background image

10

컨트롤 패널 /

Panel de control

타이머 버튼 / 

Botón del temporizador

● 

타이머 세팅을 시작하려면 이 버튼을 누르십시오. 

● 

백미, 현미, 찹쌀, 죽 요리용으로 타이머를 

1

시간 

10

분부터 

23

시간 

50

까지로 미리 설정할 수 있습니다. 

  (급속취사, 케이크, 슬로우 쿡, 스팀 모드를 사용할 때는 타이머 시간을 

임의로 조정할 수 없습니다.)

● 

시간을 조정하려면 

 또는 

 버튼을 누르십시오.

●  Púlselo para iniciar la configuración del temporizador.

●  Para arroz blanco, arroz integral, arroz pegajoso, y avena, el 

temporizador se puede predefinir entre 1 hora 10 minutos y 23 horas 50 

minutos.

  (El temporizador no se puede configurar en los modos de Cocción rápida, 

Pastel, Cocción lenta y Vapor.)

●  Para configurar la hora, pulse el botón 

 o 

.

시각장애자를 배려하여 시작, 보온/

OFF

 

버튼 상단에 점자표시가 있습니다.

정보

1

 

전원 플러그를 콘센트에 꽂습니다.

 

Introduzca el enchufe eléctrico.

시계 설정 /

Configurar el Reloj

예: 오전 7시에서 오전 8시 30분으로 바꿀 때,

Ejemplo: Cuando ajuste desde 7:00 AM hasta 8:30 AM.

2

 

 또는 

 를 

1

초 이상 누릅니다.

 

(발신음이 울리면, 버튼에서 손가락을 떼십시오.) 표시창에서 시
간과 분 수치가 점멸하기 시작합니다.

 

Pulse 

 o 

 durante más de un segundo. (Suelte el dedo 

del botón cuando oiga una señal sonora.) Los valores de hora y 

minutos de la pantalla empezarán a parpadear.

3

 

8을 표시 하려면 

 을 누르고 30을 표시 하려면 

 을 누르십시

오.

 

(시간을 맞춘 후 표시창에서 점멸이 멈추면 설정이 끝난 것입니다.)

 

Pulse 

 para mostrar 8, y 

 para mostrar 30.

 

(La configuración se completará si la pantalla deja de parpadear 

después de configurar la hora.)

* 취사 또는 보온 도중에는 시간설정을 할 수 없습

니다. 

* 버튼을 계속 누르고 있으면 설정을 더 빠르게 할 

수 있습니다. 

* 이 시계는 

24

시 양식으로 시간을 표시합니다. 

  자정 

12

시는 

0:00

, 정오 

12

 시는 

12:00

으로 설정

하십시오.

리튬 전지 /

Batería de litio

전지 교체 
새 리듐 전지가 필요한 경우, 근처 서비스 센터로 문
의하십시오.

 

전지수명은 약 5년입니다. (

20°C

 상온에서 매일 

12시간 전원을 꼽고 있는 경우 기준) 

 

전원 플러그를 뽑은 후 전지를 사용하면, 다음과 같
은 일이 발생합니다. 

 

 

시간 표시 숫자가 흐려지거나 사라집니다. 

 

 

예약설정 시간이 없어집니다. 

 

전원 플러그를 꼽으면 타이머를 다시 사용할 수 있습
니다. (타이머를 설정해야 합니다.)재 

  주: 리튬 전지를 불 속에 넣거나, 재충전, 해체, 가

열하지 마십시오.

Reemplazo de la batería

Si se necesita la nueva batería de litio, póngase en 

contacto con su centro de asistencia técnica más 

próximo.

  La vida útil de la batería es de aproximadamente 

5 años. (A una temperatura ambiente de 20°C y 

enchufada 12 horas por día.)

■ 

Después de desenchufarla y cuando la batería esté 

agotada, ocurrirá lo siguiente:

 

●  

Los números que aparecen en el reloj se ven poco 

o desaparecen.

 

● 

La memoria de la hora predefinida se pierde.

■ 

Cuando se desenchufa, el temporizador se puede 

utilizar de nuevo. (es necesaria una reconfiguración 

del temporizador)

  Nota: No eche la batería de litio al fuego, ni la 

recargue, desmonte o caliente la batería, etc.

취사 전

Antes de la cocción

부품 명칭과 기능

Funciones y nombres de las piezas

La parte saliente superior de los botones 

Mantener caliente/Desactivado e Inicio está 

pensada para personas con visión reducida.

Información

메뉴선택 / 

Botón de selección de menú

● 

백미, 급속취사, 현미, 찹쌀, 죽, 케이크, 슬로우 쿡, 스팀 중에서 원하는 메뉴를 
선택할 수 있습니다.

● Puede seleccionar entre Arroz blanco, Cocción rápida, Arroz integral, Arroz 

pegajoso, Avena, Pastel, Cocción lenta y Vapor.

시작 / 

Botón de inicio

● 

요리 시작 시 또는 타이머 설정이 끝나면 이 버튼을 누르십시오.

●  Púlsela cuando inicie la cocción o cuando termine la configuración del 

temporizador.

시간/분

Botón de Hora/Minutos

● 

시계, 타이머, 조리 타이머 설정 시 이 
버튼을 누르십시오. 

● 

조리 타이머는 케이크, 슬로우 쿡, 스팀 
모드에서만 설정할 수 있습니다. 

 

*  

버튼을 계속 누르고 있으면 설정을 
더 빠르게 할 수 있습니다.

●  Púlselo para configurar la hora, 

temporizador o temporizador de 

cocción.

●  El temporizador de cocción se puede 

configurar sólo en Pastel, Cocción 

lenta, o Vapor.

  *  Si mantiene pulsado el botón, podrá 

realizar la configuración más rápido.

보온/

OFF 

Botón de Mantener caliente/

Desactivado

● 

고장이 나거나 또는 다른 설정 모드에서 원하지 
않은 모드로 전환된 경우 이를 중단하려면 이 
버튼을 누르십시오. 

● 

이 버튼을 누를 때마다, (

OFF

)와 (보온)이 번

갈아 가며 켜집니다.

●  Pulse este botón para cancelar el mal 

funcionamiento o la configuración no deseada 

de cualquiera de los modos de configuración de 

funciones.

●  Cada vez que pulse el botón, alternará entre 

(Desactivado) y (Mantener caliente).

* La hora no se puede configurar mientras 

la arrocera funcione con la función de 

calentamiento o cocción.

* Si mantiene pulsado el botón, podrá realizar la 

configuración más rápido.

* Este reloj muestra la hora en formato de 24 

horas.

  Las 12 de la noche aparecen como 0:00, y las 

12 del mediodía aparecen como 12:00.

SR-MGS102-KO-ES-B5.indd   10

6/5/09   9:47:10 AM

Summary of Contents for SRMGS102 - SPS RICE COOKER/WARM

Page 1: ...caliente 16 Con gurar el temporizador para cocinar el arroz 17 Recetas 18 Arroz para sushi 18 Arroz imperial 18 Sopa de verduras y carne de vaca 19 Carne de cerdo al vapor y bolas de gamba 19 Arroz in...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 off 13 14 1 2...

Page 3: ...a aceite caliente u otros l quidos calientes 12 Siempre conecte el enchufe primero al aparato luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared Para desconectar apague cualquier control...

Page 4: ...4 n n n 120V AC...

Page 5: ...5 C mo utilizarlo Cuando tenga problemas...

Page 6: ...ia t cnica para repararlo Limpie el enchufe el ctrico con frecuencia Un enchufe el ctrico sucio puede originar un aislamiento insu ciente a causa de la humedad y puede provocar un incendio Desconecte...

Page 7: ...ndio Desenchufar Podr a provocar una descarga el ctrica No utilice el aparato cerca de agua o fuego Podr a provocar una descarga el ctrica o un incendio El aparato se calienta mientras se utiliza espe...

Page 8: ...ura limpios y secos Podr a provocar un mal funcionamiento No utilice la sart n interior directamente en una llama desprotegida fog n el ctrico o horno calentado No deje el cuchar n de arroz o ning n o...

Page 9: ...bles Tapa interior Sart n interior Panel de control Tap n de vapor Bot n del gancho Pulse el bot n del gancho para abrir la tapa exterior 1 Cuchar n de arroz 1 1 180 ml Taza de medici n 1 aprox 180 ml...

Page 10: ...nida se pierde Cuando se desenchufa el temporizador se puede utilizar de nuevo es necesaria una recon guraci n del temporizador Nota No eche la bater a de litio al fuego ni la recargue desmonte o cali...

Page 11: ...anco la cantidad m xima de arroz aparece en la tabla A ada agua seg n la tabla siguiente Cantidad de arroz taza Nivel de agua taza w Arroz blancow w Arroz integralw w Arroz pegajosow ww Avenaww 1 2 1...

Page 12: ...j stelo Regule la cantidad de agua de acuerdo con la suavidad que pre era El agua podr a evaporarse por ebullici n durante la cocci n si pone demasiado arroz 3 Ejemplo Para cocinar 3 tazas de arroz bl...

Page 13: ...Arroz blanco Intermitente 2 2 Pulse 2 para iniciar la cocci n 13 Despu s de que el agua se seque aparecer el tiempo restante hasta el n 13 minutos La luz se enciende 3 El arroz estar listo cuando suen...

Page 14: ...uede utilizar s lo para arroz blanco Con el modo de Quick Cook el arroz puede quedar ligeramente m s duro y quemado en la parte inferior Para un buen funcionamiento a ada un poco m s de agua Para un b...

Page 15: ...g 500g 10 El tiempo est prede nido en 10 minutos Intermitente 20 65 5 El tiempo de cocci n al horno se puede establecer entre 20 minutos y 65 minutos Pulse el bot n para ajustar la hora Cada vez que p...

Page 16: ...nmediatamente despu s de cocinarlo No deje el cuchar n de arroz dentro de la sart n interior mientras se encuentra en modo de Mantener caliente Off 0 5W Si deja el enchufe el ctrico conectado mientras...

Page 17: ...importante El arroz podr a quedar ligeramente suave o demasiado cocido cuando cocine con un temporizador predeterminado Cuando cocine con un temporizador predeterminado la pantalla no muestra el tiemp...

Page 18: ...do Al mismo tiempo en un wok o sart n grande a fuego medio alto caliente el aceite de canola hasta que est casi humeando A ada el lomo y la pimienta negra acabada de moler remu valo hasta que quede do...

Page 19: ...adas A ada 1 taza de agua a la sart n interior coloque 6 8 bolas de masa en la cesta de vapor y coloque la cesta de vapor dentro de la sart n interior Cierre la tapa exterior Seleccione Steam y el pro...

Page 20: ...0 35 Zanahorias Peque as Entera 1 lb 454 g 10 12 Coli or Con ores 1 lb 454 g 12 14 Mazorca 3 6 3 6 orejas 10 13 Guisantes Con c scara 8 oz 227 g 6 8 4 Patatas Boniato Cortado en cuartos 5 oz 142 g 20...

Page 21: ...go p ngala hacia abajo en una bandeja o parrilla Cuando est fr o est listo para servir 1 Porridge Start 30 3 Empiece a calentar la sart n ponga aceite y a ada la cebolla el pimiento verde y el ajo Cu...

Page 22: ...ar un mal funcionamiento Mantenga esa zona limpia La colocaci n incorrecta del tap n de vapor no evita que la olla cueza arroz pero podr a provocar que el arroz quede de modo desigual 1 9 8 Haga coinc...

Page 23: ...un sonido clic Informaci n importante Sart n interior Utilice un detergente diluido lavaplatos una esponja y agua y l mpielo Seque la super cie externa de la sart n interior Se puede producir un camb...

Page 24: ...te la cocci n debido a ajustes de energ a Se emite un sonido crepitante durante la cocci n por la quemadura de los vapores entre la sart n interior y el aporizador No se lav el arroz l l l l La parte...

Page 25: ...0 Aprox 60 min Vapor 1 60 Aprox 1 60 min Cocci n lenta 1 12 Aprox 1 12 horas Pastel 20 65 Aprox 20 65 min 1 120V 20 C 2 15 Panasonic 1 1 El tiempo indicado en la tabla se utiliza como referencia cuand...

Page 26: ...26 Nota...

Page 27: ...27 Nota...

Page 28: ...al Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 866 605 1277 Obtain Product Information and Operating Assistance purchase Parts Accessories or Obtain Literature by visiting our Web Site at ht...

Reviews: