background image

EN4

EN5

English

Safety Precautions 

Please make sure to follow these instructions.

In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.

 

The following chart indicates the degree of damage caused by improper operation.

 WARNING:

Indicates serious injury or 

death.

 CAUTION:

Indicates risk of injury or 

property damage.

 

The symbols are classified and explained as follows.

 

This symbol indicates prohibition.

This symbol indicates requirement that must be

followed.

 WARNING

To prevent electric shock, fire or serious injury:

 

 Do not damage the power cord or power plug.

  Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug 

is loosely connected to the power outlet.

  If the power cord or power plug is damaged, it must be replaced. Please see ‘Contact 

Information’ P. EN31.

 Do not plug or unplug the power cord with wet hands.

 Do not immerse the appliance in water or splash it with water.

 Do not disassemble, repair or modify this appliance.

  For the repair, please see ‘Contact Information’ P. EN31.

 Do not touch, block or cover the steam vent holes during use.

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

 Fully insert the power plug.

 Clean the power plug regularly.

  This product is intended for use only on a 120 V, 60 Hz supply. 

  Discontinue use the appliance immediately in the unlikely event that this appliance 

stops working properly. 

Examples:  for abnormal or breaking down

 The power plug and/or the power cord become abnormally hot.

 The power cord is damaged or power failure.

 The main body is deformed or is abnormally hot.

 The appliance makes abnormal turning noise during use.

  Unplug the appliance immediately and contact our Customer Care Center. Please see 

‘Contact Information’ P. EN31.

Contents

Before Use

 

Important Safeguards ························································································································································ EN2

 

Safety Precautions ···························································································································································· EN5

 

List of Bread Types and Baking Options ································································································································· EN7

 

Accessories/Parts Identification ············································································································································ EN8

How to Use

 

Bread-making Ingredients ··················································································································································EN10

 

Baking bread ···································································································································································EN12

 

Making Dough ·································································································································································EN14

• When adding extra ingredients ·········································································································································EN15

 

Making Pasta ··································································································································································EN16

 

Baking Cake ···································································································································································EN17

 

Baking Gluten Free Bread/Making Gluten Free Dough ·············································································································EN24

Recipes

 

Bread Recipes ·································································································································································EN18

 

Dough Recipes ································································································································································EN20

 

Cake Recipes ··································································································································································EN23

 

Gluten Free Recipes

• Gluten Free Bread ·························································································································································EN25

• Gluten Free Pizza ··························································································································································EN26

• Gluten Free Pasta ··························································································································································EN26

How to Clean

 

Care & cleaning ·······························································································································································EN27

To Protect the Non-stick Finish

 

To protect the non-stick finish ·············································································································································EN28

Troubleshooting

 

Troubleshooting ·······························································································································································EN28

Contact Information 

 

Contact Information ··························································································································································EN31

Specifications

 

Specifications  ·································································································································································EN31

Warranty

 

Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) ··································································································································FR30

 

LIMITED WARRANTY ·······················································································································································FR31

Summary of Contents for SD-YR2500

Page 1: ...ct is intended for household use only Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Panasonic Veuillez lire cette notice minutieusement avant d utiliser ce produit et conservez la à titre de référence ultérieure Ce produit est destiné aux particuliers uniquement English Français Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca Panasonic Corporation of North Amer...

Page 2: ...t instructions marqués sur le produit 3 Ne touchez jamais les surfaces chaudes Utilisez des gants de cuisine quand vous manipulez des matériaux chauds et laissez les parties en métal refroidir avant de les nettoyer ou de les démonter 4 Pour éviter tout choc électrique ne plongez jamais la machine son cordon ou sa fiche électrique dans de l eau ou autre liquide Utilisez une éponge douce et un déter...

Page 3: ...e by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Fully insert the power plug Clean the power plug regularly This product is intended for use only on a 120 V 60 Hz supply Discontinue use the appliance immediately in the unlikely event that this appliance stops working properly Examples for abnormal or breaking down The power...

Page 4: ...s in use or soon after use To avoid burns always use oven gloves when removing the bread pan or the finished bread Do not use wet oven gloves Also take care when removing the kneading blade Be careful when removing the kneading blade if hot Do not use the appliance on following places Do not use the appliance outdoors in the immediate vicinity of heat sources or in rooms of high humidity Position ...

Page 5: ...ill display and each time this button is pressed menu number will change to the next choice Hold the button to advance more quickly See P EN7 for menu number n Operation status displayed for the current stage of the program Ingredients are being regulated on the Rest stage before kneading displayed when there is a problem with the power supply displayed when adding ingredients manually on menu 2 4...

Page 6: ...e bread may lose size flavour if measuring is inaccurate Fat Adds flavour and softness to the bread Using butter unsalted or margarine is recommended Sugar granulated sugar brown sugar honey treacle etc Food for the yeast sweetens and adds flavour to the bread changes the color of the crust Use less sugar if using raisins or other fruits which contain fructose Dry Yeast Enables the bread to rise B...

Page 7: ...5 Choose a bake menu The display shows when menu 1 is selected n To change the size n To change the crust color See P EN7 for availability of size and crust n To set the timer e g It is 9 00 PM now and you want the bread to be ready at 6 30 the next morning Set the timer to 9 30 9 hours 30 minutes from now 12 9 6 3 12 9 6 3 9hr 30min from now Current time Ready time Pressing the button once will a...

Page 8: ...We recommend selecting crust color Dark to get better baking results when ingredients are added on the menu 2 or 4 Dry ingredients insoluble ingredients Insert the extra ingredients in the raisin nut dispenser and set the machine Correct Incorrect Do not overfill the raisin nut dispenser Dried fruits Cut up roughly into approx 5 mm 1 5 inch cubes Sugar coated ingredients may stick to the raisin nu...

Page 9: ...an with a waxed baking paper and pour in the mixed ingredients 3 Set the bread pan into the main unit and plug the breadmaker into the outlet 1 Select menu 8 2 Set the baking time You cannot use the timer function for menu 8 This key only sets the duration of the baking time 3 Start the machine Estimated time until the selected program is complete The start light will come on 4 Press Stop when the...

Page 10: ...400 mL 131 2 oz 111 16 C 270 mL 91 10 oz 11 8 C Dry yeast menu 1 3 4 tsp 3 4 tsp Dry yeast menu 3 11 2 tsp 11 2 tsp measurements not as precise as weight measurements For addition of ingredients with follow programming instructions on P EN15 Bread Fruit Nut Bran Bread select menu 2 or 4 XL M Bread flour 600 g 21 oz 41 4 C 400 g 141 10 oz 27 8 C Salt 2 tsp 11 2 tsp Dry milk 3 tbsp 2 tbsp Butter 3 t...

Page 11: ...d and roll twice more Wrap and chill after each rolling After the final folding chill several hours or overnight 8 Roll out the dough and divide into 9 squares Cut each square into two triangles 9 Roll up each triangle loosely starting from the side opposite the point Curve ends 10 Place seam side down on a greased baking pan Spray water on top Proof at 32 C 90 F for 30 50 minutes or until nearly ...

Page 12: ...lade is removed from the bread pan and the bottom and sides of the bread pan are lined with a waxed baking paper before the cake mixture is added Ensure that the cake mixture is kept inside the waxed baking paper The maximum baking time is 1 hour and 30 minutes 8 Bake only Banana Cake select menu 8 Self raising flour 230 g 8 oz 15 8 C Baking soda 1 4 tsp Salt 1 2 tsp Butter 85 g 3 oz Caster sugar ...

Page 13: ...bsp 2 5 oz Vegetable oil 33 g 21 2 tbsp 11 5 oz Honey 60 g 3 tbsp 21 10 oz Brown rice flour 150 g 54 5 oz 11 4 C Potato starch 300 g 103 5 oz 21 2 C Xanthan gum 6 5 g 21 2 tsp 1 5 oz Salt 6 3 g 11 4 tsp 1 5 oz Dry yeast 7 g 21 2 tsp 1 5 oz measurements not as precise as weight measurements Baking Gluten Free Bread Making Gluten Free Dough 1 5 2 4 Turn to P EN25 EN26 for gluten free recipes n To ca...

Page 14: ...nged Recipe 2 for 4 servings Water 380 mL 123 4 oz 15 8 C White rice flour red mill 475 g 164 5 oz 35 14 C Vegetable oil 13 4 tbsp Salt 1 tsp Dry yeast 1 tsp measurements not as precise as weight measurements Preparations Mix all flour in a bowl Place the kneading blade in to the bread pan 3 Insert the ingredients in the bread pan in the following the liquid ingredients flour Insert the dry yeast ...

Page 15: ...e correct amount using the measuring spoon yeast cup water provided Check that excess water amount is not included in other ingredients You have not used enough flour Carefully weigh the flour using scales Why is my bread pale and sticky You are not using enough yeast or your yeast is old Use the measuring spoon provided Check the yeast s expiry date Keep in fridge There has been a power failure o...

Page 16: ...w ingredients When program is completed the raisin nut dispenser is opened The dispenser will open automatically for all programs This is not malfunction When ingredients such as raisins and nuts are inserted in the dispenser on the bake only program ingredients will be dropped on to the cake only half side of it H01 H02 appears on the display The display indicates a problem with the breadmaker Pl...

Page 17: ...r éviter les chocs électriques les incendies ou les blessures graves Ne pas endommager le cordon ou la fiche électrique Ne pas utiliser l appareil avec une fiche ou un cordon électrique endommagé ou si la fiche n est pas enfichée à fond dans la prise Si le cordon ou la fiche électrique électrique est endommagé il doit être remplacé S il vous plaît voir P FR29 Coordonnées Ne pas brancher ou débranc...

Page 18: ...oduit est conçu uniquement pour préparer des pains pâtes à pain et gâteaux de la façon indiquée dans la présente notice Cette machine n est pas prévue pour être déclenchée par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé Informations importantes ATTENTION Ne posez pas de torchon ou autre objet sur la machine Cela peut provoquer une panne ou une déformation N appliquez pas de f...

Page 19: ... cours du programme Les ingrédients sont régulés sur l étape Rest avant le pétrissage s affiche en cas de problème d alimentation électrique affiché lors de l ajout manuel d ingrédients aux menus 2 4 6 10 et 12 n Temps restant jusqu à la fin du programme choisi En outre quand des ingrédients doivent être ajoutés manuellement l affichage indique le moment auquel le faire dans le programme Taille Ch...

Page 20: ...du pain Le pain peut perdre de son volume ou de son goût si le dosage est incorrect Gras Il ajoute du goût et du moelleux au pain L utilisation de beurre non salé ou de margarine est conseillée Sucre sucre granulé cassonade miel mélasse etc Il nourrit la levure adoucit et ajoute du goût au pain modifie la couleur de la croûte Réduisez la quantité de sucre si vous utilisez des raisins secs ou d aut...

Page 21: ...le menu 1 est choisi n Modifier la taille n Modifier la couleur de la croûte Voir P FR5 pour les différentes options de cuisson et la couleur de la croûte n Régler la minuterie Par ex Il est 21h00 et vous voulez que le pain soit prêt à 6h30 le lendemain matin Réglez la minuterie sur 9 30 9 heures 30 minutes à compter de maintenant 12 9 6 3 12 9 6 3 9 h 30 min à compter de maintenant Heure actuelle...

Page 22: ...roûte foncée Dark pour une meilleure qualité de cuisson si des ingrédients sont ajoutés avec le menu 2 ou 4 Ingrédients secs ingrédients non solubles Versez les ingrédients supplémentaires dans le distributeur de fruits secs et de noix et réglez la machine Correct Incorrect Ne remplissez pas trop le distributeur de fruits secs et de noix Fruits secs Découpez en cubes grossiers d environ 5 mm 1 5 p...

Page 23: ...lon la recette 2 Tapissez le moule à pain de papier parchemin et versez les ingrédients mélangés 3 Placez le moule à pain dans l appareil et branchez la machine 1 Sélectionnez le menu 8 2 Réglez le temps de cuisson Le départ différé ne peut pas être utilisé pour le menu 8 Cette touche sert seulement à choisir le temps de cuisson 3 Démarrez la machine Temps estimé jusqu à la fin du programme sélect...

Page 24: ... 3 8 T 30 g 3 16 T Sauce worcester 2 c à table 1 c à table Eau 400 mL 131 2 oz 111 16 T 270 mL 91 10 oz 11 8 T Levure sèche menu 1 3 4 c à thé 3 4 c à thé Levure sèche menu 3 11 2 c à thé 11 2 c à thé mesures moins précises qu une pesée Pour ajouter les ingrédients marqués d un suivez les instructions de la P FR13 Pain Pain au son amandes et fruits secs Sélectionnez le menu 2 ou 4 XL M Farine à pa...

Page 25: ...uit 8 Abaissez la pâte et divisez la en 9 carrés Coupez chaque carré en deux triangles 9 Roulez chaque triangle sans serrer de la base vers la pointe Incurvez les extrémités 10 Disposez chaque croissant avec la pointe en dessous sur une plaque à biscuits graissée Vaporisez de l eau sur la surface Laissez lever à 32 C 90 F pendant 30 50 minutes ou jusqu à ce que les croissants doublent presque de v...

Page 26: ...isseur du moule à pain et de tapisser le fond et les côtés du moule avec du papier parchemin avant d y verser le mélange à gâteau Assurez vous que le mélange à gâteau ne dépasse pas la partie tapissée avec du papier parchemin Le temps de cuisson maximum est de 1 heure et 30 minutes 8 Cuisson seulement Gâteau à la banane Sélectionnez le menu 8 Farine auto levante 230 g 8 oz 15 8 T Bicarbonate de so...

Page 27: ...gétale 33 g 21 2 c à table 11 5 oz Miel 60 g 3 c à table 21 10 oz Farine de riz brun 150 g 54 5 oz 11 4 T Fécule de pomme de terre 300 g 103 5 oz 21 2 T Gomme de xanthane 6 5 g 21 2 c à thé 1 5 oz Sel 6 3 g 11 4 c à thé 1 5 oz Levure sèche 7 g 21 2 c à thé 1 5 oz mesures moins précises qu une pesée Cuisson de pain sans gluten Préparation de pâte sans gluten 1 5 2 4 Reportez vous aux P FR23 FR24 po...

Page 28: ...tale 13 4 c à table Sel 1 c à thé Levure sèche 1 c à thé Recette arrangée 2 pour 4 portions Eau 380 mL 123 4 oz 15 8 T Farine de riz blanc red mill 475 g 164 5 oz 35 14 T Huile végétale 13 4 c à table Sel 1 c à thé Levure sèche 1 c à thé mesures moins précises qu une pesée Préparatifs Mélangez toute les farines dans un bol Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain 3 Insérez les ingrédients da...

Page 29: ...risseur est installé vous devez remplacer l unité axe du bras pétrisseur S il vous plaît voir P FR29 Coordonnées Orifices d aération 4 au total Fond du moule à pain Axe du bras pétrisseur Unité axe du bras pétrisseur Pièce n ADA29E165 Comment préserver le revêtement antiadhésif Le moule à pain et le bras pétrisseur sont recouverts d un revêtement antiadhésif non salissant qui permet d enlever le p...

Page 30: ...imentation est rétablie dans les 10 minutes qui suivent mais le résultat final peut être compromis 1 la section menu apparaît sur l écran Il y a eu une coupure de courant pendant un certain temps différent selon les circonstances p ex panne de secteur débranchement fusible ou coupe circuit défectueux Enlevez la pâte et recommencez avec de nouveaux ingrédients Le programme terminé le distributeur d...

Page 31: ...vice Center If the problem is not handled to your satisfaction then write to Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY As of Feb 2015 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY EXCHANGE...

Page 32: ...asonic Canada Inc ni celles résultant d un accident d un usage abusif ou impropre de négligence d une manutention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité...

Reviews: