 

des performances optimales. Ne remplacez pas la batterie par une 

batterie standard (carbone-zinc) ou une batterie rechargeable au 

nickel-cadium.

•  Le produit n‘est pas adapté pour l‘éclairage intérieur d‘une piece.

Charger la lampe de poche

1.  Connectez le câble micro USB au port de charge micro USB

2.  Connectez l‘extrémité USB standard du câble à un port d‘alimentation USB sur un ordinateur ou un autre chargeur.

3.  Un voyant rouge indique que l‘appareil est en charge. La lumière devient verte dès que l‘appareil est 

complètement chargé.

Important : Chargez complètement la batterie via le port USB avant utilisation.

Utilisation de la lampe de poche

1.  Appuyez sur le bouton « Lampe de poche/mode flash » pour faire défiler les modes suivants.

•  La première pression active le mode lampe de poche

•  La seconde pression désactive le mode lampe de poche

•  La troisième pression active le mode stroboscopique

•  La quatrième pression désactive le mode stroboscopique         

2.  Tirez la tête télescopique de la lampe de poche vers l‘avant pour obtenir un faisceau étroit et concentré et 

vers l‘arrière pour obtenir un faisceau large.

3.  Pour couper une ceinture de sécurité, placez la ceinture de sécurité dans l‘encoche (fig. 10) et tirez 

rapidement la lampe commando pour couper la ceinture de sécurité.

4.  Pour utiliser le signal d‘urgence (fig. 13), appuyez sur le bouton d‘alimentation et passez en mode 

stroboscopique. Placez la lampe commando sur une surface plane au bord de la route.

Fabriqué  en  Chine      

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   9

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   9

05.10.21   10:08

05.10.21   10:08

Summary of Contents for Safe Guard

Page 1: ...veroorzaakt door het gebruik of niet gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat Medias...

Page 2: ...optique r glable IT IMPORTANTE si prega di notare che la linguetta rossa di protezione della batteria deve essere rimossa tirandola via per la prima volta 1 Lama universale 2 Cacciavite piccolo 3 Apri...

Page 3: ...pam ti e erven ochrann t tok bat rie je potrebn odstr ni vytiahnut m pred prv m pou it m 1 Univerz lny n 2 Mal skrutkova 3 Otv ra na konzervy a f a e 4 No nice 5 Mal skrutkova na skrutky s kr ovou dr...

Page 4: ...r Taschenlampe Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Sollte die Taschenlampe an Dritte weitergegeben werden so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgeh ndigt we...

Page 5: ...sGer taufgeladenwird DasLichtwirdgr n sobalddasGer tvollaufgeladenist Wichtig Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch vollst ndig ber den USB Anschluss auf Verwendung der Taschenlampe 1 Dr cken Sie d...

Page 6: ...operation Safely store the instruction manual for future reference If the flashlight is passed on to a third party the manual must be also be passed on Do not continue to use the flashlight if it is d...

Page 7: ...2 ConnectthestandardUSBendofthecabletoaUSBpowerportonacomputerorotherchargingsource 3 Aredlightindicatesthatthedeviceischarging Thelightturnsgreenassoonasthedeviceisfullycharged Important Fully charge...

Page 8: ...e la mise en service de la lampe de poche Conservez le mode d emploi pour le consulter nouveau ult rieurement Si vous c dez la lampe de poche un tiers vous devez lui remettre galement ce mode d emploi...

Page 9: ...arge Lalumi redevientverted squel appareilest compl tementcharg Important Chargez compl tement la batterie via le port USB avant utilisation Utilisation de la lampe de poche 1 Appuyez sur le bouton La...

Page 10: ...secondo momento In caso di cessione della torcia tascabile a terzi si raccomanda di fornire anche queste istruzioni per l uso Non continuare a utilizzare la torcia tascabile se danneggiata Noningoiar...

Page 11: ...ediventaverdenonappenal apparecchiosicarica completamente Importante Prima dell uso caricare completamente le batterie mediante l attacco USB Uso della torcia portatile 1 Premere il tasto Torcia porta...

Page 12: ...en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de zaklamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de zaklamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 13: ...duct is niet geschikt voor een kamerverlichting in een woning Zaklamp opladen 1 Sluitdemicro USB kabelaanophetmicro USB laadpunt 2 Sluithetstandaard USB stekkeruiteindevandekabelaanopeenUSB stroomaans...

Page 14: ...r t si ig ny Az zemeltet visel minden az zemeltet ssel kapcsolatos rizik t A term ket csak rendeltet s nek megfelel en szabad haszn lni Szigor an be kell tartani minden haszn lati utas t st BIZTONS GI...

Page 15: ...eztek Azakkumul tortnecser lje szok sos karbon cink vagy jrat lthet nikkel kadmiumelemre A term k nem alkalmas a h ztart sban szobavil g t sra Zsebl mpa felt lt se 1 Csatlakoztassaamikro USB k beltami...

Page 16: ...tel V robek se sm pou vat pouze k el m k nim je ur en Je bezpodm ne n nutn dodr ovat v echny pokyny BEPE NOSTN POKYNY P ed pou it m kapesn sv tilny si pe liv prostudujte n vod k pou it P i uv d n kape...

Page 17: ...oza zen 3 Rozsv t se erven sv tlosignalizuj c eprob h nab jen Jakmiledojdekpln munabit zm n sebarvasv tla nazelen D le it P edt m ne za nete sv tilnu pou vat pln ji nabijte baterii pomoc USB konektoru...

Page 18: ...NY Predprv mpou it mvreckov holamp asi starostlivopre tajtetenton vodnapou itie Dbajtenabezpe nostn pokyny priuv dzan vreckov holamp adoprev dzky Uschovajtetenton vodpre mo nos neskor iehonahliadnutia...

Page 19: ...azmen nazelen ke pr strojje plnenabit D le it Pred pou it m plne nabite bat rie cez pr pojku USB Pou itie vreckov ho svietidla 1 Stla te tla idlo Vreckov svietidlo blesk aby ste pre li nasleduj ce re...

Page 20: ...ra i instruc iunea de utilizare pentru consultarea viitoare n cazul n care lanterna este dat unor ter i trebuie predat i prezenta instruc iune de utilizare Nu continua i s folosi i lanterna dac este d...

Page 21: ...atuleste ncurs nc rcare Luminadevineverdeimediatceaparatuleste complet nc rcat Important nainte de utilizare nc rca i complet bateriile prin intermediul racordului USB Utilizare lantern 1 Ap sa i tast...

Page 22: ...dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Przuuruchamianiulatarki przestrzega wskaz wekbezpiecze stwa Zachowa instrukcj obs ugi aby wraziepotrzebym cj p niejprzeczyta Wprzypadkuprzekazanialatarki...

Page 23: ...iakolornazielony gdyurz dzeniejestwpe ni na adowane Wa ne Przed zastosowaniem latarki na aduj maksymalnie akumulator poprzez port USB Obs uga latarki 1 Naciskaj przycisk Latarka Tryb b yskowy aby prze...

Page 24: ...ran na eho ivotn ho prost ed SK Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti do komun lneho odpadu Zaneste ho na zbern miesto na recykl ciu elektrick ch a elektronick ch zariaden Toto je udan symbol...

Reviews: