-
112
-
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
Playback (Sound)
P1:
No sound is played back from the Movie Camera’s
built-in speaker.
S1:
Is the volume set too low? During playback, keep the
[PUSH] Dial pressed until the [VOLUME] Indication
appears. Then turn the [PUSH] Dial to adjust the
volume. (
l
28)
P2:
Different sounds are played back together.
S2:
[12bit AUDIO] on the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu
of the [VCR FUNCTIONS] Main-Menu is set to [MIX].
Therefore, the original sound and the sound dubbed
with audio dubbing are played back together. It is also
possible to play them back individually. (
l
65)
P3:
The original sound was erased by performing audio
dubbing.
S3:
If you perform audio dubbing on a recording made in
the [16bit] Mode (
l
64), the original sound is erased. If
you want to keep the original sound, be sure to select
the [12bit] Mode for the original recording.
P4:
No playback sound is reproduced.
S4-1: Are you playing back a cassette that was recorded with
[AUDIO REC] on the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu
of the [CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu set to
[12bit]? In this case, make sure that [12bit AUDIO] on
the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu is set to [ST1]
(
l
65).
S4-2: Is the Variable Speed Search Function activated?
Press the Play Button [
1
] to cancel the Variable Speed
Search Function (
l
29).
Others
P1:
The cassette cannot be taken out.
S1-1: Is the Movie Camera supplied with power? Is the AC
Adaptor correctly connected or the Battery correctly
attached? To remove the cassette, the Movie Camera
must be supplied with power, however, it is not
necessary to set the [POWER] Switch to [CAMERA] or
[VCR].
S1-2: The attached Battery may be discharged. Replace it
with a charged Battery.
P2:
No operation except taking out the cassette can be
performed.
S2:
Is the Condensation Indication [
3
] displayed? If
condensation has formed inside the Movie Camera, it
automatically switches off and prevents all operations
except taking out the cassette. Wait until the
Condensation Indication disappears. (
l
91)
P3:
The Remote Controller does not work.
S3-1: Is the button-type battery in the Remote Controller
exhausted? If the Remote Controller does not work
when you use it near the Remote Controller Sensor on
the Movie Camera, the button-type battery is
exhausted. Replace it with a new battery. (
l
70)
S3-2: Is the correct Remote Controller Mode selected? If the
Movie Camera’s setting for [REMOTE] on the Menu
and the mode selected on the Remote Controller are
not matched, operating the Movie Camera with the
Remote Controller is not possible and the [REMOTE]
Indication is displayed. (
l
71)
Wiedergabe (Ton)
P1:
Vom eingebauten Lautsprecher des
Camerarecorders wird kein Ton wiedergegeben.
A1:
Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? Während der
Wiedergabe den Regler [PUSH] so lange gedrückt
halten, bis die Anzeige [VOLUME] erscheint.
Anschließend den Regler [PUSH] drehen, um die
Lautstärke zu regeln. (
l
28)
P2:
Verschiedene Tonspuren werden gemischt
wiedergegeben.
A2:
[12bit AUDIO] im Untermenü [OTHER FUNCTIONS]
des Hauptmenüs [VCR FUNCTIONS] ist auf [MIX]
eingestellt. Daher werden der Originalton und der mit
der Nachvertonung hinzugefügte Ton zusammen
wiedergegeben. Es ist auch möglich, beide Tonspuren
getrennt wiederzugeben. (
l
65)
P3:
Der Ton der Originalaufnahme wurde durch die
Nachvertonung gelöscht.
A3:
Wenn Sie auf einer Aufzeichnung, die im Modus [16bit]
(
l
64) gemacht wurde, eine Nachvertonung
durchführen, wird der Originalton gelöscht. Wenn Sie
den Originalton beibehalten möchten, muß für die
Originalaufnahme unbedingt der Modus [12bit] gewählt
werden.
P4:
Es wird kein Ton wiedergegeben.
A4-1: Wird eine Cassette wiedergegeben, bei deren
Aufnahme [AUDIO REC] im Untermenü [OTHER
FUNCTIONS] des Hauptmenüs [CAMERA
FUNCTIONS] auf [12bit] eingestellt war? In diesem Fall
sicherstellen, daß [12bit AUDIO] im Untermenü
[OTHER FUNCTIONS] auf [ST1] eingestellt ist. (
l
65)
A4-2: Ist die Funktion Bildsuchlauf mit variabler
Geschwindigkeit eingeschaltet? Die Wiedergabetaste
[
1
] drücken, um die Funktion auszuschalten. (
l
29)
Diverses
P1:
Die Cassette kann nicht herausgenommen werden.
A1-1: Wird der Camerarecorder mit Strom versorgt? Ist der
Netzadapter korrekt angeschlossen bzw. der Akku
richtig angebracht? Zum Abnehmen des Akkus muß
der Camerarecorder mit Strom versorgt werden; es ist
jedoch nicht nötig, den Schalter [POWER] auf
[CAMERA] oder [VCR] zu stellen.
A1-2: Der am Camerarecorder angebracht. Akku ist
u. U. entladen. Durch einen vollständig aufgeladenen
Akku ersetzen.
P2:
Mit Ausnahme von Herausnehmen der Cassette
kann keine Funktion ausgelöst werden.
A2:
Ist die Kondensationsanzeige [
3
] sichtbar? Wenn
sich im Innern des Camerarecorders Kondensation
gebildet hat, schaltet er automatisch ab, und, mit
Ausnahme von Herausnehmen der Cassette, ist
jeglicher Betrieb vorübergehend gesperrt. Warten, bis
die Kondensationsanzeige verschwindet. (
l
91)
P3:
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
A3-1: Ist die Knopfzelle in der Fernbedienung erschöpft?
Wenn die Fernbedienung auch ganz nahe beim
Fernbedienungs-Sensor am Camerarecorder nicht
funktioniert, ist die Knopfzelle erschöpft. Durch eine
neue Knopfzelle ersetzen. (
l
70)
A3-2: Ist der richtige Fernbedienungs-Modus gewählt? Wenn
die Einstellung für [REMOTE] im Menü und der an der
Fernbedienung gewählte Modus nicht übereinstimmen,
kann der Camerarecorder nicht fernbedient werden,
und die Anzeige [REMOTE] erscheint. (
l
71)
Summary of Contents for NV-DS990EG
Page 115: ... 115 ...