background image

10

11

IT

USO CONFORME

AVVERTENZE SPECIALI: L’apparecchio è concepito per il solo uso 

privato. Non utilizzare l’apparecchio per scopi per i quali non è stato 

concepito. È esclusa qualsiasi tipo di pretesa per danni derivanti dall’uso 

non conforme. L’utente si assume tutti i rischi. L’apparecchio deve essere 

utilizzato esclusivamente in modo conforme alle istruzioni. Osservare 

scrupolosamente tutti gli avvisi.

 

AVVISI DI SICUREZZA: Leggere attentamente queste istruzioni  

per l’uso prima di utilizzare la torcia tascabile! Osservare gli  

avvisi di sicurezza durante la messa in funzione della torcia tascabile. 

Conservare queste istruzioni per l’uso onde poterle sempre reperire in 

un secondo momento. In caso di cessione della torcia tascabile a terzi, si 

raccomanda di fornire anche queste istruzioni per l‘uso.

 

•  Non continuare a utilizzare la torcia tascabile se è danneggiata. 

•  Non ingoiare le particelle contenute nella confezione. Tenere le particelle 

fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è adatto ai bambini.

•  Questo prodotto non è un giocattolo! Tenere l’apparecchio  

fuori dalla portata dei bambini. 

•  Pericolo di formazione di ristagni di calore, ad es. se il prodotto viene 

coperto mentre è in funzione.

•  Non utilizzare la torcia tascabile in prossimità di luoghi e  

materiali infiammabili o incendiabili. 

• 

Pericolo di abbagliamento! Non guardare direttamente nel fascio di luce. 

•  Non puntare il fascio di luce negli occhi. Non utilizzare il prodotto per 

esami oculistici (test della pupilla). 

•  Non utilizzare strumenti per creare fasci di luci insieme al prodotto. Non 

cortocircuitare i contatti del prodotto. 

•  Non tentare di sostituire il LED. Il LED non può essere sostituito. In caso 

di danneggiamento, si prega di smaltire la torcia tascabile.

•  Contiene lame affilate. Gli oggetti con taglienti affilati vanno sempre 

utilizzati con precauzione.

•  La batteria fornita è una batteria di qualità agli ioni di litio in grado di 

fornire una potenza ottimale. Non sostituire la batteria con una batteria 

standard (zinco-carbone) o con una batteria ricaricabile nichel-cadmio.

•  Il prodotto non e adatto per l‘illuminazione di spazi domestici.

Caricamento della torcia portatile

1.  Collegare il cavo micro USB all‘attacco di carica micro USB

2.  Collegare l‘estremità con connettore USB standard del cavo ad una porta di carica USB di un computer o di un 

altro caricabatteria.

3.  Una luce rossa indica che l‘apparecchio viene caricato. La luce diventa verde non appena l‘apparecchio si carica 

completamente.

Importante: Prima dell‘uso caricare completamente le batterie mediante l‘attacco USB.

Uso della torcia portatile

1.  Premere il tasto „Torcia portatile / modo lampeggiamento“ per scorrere le modalità seguenti.

•  La prima pressione attiva il modo torcia portatile

•  La seconda pressione disattiva il modo torcia portatile

•  La terza pressione attiva il modo luce stroboscopica

•  La quarta pressione disattiva il modo luce stroboscopica         

2.  Estrarre in avanti la testa telescopica della torcia portatile per ottenere un fascio sottile e concentrato e 

all‘indietro per un fascio ampio.

3.  Per troncare la cintura di sicurezza, poggiare la cintura di sicurezza nella tacca (fig. 10) e tirare indietro 

velocemente la torcia commando per troncare la cintura di sicurezza.

4.  .Per utilizzare il segnale d‘emergenza (fig. 13), premere l‘interruttore di rete a passare al modo luce 

stroboscopica. Collocare la lampada commando su una superficie piana sul bordo della strada.

Fabbricato in Cina

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   11

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   11

05.10.21   10:08

05.10.21   10:08

Summary of Contents for Safe Guard

Page 1: ...veroorzaakt door het gebruik of niet gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat Medias...

Page 2: ...optique r glable IT IMPORTANTE si prega di notare che la linguetta rossa di protezione della batteria deve essere rimossa tirandola via per la prima volta 1 Lama universale 2 Cacciavite piccolo 3 Apri...

Page 3: ...pam ti e erven ochrann t tok bat rie je potrebn odstr ni vytiahnut m pred prv m pou it m 1 Univerz lny n 2 Mal skrutkova 3 Otv ra na konzervy a f a e 4 No nice 5 Mal skrutkova na skrutky s kr ovou dr...

Page 4: ...r Taschenlampe Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Sollte die Taschenlampe an Dritte weitergegeben werden so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgeh ndigt we...

Page 5: ...sGer taufgeladenwird DasLichtwirdgr n sobalddasGer tvollaufgeladenist Wichtig Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch vollst ndig ber den USB Anschluss auf Verwendung der Taschenlampe 1 Dr cken Sie d...

Page 6: ...operation Safely store the instruction manual for future reference If the flashlight is passed on to a third party the manual must be also be passed on Do not continue to use the flashlight if it is d...

Page 7: ...2 ConnectthestandardUSBendofthecabletoaUSBpowerportonacomputerorotherchargingsource 3 Aredlightindicatesthatthedeviceischarging Thelightturnsgreenassoonasthedeviceisfullycharged Important Fully charge...

Page 8: ...e la mise en service de la lampe de poche Conservez le mode d emploi pour le consulter nouveau ult rieurement Si vous c dez la lampe de poche un tiers vous devez lui remettre galement ce mode d emploi...

Page 9: ...arge Lalumi redevientverted squel appareilest compl tementcharg Important Chargez compl tement la batterie via le port USB avant utilisation Utilisation de la lampe de poche 1 Appuyez sur le bouton La...

Page 10: ...secondo momento In caso di cessione della torcia tascabile a terzi si raccomanda di fornire anche queste istruzioni per l uso Non continuare a utilizzare la torcia tascabile se danneggiata Noningoiar...

Page 11: ...ediventaverdenonappenal apparecchiosicarica completamente Importante Prima dell uso caricare completamente le batterie mediante l attacco USB Uso della torcia portatile 1 Premere il tasto Torcia porta...

Page 12: ...en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de zaklamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de zaklamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 13: ...duct is niet geschikt voor een kamerverlichting in een woning Zaklamp opladen 1 Sluitdemicro USB kabelaanophetmicro USB laadpunt 2 Sluithetstandaard USB stekkeruiteindevandekabelaanopeenUSB stroomaans...

Page 14: ...r t si ig ny Az zemeltet visel minden az zemeltet ssel kapcsolatos rizik t A term ket csak rendeltet s nek megfelel en szabad haszn lni Szigor an be kell tartani minden haszn lati utas t st BIZTONS GI...

Page 15: ...eztek Azakkumul tortnecser lje szok sos karbon cink vagy jrat lthet nikkel kadmiumelemre A term k nem alkalmas a h ztart sban szobavil g t sra Zsebl mpa felt lt se 1 Csatlakoztassaamikro USB k beltami...

Page 16: ...tel V robek se sm pou vat pouze k el m k nim je ur en Je bezpodm ne n nutn dodr ovat v echny pokyny BEPE NOSTN POKYNY P ed pou it m kapesn sv tilny si pe liv prostudujte n vod k pou it P i uv d n kape...

Page 17: ...oza zen 3 Rozsv t se erven sv tlosignalizuj c eprob h nab jen Jakmiledojdekpln munabit zm n sebarvasv tla nazelen D le it P edt m ne za nete sv tilnu pou vat pln ji nabijte baterii pomoc USB konektoru...

Page 18: ...NY Predprv mpou it mvreckov holamp asi starostlivopre tajtetenton vodnapou itie Dbajtenabezpe nostn pokyny priuv dzan vreckov holamp adoprev dzky Uschovajtetenton vodpre mo nos neskor iehonahliadnutia...

Page 19: ...azmen nazelen ke pr strojje plnenabit D le it Pred pou it m plne nabite bat rie cez pr pojku USB Pou itie vreckov ho svietidla 1 Stla te tla idlo Vreckov svietidlo blesk aby ste pre li nasleduj ce re...

Page 20: ...ra i instruc iunea de utilizare pentru consultarea viitoare n cazul n care lanterna este dat unor ter i trebuie predat i prezenta instruc iune de utilizare Nu continua i s folosi i lanterna dac este d...

Page 21: ...atuleste ncurs nc rcare Luminadevineverdeimediatceaparatuleste complet nc rcat Important nainte de utilizare nc rca i complet bateriile prin intermediul racordului USB Utilizare lantern 1 Ap sa i tast...

Page 22: ...dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Przuuruchamianiulatarki przestrzega wskaz wekbezpiecze stwa Zachowa instrukcj obs ugi aby wraziepotrzebym cj p niejprzeczyta Wprzypadkuprzekazanialatarki...

Page 23: ...iakolornazielony gdyurz dzeniejestwpe ni na adowane Wa ne Przed zastosowaniem latarki na aduj maksymalnie akumulator poprzez port USB Obs uga latarki 1 Naciskaj przycisk Latarka Tryb b yskowy aby prze...

Page 24: ...ran na eho ivotn ho prost ed SK Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti do komun lneho odpadu Zaneste ho na zbern miesto na recykl ciu elektrick ch a elektronick ch zariaden Toto je udan symbol...

Reviews: