- 43 -
Importantes mesures de sécurité
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions
corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation
de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous:
AVERTISSEMENT
1. Veuillez
lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur.
2. Utiliser
l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
3. Débrancher
l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de
la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer un choc électrique
ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse.
4. Ne pas
laisser l'aspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque
l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
5. Afin
de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
6. Ne pas
permettre l'utilisation de l'aspirateur comme un jouet. Il est nécessaire de
surveiller de près lors de proximité aux enfants lors de son utilisation.
7. Ne pas
utiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne
fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé
dans l'eau, il est nécessaire de le porter à un Centre de Service Panasonic.
8. Ne pas
tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que
manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus.
9. Ne pas
passer l'aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon a proximité de
surface chauffante.
10. Ne pas
débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher.
11. Ne pas
toucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
12. Ne
mettre aucun objet dans les ouvertures.
13. Ne pas
utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche,
poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
14. Éloigner
les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des
ouvertures et des pièces en mouvement.
15. Éteindre
tout contrôle avant de débrancher.
16. Prendre des précautions supplémentaires lors de nettoyage des escaliers. Ne
pas mettre sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol.
17. Ne pas
utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides ininflammables ou
combustibles (essence, liquide nettoyant, parfums etc.) ni dans des endroits où ils
pourraient être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger
d'incendie ou d'explosion.
18. Ne pas
ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les
cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes.
19. Débrancher
avant d'installer le Air Turbine (le cas échéant). Il est de votre
responsabilité de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas utilisé par des
personnes incompétentes à son utilisation.
20. Brancher
à une fiche correctement mise à la terre. Se référer aux instructions de
mises à la terre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CET ASPIRATEUR EST CONÇU POUR UTILISATION COMMERCIALE
Remarque:
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
- 6 -
WARRANTY
Panasonic Commercial Vacuum Cleaner
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”)
will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or
Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect
in materials or workmanship.
This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items
which require normal replacement
: Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs,
Agitator Brushes and Batteries (if supplied).
Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by
contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the
Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC
Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during
the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number
listed in the Servicenter Directory.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other
proof of date of original purchase will be required before warranty performance is
rendered.
This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which
occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or
failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which
result from accident, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling,
misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration,
modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, or service by
anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts
of God.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD
SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions
or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not
handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the listed
address on the back cover.
Summary of Contents for MCGG773 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE
Page 2: ......
Page 4: ...r à une u cette l sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...
Page 6: ...or ect bs by uring er ch h e by acts TIAL OF S OD ons ch sted ...
Page 8: ...r rrait met ation ion ion her N e ...
Page 10: ...erior oquilla os en os te a bo y a guera ma er y y ...
Page 12: ...s po a y ue a a a con a se er y sa e la ados nferior ...
Page 14: ...ca stén ar ferior y la da la y la del el ador y erca ara el el ferior ...
Page 16: ...as del uede a rrea s a un r un er y del nic el ...
Page 20: ...e de de o as HEPA de rvicio y jale sa y sa de oporte olvo ...
Page 22: ...o or vo ndo mbiar hacia en las to de u ará al do por de nos dora vo ndo del lo N en e a año ...
Page 24: ...e ntes tilizar el so de debajo ...
Page 26: ...a esté a dora ora cir el ue el está ntras rtar nes ente niños ...
Page 28: ...do arte oveer sta tor se ntas mano a e ...
Page 30: ...cal ente ales ara erca ormal apaga mitir la y o nchufe el e la ...
Page 32: ...nas ra del de n un zable se n ...
Page 34: ...esté la erpo el edor ctrico e del l de ...
Page 36: ...as es ...
Page 42: ...d mpre con del que adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Page 44: ...d ury ner onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone ge s your S ...
Page 46: ...DE e et ls ial e de ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 47: ... 47 re um y ore cu e the or he Notes Remarques Notas ...
Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER rcial rcial 73 ns ion ión ...