background image

- 32 -

Almacenaje de herramientas

Rangement des accessoires

Es posible que ya se almacenen unas
herramientas en la aspiradora.

Coloque el tubo en la ranura trasera del
soporte para herramientas.

Véase la sección de “Identificación de
piezas” para la ubicación de las
herramientas.

Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur l'aspirateur.

Ranger le tube dans la fente avant du
porte-accessoires.

Se reporter à l’illustration de la section
« Nomenclature » pour le rangement
approprié des accessoires.

- 17 -

Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
belt slippage occurs.

Remove lower plate. See: “Removing
and Installing Lower Plate”

Remove agitator by carefully lifting
out.

Remove worn or broken belt.

Clean agitator. See: “Cleaning
Agitator”

Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and
agitator pulley; see illustration for
correct belt routing.

Replacing Belt

Lift Agitator Up

Soulever l’agitateur

Unidad del agitador

Motor Shaft

Arbre d’entraînement

du moteur

Eje del motor

Agitator

Agitateur

Agitador

Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.

After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure the belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.

Reinstall lower plate. See: “Removing
and Installing Lower Plate”

Groove

Ouverture

Ranura

End Cap

Bouchon

Tapa de

extremo

Groove

Ouverture

Ranura

Sujetador del cordón 

eléctrico / adicional

Esta aspiradora esta equipada con un 
cordón eléctrico adicional reemplazable.

Use el sujetador del cordón como se 
muestra para mantener la conexión 
del cordón eléctrico y el cordón 
eléctrico adicional

.

This vacuum cleaner is equipped with
a replaceable extension power cord.

Use the cord retainer as illustrated to 
maintain the power cord - extension 
cord connection.

Arrêtoir de cordon de 

puissance/prolongation

Summary of Contents for MCGG773 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE

Page 1: ...dé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora comercial MC GG773 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación exico xique exico under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Page 2: ......

Page 3: ...sent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage commercial se...

Page 4: ...r à une u cette l sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...

Page 5: ... cord away from heated surfaces 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 1...

Page 6: ...or ect bs by uring er ch h e by acts TIAL OF S OD ons ch sted ...

Page 7: ... tirando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 10 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 No ponga ningún objeto en las aberturas 12 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las abert...

Page 8: ...r rrait met ation ion ion her N e ...

Page 9: ...oîtier et des accessoires 37 Dégagement des obstructions 39 Guide de dépannage 41 Garantie 45 Service après vente 48 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Sujetador del cordón eléctrico adicional 17 Almacenaje de herramientas 1...

Page 10: ...erior oquilla os en os te a bo y a guera ma er y y ...

Page 11: ...lle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora debe de estar conectada a tierra Si se descompone o mal funciona la conexión a tierra provee una línea de menor resistencia eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta aspiradora esta equipada de un cordón con conductor a tier ra y una clavija con conexión a tierra La clavija tiene que con...

Page 12: ...s po a y ue a a a con a se er y sa e la ados nferior ...

Page 13: ...m 50 pi Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60 Hz Yes 15 2 m 50 Ft Yes Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60 Hz Oui 15 2 m 50 pi Oui FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques mild s d ng pet ed tor wer ...

Page 14: ...ca stén ar ferior y la da la y la del el ador y erca ara el el ferior ...

Page 15: ...que le tuyau est enroulé correctement à l arrière de l aspirateur Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Coloque el mango como se ve en la illustración 2 Quite la manguera del soporte Cuando instale la manija apriete firmemente la manija sobre el cuerpo Inserte y apriete el tornillo 3 Empuje el cordón el...

Page 16: ...as del uede a rrea s a un r un er y del nic el ...

Page 17: ...ccessoires Se reporter à l illustration de la section Nomenclature pour le rangement approprié des accessoires 17 e ing g B8 it ot ving Sujetador del cordón eléctrico adicional Esta aspiradora esta equipada con un cordón eléctrico adicional reemplazable Use el sujetador del cordón como se muestra para mantener la conexión del cordón eléctrico y el cordón eléctrico adicional This vacuum cleaner is ...

Page 18: ...erior A onal ervicio se un si la ma de piezas de la a ertical ner la e etas a o de la parte a fuera ...

Page 19: ...de el flujo normal de aire al motor el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambie los filtros Reemplace la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector terma...

Page 20: ...e de de o as HEPA de rvicio y jale sa y sa de oporte olvo ...

Page 21: ...anguera Si se abre el protector del motor la aspiradora hará un sonido diferente No obstruye el protector de motor Le protecteur du moteur est situé derrière le support du tube à l arrière de l aspirateur La soupape s ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Vérif...

Page 22: ...o or vo ndo mbiar hacia en las to de u ará al do por de nos dora vo ndo del lo N en e a año ...

Page 23: ...ition O Interrupteur Control ON OFF ATTENTION Pièces mobiles Pour réduire le risque de blessures ne touchez pas la brosse quand l aspirateur est allumé Entrer en contact avec la brosse tandis qu il tourne peut couper meurtrir ou causer d autres dommages Débranchez toujours de la sortie électrique avant l entretien Faites attention en fonctionnant près de petits enfants CUIDADO Partes en movimiento...

Page 24: ...e ntes tilizar el so de debajo ...

Page 25: ...r sur la pédale de réglage de l inclinaison du boîtier pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur the sed der 25 Ajustes del mango 1...

Page 26: ...a esté a dora ora cir el ue el está ntras rtar nes ente niños ...

Page 27: ...le filtre est bien inséré Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an et on r of he on is se om ear Cambiando el filtro secundario El filtro secundario protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esta sucio saque el filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar Meta el nuevo filtro el lado blanco hacia arriba en el soporte del...

Page 28: ...do arte oveer sta tor se ntas mano a e ...

Page 29: ...10 HEPA instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Presione en la manija del soporte y jale el soporte fuera de la cavidad 2 Agarre la parte de cartón de la bolsa y jale hacia afuera para quitar la bolsa de polvo 2 Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi N utilise...

Page 30: ...cal ente ales ara erca ormal apaga mitir la y o nchufe el e la ...

Page 31: ...adora para exponer la base inferior Para liberar la base inferior apriete hacia adentro las cuatro 4 lengüetas Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Instale otra vez la base inferior enganchando el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla Apriete la base inferior en su lugar apropiado y luego empu...

Page 32: ...nas ra del de n un zable se n ...

Page 33: ...e caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Voir Enlèvement et installation de la plaque inférieure Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroie brisée ou usée Nettoyer l agitateur Voir Nettoyage de l agitateur Enrouler la nouvelle courroie de type UB8 Panasonic autour de l arbre du moteur et de la poul...

Page 34: ...esté la erpo el edor ctrico e del l de ...

Page 35: ...el agitador y la polea del agitador por completo Instale otra vez el eje del agitador la rondana la tapita del extremo y la tuerca Véase el diagrama grande abajo para el almacenaje correcto de piezas Coloque la corea sobre la polea del agitador en el agitador Reemplace el agitador y la base inferior Remplacer les brosses lorsque leurs poils ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la pl...

Page 36: ...as es ...

Page 37: ... si están mojadas Limpieza del agitador Nettoyage de l agitateur Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Vea Remover y reinstalar la base inferior Corte con unas tijeras cabello hilo cuerda el pelo de alfombra y pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Vea Cambio de la correa Quite los hilos o los residuos ubicados e...

Page 38: ...da a a la menor go de a tier a corri y liendo IA go de ista de mente pi iente ado cuito exión a ora ija en a aspi com voltaje rte o ...

Page 39: ...n residuos apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Vea Remover y reinstalar la base inferior Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac à poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et véri...

Page 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 19 19 19 19 21 23 23 25 25 27 27 27 29 31 33 35 35 37 37 39 42 46 48 ...

Page 41: ...uté ou remplacer le fusible 4 Le protecteur thermique s est 4 Débrancher l aspirateur et déclenché attendre 30 minutes rebrancher l aspirateur puis mettre l interrupteur à la position ON L aspirateur 1 Le sac à poussière est plein ou 1 Remplacer le sac offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est o...

Page 42: ...d mpre con del que adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...

Page 43: ...ch occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect bug infestation mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage or service b...

Page 44: ...d ury ner onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone ge s your S ...

Page 45: ...toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusio...

Page 46: ...DE e et ls ial e de ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Page 47: ... 47 re um y ore cu e the or he Notes Remarques Notas ...

Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER rcial rcial 73 ns ion ión ...

Reviews: