background image

1

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL

PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE

HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG

HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA

UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA

B1300-UC   B1300-UCA   B1300-UCE   B1300-UCT

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................7

NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 17

BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 27

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 37

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ............................................. 47

15 M 027

Summary of Contents for B1300-UC

Page 1: ...ULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300 UC B1300 UCA B1300 UCE B1300 UCT ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 7 NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 37 MANUALE D USO E MANUTENZIONE 47 15 M 027 ...

Page 2: ...IA SIMBOLI DI AVVERTENZA Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las baterías al fuego o al agua Mai gettare le batterie nel fuoco o in acqua Always recycle the batteries Recycler toujours les batteries Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen Reutilizar siempre las baterías Riciclar...

Page 3: ...6 HANDLE POIGNEE GRIFF EMPUÑADURA IMPUGNATURA 7 TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU TOUCH TASTE FÜR AUSWAHLMENÜ TECLA PARA SELECCIONAR EL MENÚ TASTO A SFIORAMENTO PER SELEZIONE MENU 8 RING FOR SHOULDER STRAP ANNEAU POUR BANDOULIERE TRAGERIEMENRING ANILLO PARA CORREA ANELLO AGGANCIO TRACOLLA 9 DISPLAY ECRAN DISPLAYANZEIGE PANTALLA DISPLAY 10 BATTERY BATTERIE AKKU BATERÍ...

Page 4: ... 150 AU130 240 Adaptador AU130 150 AU130 240 Adattatore AU130 150 AU130 240 UP Rounding set Runddrück set UP Preredon deador UP Prearroton datore UP PS Indentor Stempel PS Punzón PS Punzone PS Adaptateur AU130 150 AU130 240 Matrice MV Matrice de mise au rond UP Poinçon PS Adaptateur AC130 P 10 AU130 150 AU130 240 04 AC130 P 06 02 92 95 94 14 96 PS130 E 04 10 02 06 14 14 FIG BILD 3a FIG BILD 3b AU1...

Page 5: ...est and Indent dies Matrize und Stempel Matriz y punzón Matrice e punzone Adapter AU130 C Adattatore AU130 C Adaptador AU130 C AU130 C Adaptor Adaptateur AU130 C Matrice et Poinçon Matrices circulaires Matrices hexagonales 04 88 AU130 C 08 07 10 06 02 14 89 FIG BILD 4 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI 8 10 mm 0 3 0 4 in FIG BILD 5 FIG BILD 3 ...

Page 6: ...ddrückeinsätze Preredondeador Prearrotondatore Indentor Poinçon Stempel Punzón Punzone Long Longue Lang Larga Lunga Universal Universelles Universal Universale Universale Containing die Matrice coquille Haltematrize Matriz de sujeción Matrice di contenimento Short Courte Kurz Corta Corta PS 130 95 E MV 95 MVM 95 MVC 95 MUA 95 PS 130 150 E MV 150 MVM 150 MVC 150 MUA 150 MUA 300 34 Aluminium Alumini...

Page 7: ... connectors for conductors up to 400 mm2 800 MCM and Aluminium conductors up to 300 mm2 600 MCM Rated crimping force kN USsh ton 132 14 84 Minimum crimping force kN USsh ton 125 2 14 07 Minimum operating pressure bar psi 692 10037 Dimensions Ref to Fig 6 mm inches 423 x 239 x 102 5 16 6 x 9 4 x 4 Weight with battery kg lbs 6 5 14 3 Motor V DC 18 Operating temperature C F 15 to 50 5 to 122 Recommen...

Page 8: ... rain and moisture Water will damage the tool and battery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT Never pressurise the tool without inserting the dies this could cause damage to the head and the ram The part reference includes the following Ref to Fig 7 page 57 Hydraulic crimping tool AU130 C upper adaptor Li Ion rechargeable battery 2 pcs Ba...

Page 9: ...m by sli ding it into the guides until it locks The display shows the operational parameters of the tool to customise them proceed as described in 2 7 Depending on the compression to be performed proceed as described in 4 or 5 2 2 Die advancement Press operating button 1 to activate the motor pump and advance the lower die To halt the advancement release operating button and the motor will cut out...

Page 10: ...ase of dies By operating the pressure release button 2 the ram will retract and open the dies 2 5 LED Worklights Whilst the tool is in operation the compression area is illuminated by two high luminosity LEDWorklights that switch off automatically at the end of the cycle The LED Worklights can be disabled by following the procedure described in 7 2 2 6 Head rotation For ease of operation the tool ...

Page 11: ...tool and the operating button is pressed 2 9 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charger user manual 3 MAINTENANCE The tool is robust completely sealed and requires very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain its optimum performance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Ev...

Page 12: ... see 2 4 and remove the compacted round conductor 4 2 Connector crimping Ref to Fig 3b From the table Fig 6 page 6 select AU130 upper adapter MV containing die and PS inden tor recommended for the conductor size Insert the upper adaptor AU130 150 or AU130 240 into the head see 6 1 Insert the indentor PS130 E into the ram 14 see 6 2 Insertconductorintotheconnector locatetheconnectorintotheMV 96 con...

Page 13: ...e grooves on the adaptor corresponding to the locators 06 on the U fork head 10 Remove the adaptor by pushing it off the locators and sliding from the head 6 2 Lower adaptor and Indentors Ref to Fig 3 To insert AC130 P lower adaptor or indentor PS E press release botton 04 and insert them into the seat on the ram 14 until secured by the die retaining pin 02 To ease this operation operate the tool ...

Page 14: ...IONSCREENS displayapredeterminedparameterwhichwillthenappeareach time the tool is started and during the entire work cycle B1300 15AA190 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 10 14990 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp 7575 psi Pm 692 bar Pp 522 3 bar Fm Minimum set force expressed in kN Fp Peak force reached expressed in kN screen as factory setting Fm Minimum set force expressed in USA sh tons...

Page 15: ...gs firmware version When the RESET screen is displayed return the tool to its factory setting by operating the touch button for at least 3 seconds a beep will confirm the setting The RESET screen also shows the firmware version of the circuit board 7 3 WARNINGS these appear during operation and notify the operator of the status of the tool LOW BATTERY replace the battery NOTE whenthebatteryVagefal...

Page 16: ...ork cycle if the errors reoccurs frequently contact Cembre 004 Ï Ð Overchargingofthebatterywithprotec tion tripping The tool stops Wait for the display to turn off 60 sec or remove and re insert the battery then re start the tool Iftheerroroccursfrequently contactCembre Errors are displayed for about 30 seconds before being reset but will display repeatedly in the event of permanent anomalies 8 CO...

Page 17: ...erie rechargeable V Ah Wh 18 5 2 93 6 Type CB1852L Li Ion Poids kg lbs 0 66 Chargeur de batterie ASC30 36 Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit aérien sonore 1 LpA dB A 66 9 LpCPeak dB C 86 9 LWA dB A 74 9 Vibrations 2 m s2 0 398 max 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 lettre u LpA niveau de pression sonore continu...

Page 18: ...e refroidissement de l outil Protégerl outildelapluieetdel humidité L eaupourraitendommagerl outiletlabatterie les outils hydro électriques ne devraient pas être utilisés sous la pluie 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION IMPORTANT Nejamaismettrel outilsouspressionsanslesmatricesinsérées celapourrait endommager les sièges de la tête et du piston L ensemble comprend Voir Fig 7 page 57 Outil hydraulique le ...

Page 19: ...rtirdubasenlafaisantcoulisser sur les guides jusqu au blocage complet L écran permet d afficher les paramètres opérationnels de l outil Pourpersonnalisercesderniers suivrelesinstructionsau 2 7 Pour le type de connexion à réaliser suivre les instructions au 4 ou 5 2 2 Avance des matrices Appuyersurlagâchettedecommande 1 pourmettreenmar chelegroupemoteurpompe lesmatricescommencentalors à se rapproch...

Page 20: ...mande jusqu à l arrêt automatique du moteur l écran affichera la force ou la pression maxi male atteinte suivie de OK indiquant que l opération a été correctement effectuée 2 4 Réouverture des matrices En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage 2 on provoque le retour du piston et par conséquent l ouverture des matrices 2 5 Led Lors de l actionnement de l outil la zone de sertissage est éclai...

Page 21: ...ans l outil ou en appuyant sur le bouton d action nement 2 9 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiquées sur le manuel 3 ENTRETIEN L outil est robuste complètement scellé et ne nécessite aucune préoccupation ou attention parti culière Les recommandations qui suivent sont néanmoins souhaitables pour assurer une longévité optimum 3 1 Nettoyage élémentaire Veil...

Page 22: ...Fig 3b Choisir l adaptateur supérieure AU130 et l ensemble matrice poinçon à utiliser selon les indi cations du tableau à page 6 Monter sur la tête l adaptateur supérieur AU130 150 ou AU130 240 voir 6 1 Insérer le poinçon PS130 E dans le logement du piston 14 voir 6 2 Insérer le conducteur dans le connecteur InsérerleconnecteurdanslamatricecoquilleMV 96 etpositionnerensuitecettedernièredans l adap...

Page 23: ...daptateur dans les guides de la fourche 10 et le pousser en la position de fonctionne ment donnée par le couplage des rainures sur les côtés de l adaptateur avec des billes 06 sur les côtés de la fourche Pour le démonter pousser avec force jusqu au dégagement des billes 06 6 2 Adaptateur inférieur et poinçons Voir Fig 3 Insérerl adaptateurAC130 PoulepoinçonPS130 Edanslesguidesdupiston 14 enappuyan...

Page 24: ...n un paramètre donné qui s affichera ensuite à chaque démarrage de l outil et tout au long du cycle de travail B1300 15AA190 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 10 14990 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp 7575 psi Pm 692 bar Pp 522 3 bar Fm force minimale de réglage exprimée en kN Fp Force atteinte en temps réel exprimée en kN écran tel que configuré par les paramètres standards d usine Fm For...

Page 25: ...uration effective Retour au paramètres d usine de départ Version du firmware Unefoisl écran RESET affiché maintenirlatouchetactileappuyéependantunepériodeprolongée au moins 3 secondes Un signal sonore continu confirmera la configuration effective L écran RESET affiche également la version du firmware de la carte électronique 7 3 AVERTISSEMENT s affichent lors du fonctionnement et fournissent des i...

Page 26: ...embre 004 Ï Ð Surcharge de la batterie avec actionne ment de la protection L outil s arrête Patienterjusqu àl arrêtdel écran 60secondes ouretirer puisréinsérerlabatterie Redémarrer l outil Sicesignald erreurapparaîtsouvent contacter Cembre Les erreurs restent affichés à l écran pendant environ 30 secondes puis l erreur est réinitia lisée Ils se présentent à nouveau en cas d anomalie permanente 8 C...

Page 27: ...luminiumleiter bis 300 mm2 600 MCM mit Tiefnutkerbung Nennpreßkraft kN USsh ton 132 14 84 Minimale Preßkraft kN USsh ton 125 2 14 07 Minimaler Arbeitsdruck bar psi 692 10037 Abmessungen siehe Bild 6 mm inches 423 x 239 x 102 5 16 6 x 9 4 x 4 Gewicht inkl Akku kg lbs 6 5 14 3 Motor V DC 18 Betriebstemperatur C F 15 bis 50 5 bis 122 Empfohlenes Öl ENI ARNICA ISO 32 oder ähnliches Kolbenvorschub Das ...

Page 28: ...en DasWerkzeugvorRegenundFeuchtigkeitschützen WasserkönntedasWerkzeugundden Akkubeschädigen ElektrohydraulischeWerkzeugesolltennichtimRegeneingesetztwerden 2 BEDIENUNGSHINWEISE WICHTIG Betätigen Sie das Werkzeug nie ohne Einsätze dies kann zur Beschädigung des Kopfes und des Kolbens führen Zum Lieferumfang gehören folgende Teile Bild 7 Seite 57 Hydraulisches Akkupresswerkzeug Oberen Adapter AU130 ...

Page 29: ...inrasten AufdemDisplaywerdendieBetriebsparameterdesWerkzeuges angezeigt Sie können laut der Bedienungsanleitung Pkt 2 7 persönliche Einstellungen vornehmen JenachPressart gehenSiewieinPkt 4oder5beschriebenvor 2 2 Positionierung der Presseinsätze Durch Drücken des Startknopfes 1 beginnen Motor und Pumpe zu arbeiten und die Presseinsätze nähern sich dem Verbinder oder Kabelschuh Sobald der Startknop...

Page 30: ...alten des Motors gedrückt 2 4 Öffnen der Presseinsätze DrückenSiekräftigdenDruckablassknopf 2 DadurchfährtderKolben zurück und die Presseinsätze geben den Verbinder frei 2 5 LED Während der Betätigung des Werkzeug wird der Arbeitsbereich von zwei LED Leuchten mit hoher Helligkeit ausgeleuchtet die sich am Zyklusende automatisch abschalten Die LED Beleuchtung kann wie unter Pkt 7 2 beschrieben deak...

Page 31: ...ührenindasWerkzeugunddurch die Betätigung des Startknopfes 2 9 Verwendung des Ladegerätes Die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das Werkzeug ist robust und benötigt keine spezielle Pflege Zur Erhaltung der Garantieansprüche beachten Sie folgende Hinweise 3 1 Pflege DieseshydraulischeWerkzeugsolltevorstarkerVerschmutzungwieStaub Sand Schmutzgeschützt werden...

Page 32: ...Den oberen Adapter AU130 Haltematrize MV und Stempel PS entsprechend des Leiters aus der Tabelle siehe Seite 6 wählen Fixieren des oberen Adapters AU130 150 oder AU130 240 im Presskopf siehe Pkt 6 1 Einsetzen des Stempels PS130 E auf den Kolben 14 siehe Pkt 6 2 Kabel in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen und positionieren dann in die Haltematrize MV 96 einsetzen und anschliessend in den Adapte...

Page 33: ...abel 10 in die Nut am Adapter eingerastet ist Um den Adapter zu entfernen am Adapter kräftig drücken und ihn herausziehen 6 2 Unteren Adapter und Stempel siehe Bild 3 Unteren Adapter AC130 P oder Stempel PS130 E in die Befestigung am Kolben 14 einsetzen Werkzeug betätigen den Kolben 14 8 10 mm vorfahren zum Einsetzen des unteren Adapters oder Stempels auf dem Kolben den Druckknopf 04 drücken da si...

Page 34: ...LANSICHTEN VERWALTEN 7 1 INFORMATIONSANSICHTEN Damit kann ein bestimmter Parameter auf dem Display angezeigtwerden deranschließendbeijedemStartendesWerkzeugesundwährenddesgesamten Arbeitszyklus erscheint B1300 15AA190 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 10 14990 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp 7575 psi Pm 692 bar Pp 522 3 bar Fm Mindestpresskraft in kN Fp Erreichter Mindestpresskraft in kN ...

Page 35: ...kkehr zu den ursprünglichen Werkseinstellungen Firmware Version BerührenSiediekapazitiveTastebeiangezeigter RESET Ansichtmindestens3Sek umdasWerkzeug zudenWerkseinstellungenzurückzusetzen EinakustischesSignalsignalisiertdieerfolgteEinstellung Die RESET Einstellung zeigt außerdem die Firmware Version der Elektronik karte an 7 3 WARNHINWEISE SieerscheinenwährenddesBetriebesundinformierendenBediener ...

Page 36: ...bre falls der Fehler wieder holt auftritt 004 Ï Ð Akkuüberlastung und Auslösung der Schutzvorrichtung Das Werkzeug hält an WartenSiebisdasDisplayinaktivwird 60Sek oder entnehmen Sie den Akku und führen Sie ihn wieder ein Starten Sie dasWerkzeug erneut Wenden Sie sichanCembre fallsdieserFehlerwiederholt auftritt Die Fehlermeldungen werden auf dem Display etwa 30 Sekunden lang angezeigt dann wird de...

Page 37: ...e conectores eléctricos por compresión para conductores hasta 400 mm2 800 MCM y para conductores de aluminio hasta 300 mm2 600 MCM Fuerza nomin de compresión kN USsh ton 132 14 84 Fuerza mínima desarrollada kN USsh ton 125 2 14 07 Presión mínima de trabajo bar psi 692 10037 Dimensiones Ref a Fig 6 mm inches 423 x 239 x 102 5 16 6 x 9 4 x 4 Peso con batería kg lbs 6 5 14 3 Motor V DC 18 Temperatura...

Page 38: ...onar bajo la lluvia 2 INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Paraevitardañarlaherramienta serecomiendanooperarenvacíoapresión máxima sin matrices insertadas en el cabezal La referencia identifica el conjunto formado por Ref a Fig 7 pag 57 Herramienta hidráulica de compresión Adaptador superior AU130 C Batería recargable Li Ion 2 uds Cargador de batería diferente según el modelo de la herramienta Correa d...

Page 39: ...ashastasutope Lapantallapermitevisualizarlosparámetrosdefuncionamiento de la herramienta Para su personalización proceda como se describe en el 2 7 Dependiendo de la conexión que se realizará proceda como se describe en el 4 o 5 2 2 Aproximación de las matrices Apretando el botón 1 de accionamiento se pone en marcha el grupo motor bomba y las matrices empiezan a acercarse al conector Soltandoelbot...

Page 40: ...ada automática del motor 2 4 Desbloqueo de las matrices Apretando a fondo el botón desbloqueo presión 2 se obtendrá el retorno del pistón con la consiguiente apertura de las matrices 2 5 Led Durante el accionamiento de la herramienta la zona de compresión está iluminada por dos led de alta luminosidad que se apagan auto máticamente al final del ciclo Lailuminacióndelosledpuededesactivarsemediantee...

Page 41: ...namiento 2 9 Utilización del cargador de batería Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y no requiere cuidados especiales Para obtener un funcionamiento correcto bastará tener algunas precauciones sencillas 3 1 Limpieza adecuada Tenga presente que el polvo la arena y la suciedad en general re...

Page 42: ...ón de las conexiones Ref a Fig 3b Elegir el adaptador superior AU130 la matriz de sujeción MV y el punzón PS que se quiere utilizar sobre la base de las indicaciones de la tabla de la página 6 Montar en la cabeza el adaptador superior AU130 150 ó AU130 240 véase 6 1 Colocar el punzón PS130 E en el alojamiento del pistón 14 véase 6 2 Introduzca el conductor en el conector Insertar el conector en la...

Page 43: ...uncionamiento que corresponde al acoplamiento de las ranuras a los lados del adaptador con las bolas 06 situadas en los brazos de la horquilla Para quitarlo habrá que empujarlo con fuerza hasta vencer la retención de las bolas y entonces sacarlo de las guías 6 2 Adaptador inferior y punzones Ref a Fig 3 El adaptador AC130 P o punzones PS 130 E deben ser colocados en las guías del pistón 14 manteng...

Page 44: ... un parámetro determi nado que luego aparecerá cada vez que inicie la herramienta y durante todo el ciclo de trabajo B1300 15AA190 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 10 14990 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp 7575 psi Pm 692 bar Pp 522 3 bar Fm fuerza mínima de ajuste expresada en kN Fp Fuerza instantánea alcanzada expresada en kN Se muestra en la pantalla como ajuste predeterminado de fábri...

Page 45: ...iales Versión Firmware Una vez visualizada la pantalla RESET para volver a los ajustes iniciales de fábrica toque prolon gadamente al menos 3 segundos la tecla táctil una señal acústica confirmará el ajuste La pantalla RESET muestra también la versión del firmware de la tarjeta elec trónica 7 3 ADVERTENCIAS aparecenduranteelfuncionamientoeinformanaloperariosobreelestado de la herramienta BATERÍA D...

Page 46: ...n de la protección La herramienta se detiene Espere a que la pantalla se apague 60 segun dos o extraiga y reinserte la batería Después reinicie la herramienta Si el error se presenta frecuentemente contacte con Cembre Los errores de error se visualizan en la pantalla durante 30 segundos aproximadamente por lo tanto el error se restablece Se presentan en caso de anomalía permanente 8 CONEXIÓN AL OR...

Page 47: ...i connettori elettrici a compres sione per conduttori in genere fino a 400 mm2 800 MCM e per cavi in alluminio fino a 300 mm2 600 MCM Forza nom di compressione kN USsh ton 132 14 84 Forza min di compressione kN USsh ton 125 2 14 07 Pressione min di esercizio bar psi 692 10037 Dimensioni Rif a Fig 6 mm inches 423 x 239 x 102 5 16 6 x 9 4 x 4 Peso con batteria kg lbs 6 5 14 3 Motore V DC 18 Temperat...

Page 48: ...lettro oleodinamicinondovrebberoessereusatisottolapioggia 2 ISTRUZIONI PER L USO IMPORTANTE Mai mettere in pressione l utensile senza le matrici inserite ciò potrebbe causare il danneggiamento delle sedi della testa e del pistone La fornitura comprende Rif a Fig 7 pag 57 Utensile oleodinamico da compressione Adattatore superiore tipo AU130 C Batteria ricaricabile Li Ion 2 pz Caricabatterie differe...

Page 49: ...de fino al suo blocco ll display permette di visualizzare i parametri operativi dell u tensile perlasuapersonalizzazioneprocederecomedescritto al 2 7 A seconda della connessione da effettuare operare come de scritto ai 4 oppure 5 2 2 Accostamento delle matrici Premere il pulsante di azionamento 1 per avviare il gruppo motore pompa inizierà l avvicinamento delle matrici al con nettore Per ottenere ...

Page 50: ...premuto il pulsante di azionamento fino allo spegnimento automatico del motore 2 4 Sblocco delle matrici Premendo il pulsante di sblocco pressione 2 si otterrà il ritorno del pistone con conseguente apertura delle matrici 2 5 Led Durante l azionamento dell utensile la zona di compressione è illu minata da due led ad alta luminosità che si spengono automatica mente a fine ciclo L accensione dei LED...

Page 51: ...one del pulsante di azionamento 2 9 Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile è robusto completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari per ottenere un corretto funzionamento basterà osservare alcune semplici precauzioni 3 1 Accurata pulizia Tenere presente che la polvere la sabbia e lo sporco rapre...

Page 52: ...essioni Rif a Fig 3b In funzione al connettore da comprimere scegliere l adattatore superiore AU130 la matrice di contenimento MV e il punzone PS da usare seguendo le informazioni in tabella a pag 6 Montare nella testa l adattatore superiore AU130 150 o AU130 240 vedi 6 1 Inserire il punzone PS130 E nelle guide del pistone 14 vedi 6 2 Introdurre a fondo il cavo nel connettore Inserirel insieme con...

Page 53: ...la po sizione di funzionamento data dall accoppiamento delle scanalature sui fianchi dell adattatore stesso con i grani a sfera 06 disposti sui fianchi della forcella Per toglierlo si dovrà spingerlo con forza sino a vincere l azione di ritenuta dei grani e sfilarlo così dalle guide 6 2 Adattatore inferiore e punzoni Rif a Fig 3 L adattattoreAC130 PoilpunzonePS130 Evannoinseritinelleguidedelpiston...

Page 54: ... visualizzare sul display un determinato parametro che poi comparirà ad ogni avvio dell utensile e durante tutto il ciclo di lavoro B1300 15AA190 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 10 14990 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp 7575 psi Pm 692 bar Pp 522 3 bar Fm Forza minima garantita espressa in kN Fp Forza istantanea sviluppata espressa in kN schermata come da impostazione standard di fabbric...

Page 55: ...rà l avvenuta impo stazione Ritorno alle impostazioni di fabbrica iniziali Versione Firmware Visualizzata la schermata RESET per riportare l utensile alle impostazioni di fabbrica iniziali agire con un tocco prolungato almeno 3 sec sul pulsante a sfioramento un segnale acustico continuo confermerà l avvenuta impostazione La schermata RESET mostra inoltre la versione del firmware della scheda elet ...

Page 56: ...004 Ï Ð Sovraccaricodellabatteriaconintervento della protezione L utensile si ferma Attenderelospegnimentodeldisplay 60sec oppure estrarre e reinserire la batteria quindi riavviare l utensile Se l errore si ripresenta frequentemente con tattare la Cembre Imessaggidierrorerimangonovisualizzatisuldisplaypercirca30sec quindil erroreviene resettato si ripresentano in caso di anomalia permanente 8 COLL...

Page 57: ...57 423 16 6 102 5 4 239 9 4 FIG BILD 6 mm inch FIG BILD 7 VAL 130 VAL P44 ...

Page 58: ...Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwertung und das Recycling der Materialien des Gerätes Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produktes durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgeseheneVerwaltungssanktionen angewandt INFORME PARA LOS USUARIOS en los términos de las Directivas 2011 65 EU y 2012 19 EU El símbolo del contenedor de basura cruzado por un as...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... cembre co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France Tél 33 01 60 49 11 90 Fax 33 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis Cédex E mail info cembre fr www cembre fr Cembre España S L U Calle Verano 6 y 8 28850 Torrejón de Ardoz Madrid España Teléfono 34 91 4852580 Telefax 34 91 4852581 E mail comercial cembre es www cembre es Cembre GmbH Heidemannstraße ...

Reviews: