Pando
Pando
Integralcooking
Integralcooking
INOXPAN S.L.
VINOTECAS
3.5. CONEXION ELECTRICA
ADVERTENCIA:
El uso incorrecto de la toma de tierra puede provocar riesgo de descarga
eléctrica. Si el cable de red está dañado, se debe reemplazar por un electricista cualificado o un
centro de servicio autorizado.
Todo el trabajo eléctrico debe llevarse a cabo por un profesional cualificado, de acuerdo con las
regulaciones locales y nacionales de seguridad.
Compruebe que la tensión indicada en el producto se corresponde con la tensión de alimentación
de su instalación.
Conecte el aparato por separado a una toma de corriente que soporte 13A
La conexión debe hacerse a través de una adecuada toma de corriente fácilmente accesible.
Para mayor seguridad es conveniente instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una
corriente de disparo de 30 mA.
Chequear el aparato y el circuito por un electricista cualificado para asegurarse de que la toma
de corriente está conectada a tierra correctamente.
Nota:
En los lugares donde hay relámpagos frecuentes, es recomendable usar protectores de
sobretensión.
No conecte el aparato a la red eléctrica con un cable de extensión /alargo. Los cables de
extensión no garantizan la seguridad necesaria del aparato (por ejemplo, peligro de
sobrecalentamiento).
El aparato no debe estar conectado a un inversor y no debe utilizarse con un adaptador de
enchufe ya que estos pueden causar daños a la unidad electrónica.
El cable debe estar seguro detrás del aparato y evitando que se enrede o que se cuelga sin
protección.
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TOMA DE TIERRA.
3.6. INSTALACIÓN DEL
TIRADOR
IMPORTANTE:
No apriete demasiado los tornillos y no utilice herramientas eléctricas para
instalar la maneta.
Colocar la maneta (1) sobre los pasadores de fijación
(3) de la puerta y con la llave Allen suministrada,
apriete los tornillos prisioneros que sujetan (2) para
fijar la maneta
NOTA:
Todas las piezas cambiadas
deben ser guardadas para la re
-
instalación de la puerta a su estado
inicial, si se requiere.
CONEXIÓN ELECTRICA
INSTALACIÓN DEL TIRADOR
INOXPAN S.L.
VINOTECAS
3.5. CONEXION ELECTRICA
ADVERTENCIA:
El uso incorrecto de la toma de tierra puede provocar riesgo de descarga
eléctrica. Si el cable de red está dañado, se debe reemplazar por un electricista cualificado o un
centro de servicio autorizado.
Todo el trabajo eléctrico debe llevarse a cabo por un profesional cualificado, de acuerdo con las
regulaciones locales y nacionales de seguridad.
Compruebe que la tensión indicada en el producto se corresponde con la tensión de alimentación
de su instalación.
Conecte el aparato por separado a una toma de corriente que soporte 13A
La conexión debe hacerse a través de una adecuada toma de corriente fácilmente accesible.
Para mayor seguridad es conveniente instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una
corriente de disparo de 30 mA.
Chequear el aparato y el circuito por un electricista cualificado para asegurarse de que la toma
de corriente está conectada a tierra correctamente.
Nota:
En los lugares donde hay relámpagos frecuentes, es recomendable usar protectores de
sobretensión.
No conecte el aparato a la red eléctrica con un cable de extensión /alargo. Los cables de
extensión no garantizan la seguridad necesaria del aparato (por ejemplo, peligro de
sobrecalentamiento).
El aparato no debe estar conectado a un inversor y no debe utilizarse con un adaptador de
enchufe ya que estos pueden causar daños a la unidad electrónica.
El cable debe estar seguro detrás del aparato y evitando que se enrede o que se cuelga sin
protección.
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TOMA DE TIERRA.
3.6. INSTALACIÓN DEL
TIRADOR
IMPORTANTE:
No apriete demasiado los tornillos y no utilice herramientas eléctricas para
instalar la maneta.
Colocar la maneta (1) sobre los pasadores de fijación
(3) de la puerta y con la llave Allen suministrada,
apriete los tornillos prisioneros que sujetan (2) para
fijar la maneta
NOTA:
Todas las piezas cambiadas
deben ser guardadas para la re
-
instalación de la puerta a su estado
inicial, si se requiere.
15
Summary of Contents for PVMB 15-7CR
Page 47: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking ES FICHAS T CNICAS 44...
Page 53: ......
Page 72: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking PT Pando Cozedura PT ngulos de corte 69...
Page 98: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking PT SPECIFICA ES T CNICAS 95...
Page 122: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking FR FR Angles de garniture 119...
Page 148: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking FR SP CIFICATIONS TECHNIQUES 145...
Page 171: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking EN Pando EN Trim Angles 168...
Page 197: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking EN TECHNICAL SPECIFICATIONS 194...
Page 205: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking IT PROTEZIONE DELL AMBIENTE...
Page 246: ...Pando PandoIntegralcooking Integralcooking IT SPECIFICHE TECNICHE 41...
Page 274: ...PVMAV 45 16 PVMAVP 45 16 PVMAV 60 23 PVMAVP 60 23 5 6 16 5 300 5 23 6 6 5 6 69...
Page 278: ...PVMBP 60 52 PVMBP HB 60 52 PVMBP 60 44 73...
Page 279: ...PVMB 60 46 PVMBP HD 40 25 74...
Page 280: ...133 91 91 91 89 85 5 91 144 91 91 97 89 PVMBP HB 60 52 PVMBP 60 44 75...
Page 281: ...89 91 91 91 91 91 89 133 91 91 91 89 85 5 PVMB 60 46 PVMBP HD 40 25 76...
Page 282: ...91 144 91 91 97 89 89 91 91 91 91 91 89 PVMB 40 28 PVMB 30 16 77...
Page 283: ...101 90 85 92 88 PVMAV 45 16 PVMAVP 45 16 PVMAV 60 23 PVMAVP 60 23 78...
Page 284: ...90 92 150 92 103 94 94 105 94 94 94 94 PVMAV 124 65 PVMAVP 124 65 PVMAV 88 45 PVMAVP 88 45 79...
Page 285: ...99 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 PVMAV 178 101 PVMAVP 178 101 80...