- 42 -
- 19 -
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
➢
Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD
ubicado en la parte de atrás de la
aspiradora.
➢
Levante o baje la manija ajustable a la
posición de operación deseada.
Usando la manija ajustable
➢
Abaisser le bouton de réglage de la
longueur (LENGTH ADJUST) qui se
trouve sur l'arrière de l'aspirateur.
➢
Abaisser ou élever le manche ajustable
à la position désirée.
Utilisation du manche ajustable
➢
➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.
➢
➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢
➢
Place body in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown. (Fig. 1)
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing. (Fig. 2)
➢
➢
Rotate lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward. (Fig. 3)
Removing and Installing Lower Plate
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Tabs
Languettes
Lengüetas
Lower Plate
Plaque inféreure
Base inferior
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ATTENTION
NE PAS transporter l’aspirateur en le tenant
par le manche. Utiliser SEULEMENT la
poignée de transport à l'arrière de l'aspirateur.
CUIDADO
NO LLEVE la aspiradora tomándola por la
manija. Use únicamente la manija para
transportación localizada en la parte de atrás
de su aspiradora.
➢
Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
➢
Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.
➢
La posición ALTA pone la aspiradora en
poder Alto. Use poder ALTO para
limpiar la mayoría de las alfombras,
mantas y pisos.
➢
La posición BAJA pone la aspiradora
en poder BAJO. Use el poder BAJO
para limpias alfombras delicadas o
telas.
➢
S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
➢
Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.
➢
La position HAUT met l'aspirateur sur
Haute puissance. Utiliser la haute
puissance afin de nettoyer la plupart
des moquettes, tapis et planchers.
➢
La position BAS met l'aspirateur sur
Basse puissance. Utiliser la position
BAS afin de nettoyer les tapis ou
textiles délicats
Interrupteur
Control ON-OFF
Summary of Contents for MCV7710 - UPRIGHT VACUUM-MULTI-LANG
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...anillo n el como ...
Page 32: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 34: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Page 36: ...edal a de ajo de ...
Page 38: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 40: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 44: ...cal ente ales para erca ...
Page 46: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 48: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 50: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Page 54: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Page 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY d on ...
Page 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 59: ... 59 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...ns ion ión NER teur dora 10 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...