PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A TEMPERATURA
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A TEMPERATURA
A sua unidade foi concebida para garantir condições óptimas para armazenar e/ou servir os
seus vinhos.
Os vinhos finos requerem uma evolução longa e suave e necessitam de condições
específicas para atingir o seu pleno potencial.
Todos os vinhos amadurecem à mesma temperatura, que é uma temperatura constante fixada
entre 11ºC e 14ºC. Apenas a temperatura de "dégustation" (apreciação do vinho) varia
consoante o tipo de vinhos (ver tabela de temperaturas de serviço do vinho acima). Dito isto, e
tal como nas caves naturais utilizadas pelos produtores de vinho para longos períodos de
armazenamento, não é a temperatura exacta que é importante, mas sim a sua constância. Por
outras palavras, desde que a temperatura da sua adega seja constante (entre 11°C e 14°C, ou
52°F e 57°F) os seus vinhos serão mantidos em perfeitas condições.
Nem todos os vinhos melhoram com a idade. Alguns devem ser consumidos numa fase
precoce (2 a 3 anos), enquanto outros têm uma enorme capacidade de envelhecimento (50
anos ou mais). Todos os vinhos têm um pico de maturidade. Consulte o seu comerciante de
vinhos para obter informações relevantes.
A uma temperatura demasiado elevada (superior a 20°C), o vinho amadurece demasiado
depressa, o que impede o desenvolvimento dos aromas. O vinho não pode amadurecer
completamente a uma temperatura demasiado baixa (inferior a 5°C).
As flutuações de temperatura provocam stress no vinho e interrompem o processo de
maturação. Por conseguinte, é muito importante manter uma temperatura constante.
Dica: Guarde o vinho 1 ou 2°C mais frio do que a temperatura de consumo
recomendada, uma vez que aquece um pouco quando é vertido no copo.
Sugestão: Os tintos encorpados devem ser abertos durante 2 a 3 horas antes
de serem consumidos, para permitir que o vinho respire e desenvolva o seu
aroma.
84
Pando
Pando
Integralcooking
Integralcooking
PT
Summary of Contents for PVMB 15-7CR
Page 47: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking ES FICHAS T CNICAS 44...
Page 53: ......
Page 72: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking PT Pando Cozedura PT ngulos de corte 69...
Page 98: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking PT SPECIFICA ES T CNICAS 95...
Page 122: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking FR FR Angles de garniture 119...
Page 148: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking FR SP CIFICATIONS TECHNIQUES 145...
Page 171: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking EN Pando EN Trim Angles 168...
Page 197: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking EN TECHNICAL SPECIFICATIONS 194...
Page 205: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking IT PROTEZIONE DELL AMBIENTE...
Page 246: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking IT SPECIFICHE TECNICHE 41...
Page 274: ...PVMAV 45 16 PVMAVP 45 16 PVMAV 60 23 PVMAVP 60 23 5 6 16 5 300 5 23 6 6 5 6 69...
Page 278: ...PVMBP 60 52 PVMBP HB 60 52 PVMBP 60 44 73...
Page 279: ...PVMB 60 46 PVMBP HD 40 25 74...
Page 280: ...133 91 91 91 89 85 5 91 144 91 91 97 89 PVMBP HB 60 52 PVMBP 60 44 75...
Page 281: ...89 91 91 91 91 91 89 133 91 91 91 89 85 5 PVMB 60 46 PVMBP HD 40 25 76...
Page 282: ...91 144 91 91 97 89 89 91 91 91 91 91 89 PVMB 40 28 PVMB 30 16 77...
Page 283: ...101 90 85 92 88 PVMAV 45 16 PVMAVP 45 16 PVMAV 60 23 PVMAVP 60 23 78...
Page 284: ...90 92 150 92 103 94 94 105 94 94 94 94 PVMAV 124 65 PVMAVP 124 65 PVMAV 88 45 PVMAVP 88 45 79...
Page 285: ...99 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 PVMAV 178 101 PVMAVP 178 101 80...