background image

4

5

Augenuntersuchungen (Pupillentest) einsetzen. 

•  Keine lichtbündelnden Instrumente zusammen mit dem  

Produkt verwenden. Kontakte des Produkts nicht kurzschließen. 

•  Versuchen Sie nicht, die LED auszutauschen. Die LED kann nicht 

ausgetauscht werden. Bei Beschädigung entsorgen Sie die Taschenlampe.

•  Enthält scharfe Messer. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie 

Gegenstände mit scharfen Klingen verwenden.

•  Der mitgelieferte Akku ist ein Premium-Lithium-Ionen-Akku, der für 

optimale Leistung ausgelegt ist. Wechseln Sie die Batterie nicht gegen 

eine Standardbatterie (Carbon Zink) oder eine wiederaufladbare 

Nickel-Cadium-Batterie.

•  Das Produkt ist zur Raumbeleuchtung im Haushalt nicht geeignet.

Taschenlampe aufladen

1.  Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an den Micro-USB-Ladeanschluss an

2.  Schließen Sie das Standard-USB-Steckerende des Kabels an einen USB-Stromanschluss eines Computers 

oder eines anderen Ladegeräts an.

3.  Ein rotes Licht zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Das Licht wird grün, sobald das Gerät voll aufgeladen ist.

Wichtig: Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch vollständig über den USB-Anschluss auf.

Verwendung der Taschenlampe

1.  Drücken Sie die Taste „Taschenlampe / Blitz-Modus“, um die folgenden Modi zu durchlaufen.

•  Der erste Druck schaltet den Taschenlampenmodus ein

•  Der zweite Druck schaltet den Taschenlampenmodus aus

•  Der dritte Druck schaltet den Blitz-Modus ein

•  Der 4. Druck schaltet den Blitz-Modus aus         

2.  Ziehen Sie den Teleskop-Kopf der Taschenlampe  für einen schmalen, fokussierten Strahl nach vorne und für 

einen breiten Strahl nach hinten.

3.  Um den Sicherheitsgurt zu durchtrennen, legen Sie den Sicherheitsgurt in die Kerbe (Abb. 10) und ziehen 

Sie die Taschenlampe schnell zurück, um den Sicherheitsgurt zu durchtrennen

4.  Um das Notsignal zu verwenden (Abb. 13), drücken Sie den ON/OFF-Schalter und wechseln Sie in den Blitz-

Modus. Platzieren Sie die Taschenlampe auf einer ebenen Fläche am Straßenrand.

Hergestellt in China

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   5

M23696_Panta Safe Guard_Manual_20211005_MM.indd   5

05.10.21   10:08

05.10.21   10:08

Summary of Contents for Safe Guard

Page 1: ...veroorzaakt door het gebruik of niet gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat Medias...

Page 2: ...optique r glable IT IMPORTANTE si prega di notare che la linguetta rossa di protezione della batteria deve essere rimossa tirandola via per la prima volta 1 Lama universale 2 Cacciavite piccolo 3 Apri...

Page 3: ...pam ti e erven ochrann t tok bat rie je potrebn odstr ni vytiahnut m pred prv m pou it m 1 Univerz lny n 2 Mal skrutkova 3 Otv ra na konzervy a f a e 4 No nice 5 Mal skrutkova na skrutky s kr ovou dr...

Page 4: ...r Taschenlampe Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Sollte die Taschenlampe an Dritte weitergegeben werden so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgeh ndigt we...

Page 5: ...sGer taufgeladenwird DasLichtwirdgr n sobalddasGer tvollaufgeladenist Wichtig Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch vollst ndig ber den USB Anschluss auf Verwendung der Taschenlampe 1 Dr cken Sie d...

Page 6: ...operation Safely store the instruction manual for future reference If the flashlight is passed on to a third party the manual must be also be passed on Do not continue to use the flashlight if it is d...

Page 7: ...2 ConnectthestandardUSBendofthecabletoaUSBpowerportonacomputerorotherchargingsource 3 Aredlightindicatesthatthedeviceischarging Thelightturnsgreenassoonasthedeviceisfullycharged Important Fully charge...

Page 8: ...e la mise en service de la lampe de poche Conservez le mode d emploi pour le consulter nouveau ult rieurement Si vous c dez la lampe de poche un tiers vous devez lui remettre galement ce mode d emploi...

Page 9: ...arge Lalumi redevientverted squel appareilest compl tementcharg Important Chargez compl tement la batterie via le port USB avant utilisation Utilisation de la lampe de poche 1 Appuyez sur le bouton La...

Page 10: ...secondo momento In caso di cessione della torcia tascabile a terzi si raccomanda di fornire anche queste istruzioni per l uso Non continuare a utilizzare la torcia tascabile se danneggiata Noningoiar...

Page 11: ...ediventaverdenonappenal apparecchiosicarica completamente Importante Prima dell uso caricare completamente le batterie mediante l attacco USB Uso della torcia portatile 1 Premere il tasto Torcia porta...

Page 12: ...en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de zaklamp gaat gebruiken Volg de veiligheidsinstructies op als u de zaklamp in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 13: ...duct is niet geschikt voor een kamerverlichting in een woning Zaklamp opladen 1 Sluitdemicro USB kabelaanophetmicro USB laadpunt 2 Sluithetstandaard USB stekkeruiteindevandekabelaanopeenUSB stroomaans...

Page 14: ...r t si ig ny Az zemeltet visel minden az zemeltet ssel kapcsolatos rizik t A term ket csak rendeltet s nek megfelel en szabad haszn lni Szigor an be kell tartani minden haszn lati utas t st BIZTONS GI...

Page 15: ...eztek Azakkumul tortnecser lje szok sos karbon cink vagy jrat lthet nikkel kadmiumelemre A term k nem alkalmas a h ztart sban szobavil g t sra Zsebl mpa felt lt se 1 Csatlakoztassaamikro USB k beltami...

Page 16: ...tel V robek se sm pou vat pouze k el m k nim je ur en Je bezpodm ne n nutn dodr ovat v echny pokyny BEPE NOSTN POKYNY P ed pou it m kapesn sv tilny si pe liv prostudujte n vod k pou it P i uv d n kape...

Page 17: ...oza zen 3 Rozsv t se erven sv tlosignalizuj c eprob h nab jen Jakmiledojdekpln munabit zm n sebarvasv tla nazelen D le it P edt m ne za nete sv tilnu pou vat pln ji nabijte baterii pomoc USB konektoru...

Page 18: ...NY Predprv mpou it mvreckov holamp asi starostlivopre tajtetenton vodnapou itie Dbajtenabezpe nostn pokyny priuv dzan vreckov holamp adoprev dzky Uschovajtetenton vodpre mo nos neskor iehonahliadnutia...

Page 19: ...azmen nazelen ke pr strojje plnenabit D le it Pred pou it m plne nabite bat rie cez pr pojku USB Pou itie vreckov ho svietidla 1 Stla te tla idlo Vreckov svietidlo blesk aby ste pre li nasleduj ce re...

Page 20: ...ra i instruc iunea de utilizare pentru consultarea viitoare n cazul n care lanterna este dat unor ter i trebuie predat i prezenta instruc iune de utilizare Nu continua i s folosi i lanterna dac este d...

Page 21: ...atuleste ncurs nc rcare Luminadevineverdeimediatceaparatuleste complet nc rcat Important nainte de utilizare nc rca i complet bateriile prin intermediul racordului USB Utilizare lantern 1 Ap sa i tast...

Page 22: ...dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Przuuruchamianiulatarki przestrzega wskaz wekbezpiecze stwa Zachowa instrukcj obs ugi aby wraziepotrzebym cj p niejprzeczyta Wprzypadkuprzekazanialatarki...

Page 23: ...iakolornazielony gdyurz dzeniejestwpe ni na adowane Wa ne Przed zastosowaniem latarki na aduj maksymalnie akumulator poprzez port USB Obs uga latarki 1 Naciskaj przycisk Latarka Tryb b yskowy aby prze...

Page 24: ...ran na eho ivotn ho prost ed SK Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti do komun lneho odpadu Zaneste ho na zbern miesto na recykl ciu elektrick ch a elektronick ch zariaden Toto je udan symbol...

Reviews: