background image

BOOMBOOM

540

20468/20120515 • BOOMBOOM 540™ 
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©

BOOMBOOM 540

HiFi Bluetooth Headphones

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG

11

GUIDE UTILISATEUR

19

MODO DE EMPLEO

27

MANUALE D’ISTRUZIONI

35

GEBRUIKSAANWIJZING

43

Summary of Contents for OOMBOOM 540

Page 1: ...0468 20120515 BOOMBOOM 540 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK BOOMBOOM 540 HiFi Bluetooth Headphones USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 19 MODO DE EMPLEO 27 MANUALE D ISTRUZIONI 35 GEBRUIKSAANWIJZING 43 ...

Page 2: ... MARMITEK 2 ...

Page 3: ... product is not a toy Keep out of reach of children x Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time Doing so may damage your hearing It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times x The built in rechargeable battery is not replaceable Do not remove or replace battery Dispose of unit properly Do not dispose unit in trash or fire TABLE OF CONTEN...

Page 4: ... dongle a mobile phone that supports Bluetooth an Android phone an Android Tablet an iPhone an iPad or a Mac The BoomBoom 540 has a range of about 10 metres allowing you to organise your music in the same room or in an adjoining room SET CONTENTS 1 x BoomBoom 540 HiFi Bluetooth Headphone 1 x Mini USB to USB cable 1 x set of instructions in English German French Spanish Italian Dutch OVERVIEW 1 Pau...

Page 5: ...l blue light glittering press the power key to receive Busy blue light glittering glittering every 5s FIRST USE The BoomBoom 540 has a built in rechargeable battery We recommend completely charging the battery before using the device for the first time Connect the supplied USB cable to the BoomBoom 540 and a PC Mac or USB power adapter The red LED will light up The device may take up to 4 hours to...

Page 6: ...ER 5 button for 7 seconds to put the BoomBoom 540 in pairing mode Release the POWER button as soon as you hear two short beep tones The red and blue LED will flash alternately 3 Turn on a device that supports Bluetooth such as an iPod iPhone Android or mp3 player and go to Settings General Bluetooth Click ON Bluetooth and the BoomBoom 540 will appear on the device Click ON BoomBoom 540 The device ...

Page 7: ... LED lights will start to flash at a slow rate Only one device can be connected at the same time to the BoomBoom 540 If your device does not connect automatically go to the device s Bluetooth settings and select the BoomBoom 540 A connection will then be made CALL FEATURE MAKING A CALL When making a call from your mobile phone the call will depending on the phone settings be transferred to your he...

Page 8: ...ly connect to the last connected device Do you have other questions that have not been resolved by the above information Please go to www marmitek com Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002 96 EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste The symbol indicate...

Page 9: ...udio source Phone functions answer call end call Audio functions Volume Volume Next song previous song power Headband fully adjustable and foldable Weight 135 grams Operation temperature 10 C 55 C Storage temperature 20 C 60 C Microphone Microphone unit 4 x 1 5 mm Sensitivity 52 3dB Directional sensitivity omni directional Impedance 2 2 kOhm Frequency response 30Hz 16 000Hz Drivers Driver diameter...

Page 10: ... MARMITEK 10 ...

Page 11: ...ußer Reichweite von Kindern halten x Um Gehörschäden zu vermeiden sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören x Der eingebaute Akku ist nicht austauschbar Beseitigen oder ersetzen Sie den Akku nicht Entsorgen Sie das Gerät bitte entsprechend der örtlichen Bestimmungen Das Teil nicht mit dem Hausmüll entsorgen oder verbrennen INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 11 INHALTSVERZ...

Page 12: ... ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon Android Telefon Android Tablet iPhone iPad oder Mac Die Reichweite des BoomBoom 540 beträgt zirka 10 Meter sodass Sie Ihre Musik im gleichen oder angrenzenden Raum regeln können VERPACKUNGSINHALT 1 x BoomBoom 540 HiFi Bluetooth Kopfhörer 1 x Mini USB Kabel 1 x Gebrauchsanleitungssatz Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Niederländisch ÜBERSICHT 1 Pa...

Page 13: ...kt Die Power Taste drücken um anzunehmen Besetzt blaue LED blinkt blinkt alle 5 Sek DEUTSCH ERSTE VERWENDUNG Der BoomBoom 540 ist mit einem eingebauten Akku versehen Wir empfehlen den Akku vor erstmaligem Gebrauch vollständig zu laden Schließen Sie das enthaltene USB Kabel an den BoomBoom 540 und einen PC Mac oder USB Speisungsadapter an Die rote LED leuchtet auf Der erste Ladevorgang kann max 4 S...

Page 14: ...em BoomBoom 540 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht werden 1 Schalten Sie den BoomBoom540 aus 2 Halten Sie die POWER 5 Taste 7 Sekunden lang fest um den BoomBoom 540 in die Verbindungsstellung zu schalten Lassen Sie die POWER Taste los wenn Sie 2 kurze Pieptöne hören Die rote und blaue LED blinken abwechselnd 3 Schalten Sie ein Gerät ein das Bluetooth unterstützt wie iPod iPhone Android ode...

Page 15: ...d iPhone Android oder MP3 Gerät und gehen Sie zu den Einstellungen Allgemein Bluetooth Klicken Sie Bluetooth EIN BoomBoom 540 erscheint nun auf dem Gerät Klicken Sie Bluetooth 540 EIN Das Gerät ist nun verbunden und an Ihren BoomBoom 540 Kopfhörer gekoppelt Geben Sie 0000 ein wenn das Gerät einen Pairing Code benötigt LAUTSTÄRKEREGELUNG 1 Tippen Sie auf VOLUME 6 um die Lautstärke zu erhöhen Nach E...

Page 16: ... den BoomBoom 540 auf Nun wird eine Verbindung hergestellt werden ANRUFFUNKTION GESPRÄCHE FÜHREN Wenn Sie ein Gespräch auf Ihrem Handy führen wird das Gespräch abhängig von den Telefoneinstellungen bei Verbindung automatisch auf Ihrem Kopfhörer übermittelt GESPRÄCHE BEANTWORTEN Drücken Sie kurz auf die Powertaste 5 um ein Gespräch anzunehmen Die Musik wird pausiert und das Gespräch wird durchgeste...

Page 17: ...ie dann auf www marmitek com Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002 96 EC verlangt dass technische Ausrüstung die direkt am Gerät und oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Das Symbol weist darauf hin dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt...

Page 18: ...onen Anruf beantworten Anruf beenden Audiofunktionen Volumen Volumen nächster Titel voriger Titel Power Kopfband Gänzlich verstellbar und zusammenlegbar Gewicht 135 Gramm Betriebstemperatur 10 C 55 C Lagerung 20 C 60 C Mikrofon Mikrofonelement 4 x 1 5 mm Empfindlichkeit 52 3dB Richtungsempfindlichkeit rundherum Impedanz 2 2 Kohm Frequenzresonanz 30Hz 16 000Hz Lautsprecher Lautsprecher Diameter 40 ...

Page 19: ...nts x Evitez d utiliser le casque à fort volume de façon prolongée vous risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système auditif Il est recommandé de maintenir le volume à un niveau modéré x La batterie rechargeable intégrée n est pas interchangeable Ne supprimez pas ou ne changez pas la batterie Débarrassez vous correctement de l appareil Ne jetez pas l unité avec les déchets mé...

Page 20: ...h un téléphone mobile compatible Bluetooth un téléphone Android une tablette Android un iPhone un iPad ou un Mac Le BoomBoom 540 a une portée d environ 10 mètres vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente CONTENU DE L EMBALLAGE 1 x casque HIFI Bluetooth BoomBoom 540 1 x mini câble USB 1 x manuel d utilisation en anglais allemand français espagnol italien ...

Page 21: ...nication LED bleue clignote clignote toutes les 5s FRANÇAIS PREMIÈRE UTILISATION Le BoomBoom 540 est doté d une batterie rechargeable intégrée Avant la première utilisation nous recommandons de charger complètement la batterie Connectez le câble USB fourni au BoomBoom150 152 et à un PC à un Mac ou à un adaptateur secteur USB La LED rouge s allume La première charge peut durer au maximum environ 4 ...

Page 22: ...mémoire 1 Assurez vous que le BoomBoom 540 soit bien éteint 2 Maintenez la touche ALIMENTATION 5 enfoncée pendant 7 secondes pour mettre le BoomBoom 540 en position de connexion Lâchez la touche ALIMENTATION lorsque vous entendez 2 bips brefs La LED rouge et la LED bleue clignotent en alternance 3 Connectez un appareil compatible Bluetooth tel qu un iPod un iPhone un Android ou un lecteur mp3 et a...

Page 23: ...t automatiquement après 10 minutes lorsqu il n y a pas de connexion avec un appareil La LED rouge s allume et s éteint lentement MARCHE Appuyez pendant 5s sur la touche Alimentation Le BoomBoom 540 émet maintenant un bip sonore Le témoin LED bleu se met à clignoter rapidement Le BoomBoom 540 se connecte ensuite automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté Dès que la connexion est é...

Page 24: ...tation 6 pour répondre à un appel La musique est en pause et l appel est transféré METTRE FIN À UN APPEL Appuyez brièvement sur la touche Alimentation 6 pour ou mettez fin à l appel sur votre téléphone La musique recommence à jouer automatiquement BATTERIE FAIBLE Lorsque la batterie du BoomBoom 540 est faible vous entendez un signal sonore 3 à 5 minutes plus tard le Boom Boom 540 est automatiqueme...

Page 25: ...m Informations environnementales pour les clients de l Union européenne La directive européenne 2002 96 CE exige que l équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages Il est de votre responsabilité de je...

Page 26: ...ource audio Fonctions téléphone réponse d appel fin d appel Fonctions audio Volume Volume Morceau suivant Morceau précédent Alimentation Arceau réglable et pliable Poids 135 gram Température de fonctionnement 10 C 55 C Température de stockage 20 C 60 C Microphone Unité de microphone 4 x 1 5 mm Sensibilité 52 3dB Directivité tout autour Impédance 2 2 Kohm Réponse en fréquence 20Hz 20kHz Haut parleu...

Page 27: ...e que está fuera del alcance de los niños Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo Hacerlo puede dañar su audición Es recommendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento La incorporada pila recargable no se puede cambiar No quite o cambie la pila Desecha el aparato correctamente No tire la unidad a la basura o al fuego CONTENIDO AVISOS DE...

Page 28: ...léfono móvil para Bluetooth un teléfono Android un ordenador en tableta Android un iPhone un iPad o un Mac El BoomBoom 540 tiene un alcance de 10 metros más o menos asi que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde la habitación vecina CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x BoomBoom 540 auriculares HiFi Bluetooth 1 x cable USB mini 1 x juego de instrucciones en Inglés Alemán Francés Españ...

Page 29: ...padeando durante 5 s Parpadea cada 0 5 segundos Llamada LED azul parpadeando Pulse el botón de encendido apagado para responder la llamda En llamamada LED azul parpadeando Parpadea cada 5 segundos PRIMER EMPLEO El BoomBoom 540 dispone de una incorporada pila recargable Le recomendamos cargar esta pila completamente la primera vez Conecta el cable USB suministrado al BoomBoom 540 y a un ordenador M...

Page 30: ... del BoomBoom 540 1 Asegúrese de que el BoomBoom 560 está apagado 2 Deje al botón de encendido apagado 5 pulsado durante 7 segundos para poner el BoomBoom 540 en el modo de acoplación Suelte el botón cuando se emiten dos sónidos breves Los LEDs rojo e azul parpadean alternantemente 3 Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth como por ejemplo un iPod iPhone Android o un dispositivo mp3 y vea Ajus...

Page 31: ...ue la conexión con el dispositivo se ha interrumpido El LED rojo se enciende y se apaga lentamente ENCENDER Pulsa el botón de encendido apagado durante 5 segundos El BoomBoom 540 produce un sónido de bliep El LED azul empieza a parpadear rápidamente A continuación el BoomBoom 540 automáticamente establece la conexión con el aparato con lo que estaba acoplado últimamente Cuando la conexión se ha es...

Page 32: ... brevemente para responder una llamada La música se pone en pause y la llamada se transmite a los auriculares ACABAR UNA LLAMADA Pulsa el botón de encender apagar 5 brevemente o interrumpe la llamada en su teléfono La música se enciende automáticamente después de haber acabado la llamada PILA CASI VACÍA Cuando la pila del BoomBoom 540 está casi vacía se emite un aviso acústico 3 a 5 minutos más ta...

Page 33: ...a Directiva 2002 96 CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y ...

Page 34: ...cabar llamada Funciones audio Volumen Volumen canción siguiente canción anterior encender apagar Banda de sujeción completamente ajustable y plegable Peso 135 g Temperatura operacional 10 C 55 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Micrófono Unidad de micrófono 4 x 1 5 mm Sensibilidad 52 3dB Sensibilidad de dirección en circulo completo Impedancia 2 2 Kohm Respuesta de frecuencia 30Hz 16 000Hz ...

Page 35: ...tano dalla portata dei bambini x Al fine di prevenire danni al vostro udito vi consigliamo di evitare di usare la cuffia ad un volume elevato per un lungo periodo di tempo x La batteria ricaricabile integrata non è intercambiabile Non rimuovere o sostituire la batteria Disfarsi dell apparecchio nel modo prescritto Non smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici e non gettarlo al fuoco IND...

Page 36: ...logia Bluetooth un cellulare Android un PC tablet Android un iPhone un iPad o un PC Mac Il BoomBoom 540 dispone di una portata di circa 10 metri di modo che sarete in grado di regolare la vostra musica dalla stessa stanza o da una stanza adiacente CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 1 x cuffia Bluetooth HiFi BoomBoom 540 1 x cavo USB mini 1 x istruzioni per l uso in inglese tedesco francese spagnolo italia...

Page 37: ...a 5 sec lampeggia ogni 0 5 sec chiamare lampeggia il LED azzurro premere il tasto Power per accettare occupato lampeggia il LED azzurro lampeggia ogni 5 sec PRIMO USO Il BoomBoom 540 è fornito di una batteria ricaricabile integrata Si raccomanda di caricare completamente la batteria la prima volta Collegare il cavo USB fornito in dotazione al BoomBoom 540 e al PC Mac o adattatore di alimentazione ...

Page 38: ...oomBoom 540 sarà cancellato dalla memoria 1 Assicurarsi che il BoomBoom 540 sia spento 2 Mantenere premuto per 3 secondi il tasto Power 5 per mettere il BoomBoom 540 nella modalità di accoppiamento Lasciare il tasto Power dopo aver sentito due brevi segnali acustici Adesso i LED rosso e azzurro lampeggiano a turno 3 Accendere un dispositivo che supporta la tecnologia Bluetooth come un iPod iPhone ...

Page 39: ...fia si spegne automaticamente se manca il collegamento a un dispositivo Il LED rosso si accende e si spegne lentamente ACCENDERE Premere il tasto Power per 5 sec Ora il BoomBoom 540 produce un suono bip Il LED blu comincia a lampeggiare velocemente Poi il BoomBoom 540 si connette automaticamente all ultimo dispositivo a cui era accoppiato Una volta realizzata questa connessione il LED blu lampeggi...

Page 40: ... rispondere alla chiamata La musica è interrotta e la chiamata è trasferita TERMINARE UNA CHIAMATA Premere brevemente il tasto Power 6 o terminare la chiamata sul vostro cellulare Ora si riavvia automaticamente la riproduzione della musica BATTERIA QUASI SCARICA Quando la batteria del BoomBoom 540 è quasi scarica si sente un avvertimento acustico Qualche minuto più tardi 3 5 min il BoomBoom 540 è ...

Page 41: ...Unione Europea BOOMBOOM 540 41 La direttiva europea 2002 96 EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e o sull imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le al...

Page 42: ... alla chiamata terminare la chiamata Funzioni audio volume volume canzone seguente canzone precedente power Archetto completamente regolabile e pieghevole Peso 135 grammi Temperatura di funzionamento 10 C 55 C Temperatura di immagazzinamento 20 60 Microfono Unità microfono 4 x 1 5 mm Sensibilità 52 3dB Sensibilità direzionale tutt intorno Impedanza 2 2 Kohm Reazione di frequenza 30Hz 16 000Hz Alto...

Page 43: ...elijkheid x Dit product is geen speelgoed Buiten bereik van kinderen houden x Te lang luisteren met een te hoog volume kan gehoorschade veroorzaken x De ingebouwde oplaadbare batterij is niet verwisselbaar Verwijder of vervang de batterij niet Ontdoe u op de juiste wijze van het apparaat Gooi de unit niet bij het afval of in het vuur INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 43 INHOUDSOPGAVE 43 INTR...

Page 44: ...le een mobiele telefoon met Bluetooth ondersteuning een Android telefoon een Android Tablet een iPhone een iPad of een Mac De BoomBoom 540 heeft een bereik van ongeveer 10 meter zodat u uw muziek kunt regelen vanuit de zelfde of een aangrenzende ruimte INHOUD SET 1 x BoomBoom 540 HiFi Bluetooth Headphone 1 x Mini USB naar USB kabel 1 x set instructies in Engels Duits Frans Spaans Italiaans en Nede...

Page 45: ... LED knippert druk de power toets om aan te nemen In gesprek blauwe LED knippert knippert elke 5s EERSTE GEBRUIK De BoomBoom 540 heeft een ingebouwde oplaadbare batterij Wij raden u aan deze batterij de eerste keer volledig op te laden Sluit de meegeleverde USB kabel aan op de BoomBoom 540 en een PC Mac of USB voedingsadapter De rode LED gaat branden De eerste keer opladen kan maximaal circa 4 uur...

Page 46: ...omBoom 540 dan zal het apparaat dat het eerst gekoppeld was met de BoomBoom 540 uit het geheugen gewist worden 1 Zorg dat de BoomBoom 540 uit staat 2 Houdt de POWER 5 knop 7 seconden ingedrukt om de BoomBoom 540 in de koppelstand te zetten Laat de POWER knop los als u 2 korte piep tonen hoort De rode en blauwe LED knipperen om beurten 3 Schakel een apparaat in dat Bluetooth ondersteunt zoals een i...

Page 47: ...atisch uit als er geen verbinding is met een apparaat De rode LED gaat aan en dooft langzaam INSCHAKELEN Druk gedurende 5s op de power toets De BoomBoom 540 produceert nu een biep toon De blauwe LED begint te knipperen De BoomBoom 540 maakt vervolgens automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee het was gekoppeld Zodra deze koppeling tot stand is gekomen gaat de blauwe LED langzaam knip...

Page 48: ...et gesprek aan te nemen De muziek wordt gepauzeerd en het gesprek wordt doorverbonden GESPREK BEEÏNDIGEN Druk kort op de power 5 knop of beëindig het gesprek op uw telefoon De muziek begint automatisch weer af te spelen BATTERIJ BIJNA LEEG Als de batterij van de BoomBoom 540 bijna leeg is hoort u een audio waarschuwing 3 tot 5 minuten later wordt de BoomBoom 540 automatisch uit geschakeld Volg de ...

Page 49: ...en Kijk dan op www marmitek com Milieu informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002 96 EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het pro of de verpakking niet mag worden ingezameld met gescheiden huishoudelijk afval Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en ande...

Page 50: ...onfuncties answer call end call Audiofuncties Volume Volume Next song previous song power Hoofdband volledig verstelbaar en opvouwbaar Gewicht 135 gram Operationele temperatuur 10 C 55 C Opslagtemperatuur 20 C 60 C Microfoon Microfoon unit 4 x 1 5 mm Gevoeligheid 52 3dB Richtingsgevoeligheid rondom Impedantie 2 2 Kohm Frequentieresponse 30Hz 16 000Hz Luidsprekers Luidspreker diameter 40 mm Impedan...

Page 51: ...7 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BOOMBOOM 540 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën Richtlinie 1999 5 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9 März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendei...

Page 52: ... à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 540 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz Directiva 1999 5 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y...

Page 53: ... 2003 sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze BOOMBOOM 540 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen Richtlijn 1999 5 EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de...

Page 54: ...ent including but not limited to model numbers software audio video text and photographs rests with Marmitek B V Any use of the Content but without limitation distribution reproduction modification display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions MARMITEK www marmitek com ...

Page 55: ......

Reviews: