Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer:
CH:
MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 |
2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó:
Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
DE | AT | CH: 0800 376 36 06
–
Kostenlose Servicehotline
|
ROW:
+423 388 18 00 |
CZ:
+ 420 234 261 900 |
SK:
+ 421 220 990 800 |
RO:
+ 40 318 114 000 |
HU:
+ 36 96 961 000
|
[email protected] | www.mediashop.tv
St
and: 10/2021 | M23696
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA |INFORMATIONS TECHNIQUES | DATI TECNICI | TECHNISCHE GEGEVENS |
MŰSZAKI ADATOK | TECHNICKÉ ÚDAJE | TECHNICKÉ ÚDAJE | DATE TEHNICE | DANE TECHNICZNE:
Input:
5 V
⎓
500mA | Battery: 3,7V
⎓
1200mAh
DE
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
EN
This product complies with the European directives.
FR
Ce produit satisfait aux normes
européennes.
IT
Questo prodotto è conforme alle normative europee.
NL
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.
HU
Ez a termék megfelel az
európai irányelveknek.
CZ
Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím.
SK
Tento výrobok zodpovedá európskym normám.
RO
Acest produs
corespunde directivelor europene.
PL
Niniejszy produkt odpowiada wytycznym europejskim.
DE
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über
Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
EN
Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection
agency that recycles electric and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about local
collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units
you are making an important contribution to protecting our environment.
FR
Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point
de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous
des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la
protection de notre environnement.
IT
Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo in un centro
di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso e
sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi
costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente.
NL
Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een
verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking.
Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu.
HU
A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el az elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által
üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
CZ
Po ukončení životnosti neodhazujte
výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k
obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým
příspěvkem k ochraně našeho životního prostředí.
SK
Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim
obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho životného prostredia.
RO
Din acest motiv
produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor electrice
şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le
administrează distribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului.
PL
Zużytego produktu
nie usuwać ze zwykłymi odpadami domowymi. Przewieźć do miejsca recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Mówi o tym symbol na produkcie, instrukcji obsługi i na
opakowaniu. Proszę zasięgnąć informacji o miejscach zbiórki odpadów, prowadzonych przez Państwa sprzedającego lub lokalne władze samorządowe. Przetwarzanie surowców
wtórnych i recykling zużytych urządzeń jest ważnym wkładem w ochronę środowiska.
DE
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer autorisierten Sammelstelle. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Schleimhäute nicht mit
Batterieflüssigkeit/-säure in Kontakt kommen. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich sauberem Wasser spülen und einen
Arzt konsultieren.
EN
Batteries are not part of your household waste and must be taken to an authorized collection point. Take care that the skin, eyes and mucous
membranes never come into contact with battery fluid/acid. In case of contact with battery fluid, immediately rinse affected areas with plenty of clean water and
consult a physician.
FR
Ne pas jeter les piles aux déchets ménagers. Les apporter à un point de collecte agréé. Veillez à ce que le liquide ou les acides contenus dans les piles
n‘entrent pas en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact du liquide contenu dans les piles avec les zones susmentionnées, rincez immédiatement et
abondamment à l‘eau claire et consultez un médecin.
IT
Non gettare le batterie nei rifiuti comuni. Smaltirle in un centro di raccolta autorizzato. Fare attenzione a non far entrare
in contatto pelle, occhi e mucose con il liquido /acido della batterie. In caso di contatto con il liquido delle batterie, sciacquare immediatamente l‘area interessata con abbondante
acqua pulita e consultare un medico.
NL
Batterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een geautoriseerd inzamelpunt. Zorg ervoor dat huid, ogen en slijmvliezen niet in
contact komen met batterijvloeistof/zuur. In geval van contact met batterijvloeistof, spoel de betreffende gebieden onmiddellijk met veel zuiver water en raadpleeg een arts.
HU
Az elemeket ne a háztartási hulladék közé dobja! Vigye el azokat egy a begyűjtésre felhatalmazott gyűjtőhelyre. Ügyeljen arra, hogy a bőr, a szem és a nyálkahártya ne kerüljön
érintkezésbe az elemfolyadékkal/savval. Ha ezek közül bármelyik érintkezésbe került az elemekben található folyadékkal, az érintett helyeket azonnal mossa le bőséges, tiszta
vízzel, és forduljon orvoshoz.
CZ
Baterie nepatří do odpadků. Odneste je na autorizované sběrné místo. Dbejte na to, aby se pokožka, oči a sliznice nedostaly do kontaktu s
kapalinou/kyselinou baterie. Při kontaktu s kapalinou baterie ihned opláchněte postižená místa velkým množstvím čisté vody a konzultujte s lékařem.
SK
Batérie nepatria do
domáceho odpadu. Odneste ich do autorizovaného zberu takéhoto odpadu. Dávajte pozor, aby sa pokožka, oči ani sliznice nedostali do styku s kvapalinou/kyselinou z batérií. Pri
kontakte s kvapalinou z batérií zasiahnuté miesta okamžite opláchnite dostatočným množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
RO
Bateriile nu trebuie aruncate cu gunoiul
menajer. Reciclaţi-le la un punct de colectare autorizat. Acordaţi atenţie ca pielea, ochii şi mucoasele să nu intre în contact cu lichidul/acidul bateriilor. În cazul contactului cu
lichidul bateriei spălaţi imediat locul afectat cu apă curată din abundenţă şi consultaţi un medic.
PL
Baterie to nie odpady komunalne. Proszę je oddawać do utylizacji w
autoryzowanych miejscach zbiórki.
DE
Schutzklasse III.
EN
Protection rating III.
FR
Classe de protection III.
IT
Classe di protezione III.
NL
Veiligheidsklasse III.
HU
Védelmi osztály: III.
CZ
Třída ochrany III.
SK
Trieda ochrany III.
RO
Clasa de protecție III.
PL
Klasa ochrony III.
M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd 24
M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd 24
05.10.21 10:08
05.10.21 10:08