background image

4

Magyar

Slovensky

Preventívne opatrenia pri 
po

č

úvaní so slúchadlami

•  Nepoužívate slúchadlá s vysokou 

hlasitos

ť

ou. Odborníci na sluch neodporú

č

ajú 

nepretržité používanie po dlhú dobu.

• Ak spozorujete, že vám zvoní v ušiach, 

znížte hlasitos

ť

 alebo presta

ň

te slúchadlá 

používa

ť

•  Nepoužívajte ich po

č

as obsluhy motorového 

vozidla. Uvedené môže by

ť

 zdrojom 

nebezpe

č

enstva v premávke a v mnohých 

oblastiach je tiež protizákonné.

• Mali by ste by

ť

 mimoriadne opatrní, resp. 

do

č

asne ich nepoužíva

ť

 v potenciálne 

nebezpe

č

ných situáciách. 

•  Charakteristické napätie šírky pásma je 75 mV 

alebo viac.

Pozor

•  Ak používate slúchadlá v lietadle, dbajte na 

pokyny leteckej spolo

č

nosti. Niektoré letecké 

spolo

č

nosti môžu zakáza

ť

 používanie týchto 

slúchadiel. 

Ď

alšie podrobnosti získate od 

leteckej spolo

č

nosti, s ktorou budete letie

ť

.

• Uchovávajte batériu a adaptér pre palubné 

zariadenia mimo dosahu detí, aby nedošlo k 

prehltnutiu týchto predmetov.

• 

Kvôli zabráneniu poškodeniu výrobku 

ho nevystavujte daž

ď

u, vode alebo iným 

kvapalinám.

• Nenabíjajte  oby

č

ajné batérie so suchými 

č

lánkami. 

• Ak sa jednotka nebude po

č

as dlhšej doby 

používa

ť

, vyberte batériu. 

•  Batériu neohrievajte a nevystavujte oh

ň

u.

• 

Nenechávajte batériu v automobile 

vystavenú priamemu slne

č

nému svetlu na 

dlhšiu dobu so zavretými dverami a oknami.

• Nesprávne zaobchádzanie s batériou môže 

spôsobi

ť

 únik elektrolytu, ktorý môže pri 

kontakte s uniknutým elektrolytom poškodi

ť

 

predmety. 

•  Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu 

prístrojov citlivých na magnetizmus. Prístroje 

ako sú hodiny nemusia fungova

ť

 správne.

Technické parametre

Budiace jednotky: 

Ф

 40 mm (neodým)

Celkový odpor: 

19 

Ω

 (500 Hz, NC ON),

  

17 

Ω

 (500 Hz, NC OFF)

Citlivos

ť

94 dB/mW (NC ON),

 

92 dB/mW (NC OFF)

Za

ť

ažite

ľ

nos

ť

50 mW (IEC)

Kmito

č

tová odozva: 

10 Hz až 25 000 Hz

Úrove

ň

 redukcie šumu: 

 

22 dB (Približne 100 Hz)

Napájanie:  

DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)

Životnos

ť

 batérie: 

Približne 16 hodín (R03) 

 

Približne 40 hodín (LR03)

D

ĺ

žka kábla: 

Približne 1,5 m

 

Konektor: 

Ф

 3,5 mm stereo mini-konektor

 

 (typ L, pozlátený 24K zlatom)

Hmotnos

ť

:

 

Približne 247 

g

 (bez batérie a šnúry)

Rozsah prevádzková teplota:

 

 

0 ° C až 40 ° C

Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 

 

35% až 80% relatívna vlhkos

ť

 (bez 

kondenzácie)

Poznámka

Skuto

č

ná výdrž batérie závisí od prevádzkových 

podmienok. 

Technické parametre podliehajú zmene bez 

ohlásenia.

Táto jednotka môže po

č

as používania prijíma

ť

 

rádiové rušenie spôsobované mobilnými 
telefónmi. Ak k takému rušeniu dôjde, zvä

č

šite 

vzdialenos

ť

 medzi toto jednotkou a mobilným 

telefónom.

UPOZORNENIE

  Nebezpe

č

enstvo výbuchu batérie v prípade 

jej nesprávnej výmeny. Vymie

ň

ajte len za typ 

odporú

č

aný výrobcom.

  Pri likvidácii batérií sa, prosím, spojte s 

miestnymi úradmi alebo s predajcom a 

informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.

Likvidácia opotrebovaných zariadení

Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom 

recyklácie

  Te n t o   s y m b o l   u v á d z a n é   n a 

výrobkoch, balení a/alebo v 

sprievodnej dokumentácii informujú 

o tom, že opotrebované elektrické 

a elektronické výrobky sa nesmú 

likvidova

ť

 ako bežný domový odpad.

V záujme zabezpe

č

enia správneho spôsobu 

likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte 

opotrebované výrobky na špecializovanom 

zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou.

Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkoví 

prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a 

predídete prípadným negatívnym dopadom na 

ľ

udské zdravie a životné prostredie.

Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám 

poskytnú miestne úrady.

Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu 

by

ť

 v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty.

TÜRKÇE

Kulakl

ı

kla dinlerken al

ı

nmas

ı

 

gereken önlemler

• Kulakl

ı

ğ

ı

n

ı

z

ı

 kullan

ı

rken sesin yüksek 

olmamas

ı

na dikkat edin. 

İş

itme 

konusundaki uzmanlar, kulakl

ı

ğ

ı

n uzun süre 

kullan

ı

lmas

ı

na kar

ş

ı

 ç

ı

kmaktad

ı

r.

• Kulaklar

ı

n

ı

zda ç

ı

nlama sesi varsa, sesi 

azalt

ı

n ya da kullan

ı

ma ara verin. 

• 

Motorlu araç kullan

ı

rken kulakl

ı

kullanmay

ı

n. Tra

fi

 k  kazalar

ı

na yol açabilir 

ve tra

fi

 kte  kulakl

ı

k kullan

ı

m

ı

 birçok yerde 

yasaklanm

ı

ş

t

ı

r.

• Tehlikeli olabilecek durumlarda son derece 

dikkatli olmal

ı

 ya da kulakl

ı

k kullan

ı

m

ı

na ara 

vermeniz gerekir.

• Geni

ş

 bant karakteristik gerilim 75 mV’a e

ş

it 

ya da büyüktür.

Dikkat

• Bu  cihaz

ı

 uçakta kullan

ı

rken, havayolu 

ş

irketinin verdi

ğ

i talimatlara uyun. Baz

ı

 

havayollar

ı

 cihaz

ı

n kullan

ı

m

ı

n

ı

 yasaklayabilir. 

Daha fazla ayr

ı

nt

ı

 için, kullanaca

ğ

ı

n

ı

havayolu ile irtibata geçin.

•  Pili ve uçaklarda kullan

ı

ma uygun adaptörü, 

yutmalar

ı

na engel olmak için çocuklar

ı

ula

ş

amayaca

ğ

ı

 bir yere koyun.

• 

Ürünün zarar görmesini önlemek için 

ya

ğ

mur, su ve di

ğ

er s

ı

v

ı

lara maruz 

b

ı

rakmay

ı

n. 

•  Normal kuru pili yeniden 

ş

arj etmeyin. 

• Cihaz

ı

 uzun süre kullanmayacaksan

ı

z pili 

ç

ı

kar

ı

n. 

•  Is

ı

 ya da aleve maruz b

ı

rakmay

ı

n.

•  Pili/pilleri kap

ı

s

ı

 ve camlar

ı

 kapal

ı

 bir arac

ı

içinde uzun süre do

ğ

rudan güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

na 

maruz b

ı

rakmay

ı

n.

•  Pillerin yanl

ı

ş

 kullan

ı

m

ı

 elektrolitin s

ı

zmas

ı

na 

ve s

ı

zan s

ı

v

ı

 temas etti

ğ

inde cisimlerin zarar 

görmesine neden olabilir. 

• 

Bu üniteyi manyetizmadan etkilenen 

nesnelerden uzak tutun. Saat gibi cihazlar 

do

ğ

ru çal

ı

ş

mayabilirler.

Spesi

fi

 kasyonlar

Sürücü birimler: 

Ф

 40 mm (Neodim)

Empedans: 

19 

Ω

 (500 Hz, NC ON),

  

17 

Ω

 (500 Hz, NC OFF)

Hassasiyet: 

94 dB/mW (NC ON),

 

92 dB/mW (NC OFF)

Güç kullan

ı

m kapasitesi: 

50 mW (IEC)

Frekans yan

ı

t

ı

10 Hz ila 25.000 Hz

Gürültü azaltma seviyesi: 

 

22 dB (Yakla

ş

ı

k 100 Hz)

Güç gereksinimi: 

DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)

 

Pil ömrü: 

Yakla

ş

ı

k 16 saat (R03)

 Yakla

ş

ı

k 40 saat (LR03)

Fi

ş

 kablosu uzunlu

ğ

u: 

Yakla

ş

ı

k 1,5 m

Fi

ş

Ф

 3,5 mm stereo mini 

fi

 

ş

 

(L tipi, 24K alt

ı

n kaplama)

A

ğ

ı

rl

ı

k:

 

Yakla

ş

ı

k 247 

g

 (pilsiz ve kablosuz haliyle)

Kullan

ı

m S

ı

cakl

ı

k aral

ı

ğ

ı

:

 

 

0 °C ila 40 °C

Kullan

ı

m aral

ı

ğ

ı

 Nem Oran

ı

 

%RH35 ila %RH80 (yo

ğ

unla

ş

ma yok)

Not

Pilin gerçek ömrü kullan

ı

m ko

ş

ullar

ı

na ba

ğ

l

ı

d

ı

r. 

Spesifikasyonlar önceden haber verilmeden 

de

ğ

i

ş

tirilebilir. 

Óvintézkedések a fejhallgató 
használata során

• Ne alkalmazzon túlzottan nagy hanger

ő

t. 

A halláskutatók nem javasolják, hogy 

folyamatosan, hosszú ideig használja a 

fejhallgatót.

• Ha cseng a füle, csökkentse a hanger

ő

t, 

vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.

• Ne használja a fejhallgatót járm

ű

vezetés 

közben. Ez balesetet okozhat, és bizonyos 

helyen tilos is.

• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csak 

fokozott körültekintéssel vagy egyáltalán ne 

használja a fejhallgatót.

• A  jellemz

ő

 széles sávú feszültség értéke 

nagyobb vagy egyenl

ő

 75 mV-tal.

Figyelmeztétes

• Amennyiben 

repül

ő

gépen használja 

a készüléket, kövesse a légitársaság 

utasításait. Némelyik légitársaság 

megtilthatja a készülék használatát. A 

további részletekr

ő

l tájékozódjon annál a 

légitársaságnál, amellyel repülni fog.

• 

Az elemeket és a fedélzeti 

csatlakozóadaptert tartsa gyermekekt

ő

távol, mert lenyelhetik az alkatrészeket.

• Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, 

ne tegye ki es

ő

, víz vagy egyéb folyadék 

hatásának.

•  A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.

• Távolítsa el az elemet, ha a készüléket 

hosszabb ideig nem fogja használni.

•  Ne melegítse, és ne tegye ki nyílt lángnak az 

akkumulátorokat.

• Ne hagyja az akkumulátor(oka)t olyan 

autóban, amelyet hosszabb id

ő

n keresztül 

közvetlen napsugárzás ér, miközben az ajtók 

és ablakok zárva vannak.

• 

Az elemek helytelen használata miatt 

az elektrolit kifolyhat, ami károsíthatja a 

folyadékkal érintkez

ő

 alkatrészeket.

• Az egységet tartsa távol a mágnesességre 

érzékeny tárgyaktól – például óráktól –, mert 

el

ő

fordulhat, hogy nem fognak megfelel

ő

en 

m

ű

ködni.

M

ű

szaki adatok

Meghajtó egységek:

  

Ф

 40 mm (neodímium)

Impedancia:

 19 

Ω

 (500 Hz, NC ON),

  

17 

Ω

 (500 Hz, NC OFF)

Érzékenység:

 

94 dB/mW (NC ON),

 

92 dB/mW (NC OFF)

Teljesítmény kezelési képesség:

 

50 mW (IEC)

Frekvencia válasz:

   

10 Hz-tól 25.000 Hz

Az zajcsökkentés szintje: 

 

22 dB (Kb. 100 Hz-en)

Feszültségigény:

 

1,5 V egyen (R03/LR03, AAA)

Az elem élettartama:

 

Kb. 16 óra (R03)

 

Kb. 40 óra (LR03)

Kábelhossz:

 

Kb. 1,5 m

Csatlakozó: 

Ф

 3,5 mm sztereó mini csatlakozó

 

 (L-típusú, 24K arany bevonattal)

Tömeg:

  

Kb. 247 

g

 (elem és kábel nélkül)

Üzemi hõmérséklet-tartomán:

  0 °C-tól 40 °C

Üzemi páratartalom-tartomány: 

 

35%-tól 80% relatív páratartalom

 

(nincs lecsapódás)

Megjegyzés

Az elemek tényleges élettartama a m

ű

ködés 

feltételeit

ő

l függ. 

A változtatás jogát a gyártó el

ő

zetes bejelentés 

nélk

ű

l fenntartja.

A mobiltelefonok miatt használat közben a 

készüléknél rádióinterferenciás zavar léphet fel. 

Ilyen interferencia elõfordulása esetén jobban 

el kell különíteni egymástól a készüléket és a 

mobiltelefont.

FIGYELEM

  Helytelen behelyezése esetén az elem 

felrobbanhat. A cseréhez csak a gyártó által 

ajánlott típusú elemet szabad használni.

  Az elemek leselejtezése elõtt forduljon a helyi 

hatóságokhoz vagy kereskedõjéhez, és érdeklõdjön 

az ártalmatlanítás megfelelõ módjáról.

Tájékoztatás felhasználók számára az 

elhasználódott készülékek,  begy

ű

jtésér

ő

l és 

ártalmatlanításáról.

Csak az Európai Unió és olyan országok 

részére, amelyek begy

ű

jt

ő

 rendszerekkel 

rendelkeznek

  Ha ez a szimbólum szerepel a 

termékeken, a csomagoláson és / 

vagy a mellékelt dokumentumokon, 

az elhasznált elektromos és 

elektronikus termékeket nem 

szabad keverni az általános 

háztartási szeméttel.

Az elhasználódott készülékek, megfelel

ő

 

kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása 

céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek,  

megfelel

ő

en juttassa el azokat a kijelölt 

gy

ű

jt

ő

helyekre.

E termékek el

ő

írásszer

ű

 ártalmatlanításával Ön 

hozzájárul az értékes er

ő

források megóvásához, 

és megakadályozza az emberi egészség és a 

környezet károsodását.

Amennyiben a begy

ű

jtéssel és újrafelhasználással 

kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, 

érdekl

ő

djön a helyi önkormányzatnál.

E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti 

jogszabályok büntethetik.

Panasonic Warranty

1.  The product is warranted for 12 months from the date of purchase. Subject to the conditions of this warranty 

Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for 

parts or labour,  if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.

2.  This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia or 

its Authorised Distributors or Dealers and only where the products are used and serviced within Australia or 

it's territories. Warranty cover only applies to service carried out by a Panasonic Authorised Service Centre 

and only if valid proof of purchase is presented when warranty service is requested.

3.  This warranty only applies if the product has been installed and used in accordance with the manufacturer’s 

recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the 

opinion of Panasonic). The warranty covers normal domestic use only and does not cover damage, 

malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect, 

build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm 

activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised 

alterations), introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, of

fi

 ce, restaurant, or other 

business or rental use of the product, exposure to abnormally corrosive conditions or any foreign object or 

matter having entered the product.

4.  This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase:

 

(a) Cabinet Part(s) 

(e) DVD, Blu-ray or Recordable Discs

 

(b) Video or Audio Tapes      

(f)  Video / Audio Heads from wear and tear in normal use 

 

(c)  SD cards or USB devices 

(g) Information stored on Hard Disk Drive, USB stick or SD card

 

(d) User replaceable Batteries 

(h) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s) 

etc

5.  Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products 

and will not cover

(a) Internet and or DLNA connection / setup related problems

(b) Access fees and or charges incurred for internet connection

(c) The use of incompatible software or software not speci

fi

 cally stipulated in the product operations manual; 

and

(d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its 

 

connection to the internet or any other device.   

6.  To claim warranty service, when required, you should:

•  Telephone Panasonic’s Customer Care Centre on 132600 or visit our website referred to below and use 

the Service Centre Locator for the name/address of the nearest Authorised Service Centre.

•  Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase 

receipt as a proof of purchase date. Please note that freight and insurance to and / or from your nearest 

Authorised Service Centre must be arranged by you.

•  Note that home or pick-up/delivery service is available for the following products in the major metropolitan 

areas of Australia or the normal operating areas of the nearest Authorised Service Centres:

 

-

Plasma/LCD televisions / displays (screen size greater than 103 cm) 

7.  The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-

installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting 

of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of 

the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss 

occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or 

transit.

Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of 

Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre 

locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132600 or visit our website and use 

the Service Centre Locator. 
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be 

excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the 

product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods 

and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or 

replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a 

reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major 

failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time 

from receiving notice from you.

THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)

SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES

If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the 

Panasonic Australia

 website 

www.panasonic.com.au

 or contact by phone on 

132 600

If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.

Panasonic Australia Pty. Limited

ACN 001 592 187   ABN 83 001 592 187

1 Innovation Road, Macquarie Park  NSW  2113

PRO-031-F11  Issue: 4.0 

01-01-2011

Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)

Summary of Contents for RP-HC800

Page 1: ... eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Précautions à l écoute par un casque À pleine puissance l écoute prolong...

Page 2: ...a destes resíduos Precauzioni per l ascolto con la cuffia Non usare la cuffia agli alti volumi del suono Gli esperti sconsigliano l ascolto per lunghi periodi di tempo Se le orecchie cominciano a ronzare ridurre il volume o interrompere l ascolto Non usare l apparecchio durante la guida di un mezzo motorizzato in quanto crea pericoli d incidenti ed è inoltre illegale Usare l apparecchio con discre...

Page 3: ... zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego Preventivní opatření při poslechu se sluchátky Nepouž...

Page 4: ...Hz en Feszültségigény 1 5 V egyen R03 LR03 AAA Az elem élettartama Kb 16 óra R03 Kb 40 óra LR03 Kábelhossz Kb 1 5 m Csatlakozó Ф 3 5 mm sztereó mini csatlakozó L típusú 24K arany bevonattal Tömeg Kb 247 g elem és kábel nélkül Üzemi hõmérséklet tartomán 0 C tól 40 C Üzemi páratartalom tartomány 35 tól 80 relatív páratartalom nincs lecsapódás Megjegyzés Az elemek tényleges élettartama a működés felt...

Page 5: ...in d annulation de bruit s allume Vérifiez les côtés L et R puis mettez le casque en marche Déplacez les coulisses vers le haut ou le bas pour adapter les boîtiers à vos oreilles Avant de mettre le casque d écoute Faites pivoter les deux boîtiers d environ 90 Vous risquez d abîmer les boîtiers si vous les faites pivoter dans le sens opposé C o m m e n c e z l a l e c t u r e s u r l équipement aud...

Page 6: ...constante pode provocar irritações ou outras reacções alérgicas Funzione di cancellazione del rumore I rumori circostanti negli aeroplani treni e autobus e il rumore causato dai condizionatori d aria sono ridotti del 1 12 per un ambiente d ascolto più quieto Questa funzione permette di ascoltare la musica senza alzare troppo il volume ed è perciò più confortevole per le orecchie Questa unità riduc...

Page 7: ...let eller andre allergiske reaktioner Funkcja wyciszania szumów Szumy z otoczenia w samolotach pociągach i autobusach i szumy spowodowane przez urządzenia klimatyzacyjne są ograniczane o 1 12 co daje cichsze warunki słuchania Funkcja ta pozwala na słuchanie muzyki bez zbytniego zwiększania głośności i dlatego jest łagodniejsza dla uszu Urządzenie ogranicza głownie przeszkadzające dźwięki niskich c...

Page 8: ...ortamlarda ya da kayıtlar arasında boşluk olması halinde duyulabilir Fiş üzerindeki kirden dolayı gürültü oluşabilir Bu durumda fişi temiz ve kuru bir bezle temizleyin Rahatsızlık hissediyorsanız kulaklığı bir süre kullanmayın Sürekli kullanım döküntü ya da diğer alerjik tepkilere neden olabilir Slovensky Funkcia eliminácie hluku Hluky prostredia v lietadlách vlakoch a autobusoch a hluk spôsobený ...

Reviews: