- 3 -
Renseignements importants
© 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Porter une attention particulière à tous les
avertissements et à toutes les mises en garde.
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des
tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but :
votre entière satisfaction.
L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité
de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger
dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel
et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de
surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la
surface avant de passer l'aspirateur.
ATTENTION
Les
AVERTISSEMENTS
préviennent
d’un risque de blessures corporelles
graves, voire mor telles, ou de
dommages à des biens personnels ou
à l’appareil en cas de non respect des
instructions.
Les mentions
ATTENTION
avisent d’un
risque de dommage à l’appareil ou à
des biens personnels en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT
- 62 -
Garantía
G
Ga
arra
an
nttíía
a d
de
e lla
a
a
as
sp
piirra
ad
do
orra
a d
de
e P
Pa
an
na
as
so
on
niic
c
((U
Un
niitte
ed
d S
Stta
atte
es
s))
Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido
como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados
Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las
materials o en el montaje del producto.
E
Es
stta
a g
ga
arra
an
nttíía
a e
ex
xc
cllu
uy
ye
e a
am
mb
bo
os
s e
ell lla
ab
bo
orr y
y lla
as
s p
piie
ez
za
as
s p
pa
arra
a lla
as
s s
siig
gu
uiie
en
ntte
es
s p
piie
ez
za
as
s q
qu
ue
e rre
eq
qu
uiie
erre
en
n e
ell
c
ca
am
mb
biio
o n
no
orrm
ma
all: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para
agitador, y las pilas (si están incluídas).
En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía
a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa
Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En
Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante
el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.
Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.
Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el
uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por
productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso,
el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el
cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles,
oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por
Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.
L
Líím
miitte
es
s y
y e
ex
xc
cllu
us
siio
on
ne
es
s::
No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los
daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta
garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del
propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.
Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite
del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a
usted.
Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período
de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se
resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la
última página de este manual.
Summary of Contents for MCUL675 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ...r à une u ou s sera CITE T UN ou les cables rvice ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en ira sa no a ne la n e a base te ión al andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los itador nic el os 2 s del ede a rea ueden es que radas ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de nto filtro on las ebe l año a en PA a en ...
Page 24: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un i la ...
Page 26: ...oveer unos mpiar tor se ntas mano a ...
Page 28: ...re te del pre miento a ra car el en del de rimero do en de puerta tes sura ...
Page 32: ...la sura era y diera asto de la a asura soltar ...
Page 34: ...nsiste dentro ario a e a ura e a d tura año que más n e e ador ...
Page 36: ...s un a está ora o verde nsor ...
Page 42: ...edal a de los ción n del ...
Page 44: ...o era nector orios arse a se ntes ntes ede ubo ...
Page 48: ...estra ordón dor de con es ollar ctrico co no o ...
Page 50: ...ndola asura ación e su a la la flote lo de pieza tud y be mar n ...
Page 52: ...a la en el etador se eesté o o d de e a ac ci ia a rdón ordón ar llar ...
Page 54: ...r r ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes ing n yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ...re um ore cu the or he 63 Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 75 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...