- 15 -
Uso del sujetador del cordón
Características
Caractéristiques
Crochet de rangement du cordon
1)
➢
➢
Desconecte el clavija del cordón
eléctrico.
➢
➢
Ruede hacia abajo el sujetador del
cordón para librerarlo.
1)
➢
Détacher la fiche fixée au cordon
d'alimentation.
➢
Tourner le crochet vers le bas pour
libérer le cordon.
2)
➢
➢
Devuelva el gancho del cordón a la
posición vertical antes de tratar de
rebobinar el cordón.
2)
➢
Ramener le crochet vers le haut avant
de ranger le cordon d’alimentation.
➢
➢
Es posible que ya se almacenen unas
herramientas en la aspiradora.
➢
➢
Coloque la manguera en la parte enfrente del
soporte de manguera.
➢
➢
Para conectar el tubo a la manguera, alinee
las dos (2) lengüetas levantadas en el tubo
con las ranuras "J" en la manguera. Mueva
las lengüetas hacia las ranuras, ruédelas
para asegurar.
➢
➢
Meta el tubo en la ranura central del soporte
de herramientas, rodando y empujando hacia
abajo a la manguera corta para asegurar una
conexión buena.
➢
➢
Almacene el otro tubo con el cepillo de polvo
en el frente del soporte de herramientas.
➢
➢
Coloque la herramienta para tapices en la
ranura posterior y rectangular del soporte de
herramientas.
➢
➢
Véase la sección de “Identificación de piezas”
para la ubicación de las herramientas.
Rangement des accessoires
➢
➢
Certains des accessoires peuvent être déjà
rangés sur l’aspirateur.
➢
➢
Placer le tuyau sur le porte-tuyau, devant le
manche.
➢
➢
Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2)
saillies du tube avec les fentes en « J » du
tuyau, faire glisser les saillies dans les fentes,
puis tourner pour verrouiller.
➢
➢
Ranger le tube dans la fente centrale du porte-
accessoires en le tournant et le glissant par-
dessus le tuyau court pour un bon
raccordement.
➢
➢
Ranger l’autre tube dans la fente avant du
porte-accessoires avec la brosse à épousseter
sur le dessus du tube.
➢
➢
Ranger le suceur plat dans la fente
rectangulaire arrière du porte-accessoires.
➢
➢
Se reporter à l’illustration de la section
« Nomenclature » pour le rangement approprié
des accessoires.
Almacenaje de herramientas
- 34 -
➢
➢
When the bristles on the agitator are
worn so that they do not touch a card
held across the lower plate, the
brushes should be replaced.
➢
➢
Remove lower plate and agitator.
➢
➢
Remove the E-clip from agitator shaft
and end cap.
➢
➢
Do not bend agitator shaft or lose E-
clip.
➢
➢
Pull agitator shaft out of agitator
body.
➢
➢
Pull, or pry out, agitator holder and
agitator pulley.
➢
➢
Push each brush out of agitator body
as shown.
➢
➢
Install new brushes by reversing
procedure.
➢
➢
Reinstall agitator holder and agitator
pulley completely.
➢
➢
Reinstall the agitator shaft, end cap
and E-clip.
➢
➢
See AGITATOR ASSEMBLY for correct
assembly of parts.
➢
➢
Position belt over agitator pulley on
the agitator.
➢
➢
Reinstall agitator and lower plate.
Card
Tarjeta
Carte
E-Clip
Sujetador de E
Bride en E
Agitator Shaft
Eje del agitador
Arbre d’entraînement
Right End Cap
Bouchon droit
Tapa del extremo
derecho
Agitator Holder
Soporte del agitador
Support de l'agitateur
Agitator Pulley
Polea del agitador
Poulie de l’agitateur
Brush
Cepillo
Brosse
Push Off
Empuje hacia fuera
Pousser
Replacing Brushes
Summary of Contents for MCV5267 - UPRIGHT VACUUM
Page 4: ...erido ren el antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...
Page 6: ...ourrait se ation tion tion t e du r ...
Page 8: ...so e ce ...
Page 10: ...es on de iffon ans d eau ave puis s sont ...
Page 12: ...ur rée as vérifier utre en ns un ager r ant à ride n E ...
Page 14: ...urs une eure ateur u a n ssus uchon age de lie de s ...
Page 16: ...odeur deur de la avec ype du r les a re e r que lace ie cinq ent de oulée e de bris ns les ...
Page 18: ...rer la n la ans sens s de e de e pe ...
Page 20: ...orpo r l ap provo corpo udaine NT la que ticale oser uyant résidu ntes eur our la eux ...
Page 22: ...er et cer le vercle e en n le en le ière ...
Page 24: ...r ettront pirateur à ège u sac placer r le ous ière du sac nant ant ssière un achat ...
Page 26: ...e s au de e es en ns les tes ...
Page 28: ...e on nche le ors de ...
Page 30: ...e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol osition s une ettre upteur ...
Page 32: ...es ment s de uit sera teur e e un nt la ueur ement st ...
Page 34: ...don r vant déjà nt le ux 2 du entes porte par du usseter es proprié ...
Page 36: ...age ets du à chets ation à ...
Page 38: ...as es ...
Page 40: ... 4 7 10 13 13 15 15 15 17 17 17 19 19 19 21 23 25 25 25 29 31 33 33 35 37 37 39 43 47 48 ...
Page 42: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 44: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 46: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...