background image

23

사용전

Antes de usarlo

사용법

Cómo utilizarlo

문제가 있을 경우

Cu

an

do

 ten

ga p

rob

lem

as

내부 뚜껑 / 

Tapa interior

 

내부 뚜껑 빼기

양 손으로 좌우 가장 자리를 잡고 잡아 당깁니다.

 

내부 뚜껑 끼우기

1

 

 

p

 

로 표시된 돌출 부분을 약간 기울인 상태로 외부 뚜껑에 달린 외부 뚜껑 걸

림 장치에 집어 넣으십시오.

2

 

딸깍 소리가 날 때까지 양 손으로 좌우 양측을 잡고 외부 뚜껑 쪽으로 밀어 넣
으십시오.

삼각형 표시

Símbolo de triángulo

내부 뚜껑 양쪽 탭

Introduzca y retire las pestañas de 

la tapa interior

 

희석한 식기용 세제, 스펀지, 물로 닦으십시오. 

 

양념요리를 한 후에는 바로 내부 뚜껑을 닦아주십시오. 그렇지 않으면 냄새, 부패, 녹이 생길 수 있습니다. 

 

내부 뚜껑과 고무 씰을 물기를 완전히 제거한 후 다시 부착합니다.

●  Lave con detergente diluido lavaplatos, una esponja y agua.

●  Lávela tapa interior inmediatamente después de cocinar con condimentos.

  En caso contrario, podría originar mal olor, deterioro u oxidación.

●  Retire todo el exceso de agua de la tapa interior y del cierre de goma antes de colocarlos.

  Retirar la tapa interior

Agarre las dos pestañas, y tire de ellas en su dirección.

  Colocar la tapa interior

1

 

Introduzca la pieza saliente marcada con 

p

 en el cierre de la tapa exterior de modo inclinado.

2

  Pulse las pestañas (ambos lados) hacia los lados de la tapa exterior hasta oír un sonido “clic”.

중요한 정보 

/ Información importante

내부솥 /

Sartén interior

 

희석한 식기용 세제, 스펀지, 물로 닦으십시오. 내부 솥의 
겉면을 물기 없이 닦습니다. 

 

코팅부위에 변색이 일어나거나 코팅이 벗겨질 수 있지만 건
강에 유해하거나 내부 솥 사용에 지장을 주지는 않습니다. 

 

내부 솥 겉면과 열판 사이 접촉면에 사용 빈도에 따라 코팅
이 긁힌 자국이 생겨날 수 있습니다. 

  요리 효율성에는 영향을 주지 않습니다.

● Utilice un detergente diluido lavaplatos, una esponja y agua, 

y límpielo. Seque la superficie externa de la sartén interior.

● Se puede producir un cambio de color o manchas de color 

en el revestimiento de flúor, pero no es dañino para la salud 

ni para el uso de esta sartén interior.

● La colisión entre la superficie externa de la sartén interior y el 

aporizador puede hacer aparecer algunas marcas de rayado 

en el revestimiento dependiendo de la frecuencia de uso. 

  Esto no afecta la eficacia de cocción.

상부 프레임 /

Marco superior

잘 비틀어 짠 천으로 닦습니다.

Límpielo con un paño gastado.

상부 프레임에 직접 물을 붓지 마십시오.

No derrame agua directamente en el marco 

superior.

중요한 정보

Información importante

온도 센서와 열판

 / Sensor de temperatura y aporizador

물수건으로 문질러 닦습니다. 이물질이 달라붙어 있을 때는 사포 (약 #

600

)로 가볍게 문질러 벗겨냅니다.

Límpielo con un paño húmedo. Si un objeto se ha atascado, límelo un poco utilizando el papel de lija (de aprox. #600)

깨끗하게 씻지 않은 채 사용하면 밥이 타거나 또는 잘 익지 않습니다.

Si se utiliza sin estar limpio, el arroz se puede quemar o cocerse inadecuadamente.

중요한 정보 

/ Información importante

SR-MGS102-KO-ES-B5.indd   23

6/5/09   9:47:58 AM

Summary of Contents for SRMGS102 - SPS RICE COOKER/WARM

Page 1: ...caliente 16 Con gurar el temporizador para cocinar el arroz 17 Recetas 18 Arroz para sushi 18 Arroz imperial 18 Sopa de verduras y carne de vaca 19 Carne de cerdo al vapor y bolas de gamba 19 Arroz in...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 off 13 14 1 2...

Page 3: ...a aceite caliente u otros l quidos calientes 12 Siempre conecte el enchufe primero al aparato luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared Para desconectar apague cualquier control...

Page 4: ...4 n n n 120V AC...

Page 5: ...5 C mo utilizarlo Cuando tenga problemas...

Page 6: ...ia t cnica para repararlo Limpie el enchufe el ctrico con frecuencia Un enchufe el ctrico sucio puede originar un aislamiento insu ciente a causa de la humedad y puede provocar un incendio Desconecte...

Page 7: ...ndio Desenchufar Podr a provocar una descarga el ctrica No utilice el aparato cerca de agua o fuego Podr a provocar una descarga el ctrica o un incendio El aparato se calienta mientras se utiliza espe...

Page 8: ...ura limpios y secos Podr a provocar un mal funcionamiento No utilice la sart n interior directamente en una llama desprotegida fog n el ctrico o horno calentado No deje el cuchar n de arroz o ning n o...

Page 9: ...bles Tapa interior Sart n interior Panel de control Tap n de vapor Bot n del gancho Pulse el bot n del gancho para abrir la tapa exterior 1 Cuchar n de arroz 1 1 180 ml Taza de medici n 1 aprox 180 ml...

Page 10: ...nida se pierde Cuando se desenchufa el temporizador se puede utilizar de nuevo es necesaria una recon guraci n del temporizador Nota No eche la bater a de litio al fuego ni la recargue desmonte o cali...

Page 11: ...anco la cantidad m xima de arroz aparece en la tabla A ada agua seg n la tabla siguiente Cantidad de arroz taza Nivel de agua taza w Arroz blancow w Arroz integralw w Arroz pegajosow ww Avenaww 1 2 1...

Page 12: ...j stelo Regule la cantidad de agua de acuerdo con la suavidad que pre era El agua podr a evaporarse por ebullici n durante la cocci n si pone demasiado arroz 3 Ejemplo Para cocinar 3 tazas de arroz bl...

Page 13: ...Arroz blanco Intermitente 2 2 Pulse 2 para iniciar la cocci n 13 Despu s de que el agua se seque aparecer el tiempo restante hasta el n 13 minutos La luz se enciende 3 El arroz estar listo cuando suen...

Page 14: ...uede utilizar s lo para arroz blanco Con el modo de Quick Cook el arroz puede quedar ligeramente m s duro y quemado en la parte inferior Para un buen funcionamiento a ada un poco m s de agua Para un b...

Page 15: ...g 500g 10 El tiempo est prede nido en 10 minutos Intermitente 20 65 5 El tiempo de cocci n al horno se puede establecer entre 20 minutos y 65 minutos Pulse el bot n para ajustar la hora Cada vez que p...

Page 16: ...nmediatamente despu s de cocinarlo No deje el cuchar n de arroz dentro de la sart n interior mientras se encuentra en modo de Mantener caliente Off 0 5W Si deja el enchufe el ctrico conectado mientras...

Page 17: ...importante El arroz podr a quedar ligeramente suave o demasiado cocido cuando cocine con un temporizador predeterminado Cuando cocine con un temporizador predeterminado la pantalla no muestra el tiemp...

Page 18: ...do Al mismo tiempo en un wok o sart n grande a fuego medio alto caliente el aceite de canola hasta que est casi humeando A ada el lomo y la pimienta negra acabada de moler remu valo hasta que quede do...

Page 19: ...adas A ada 1 taza de agua a la sart n interior coloque 6 8 bolas de masa en la cesta de vapor y coloque la cesta de vapor dentro de la sart n interior Cierre la tapa exterior Seleccione Steam y el pro...

Page 20: ...0 35 Zanahorias Peque as Entera 1 lb 454 g 10 12 Coli or Con ores 1 lb 454 g 12 14 Mazorca 3 6 3 6 orejas 10 13 Guisantes Con c scara 8 oz 227 g 6 8 4 Patatas Boniato Cortado en cuartos 5 oz 142 g 20...

Page 21: ...go p ngala hacia abajo en una bandeja o parrilla Cuando est fr o est listo para servir 1 Porridge Start 30 3 Empiece a calentar la sart n ponga aceite y a ada la cebolla el pimiento verde y el ajo Cu...

Page 22: ...ar un mal funcionamiento Mantenga esa zona limpia La colocaci n incorrecta del tap n de vapor no evita que la olla cueza arroz pero podr a provocar que el arroz quede de modo desigual 1 9 8 Haga coinc...

Page 23: ...un sonido clic Informaci n importante Sart n interior Utilice un detergente diluido lavaplatos una esponja y agua y l mpielo Seque la super cie externa de la sart n interior Se puede producir un camb...

Page 24: ...te la cocci n debido a ajustes de energ a Se emite un sonido crepitante durante la cocci n por la quemadura de los vapores entre la sart n interior y el aporizador No se lav el arroz l l l l La parte...

Page 25: ...0 Aprox 60 min Vapor 1 60 Aprox 1 60 min Cocci n lenta 1 12 Aprox 1 12 horas Pastel 20 65 Aprox 20 65 min 1 120V 20 C 2 15 Panasonic 1 1 El tiempo indicado en la tabla se utiliza como referencia cuand...

Page 26: ...26 Nota...

Page 27: ...27 Nota...

Page 28: ...al Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 866 605 1277 Obtain Product Information and Operating Assistance purchase Parts Accessories or Obtain Literature by visiting our Web Site at ht...

Reviews: