- 47 -
- 6 -
L
La
a a
assp
piirra
ad
do
orra
a n
no
o a
arrrra
an
ncca
a..
1
1.. Está desconectada.
1
1.. Conecte bien, oprima selector de encendido/
apagado a la posición ON.
2
2.. Cortacircuitos botado o fusible quemado
2
2.. Restablezca el cortacircuitos o cambie el
en el tablero de servicio de la residencia.
fusible.
3
3.. Conexiones eléctricas de la manguera
3
3.. Vuelva a conectar los extremos de la manguera
sueltas .
(página 17).
4
4.. Protector contra sobrecargas botado en
4
4.. Limpie el cepillo y los soportes de éste. Luego
la POWER NOZZLE.
restablezca (página 19).
N
No
o a
assp
piirra
a
1
1.. Bolsa para polvo llena o atascada.
1
1.. Cambie la bolsa (página 31).
ssa
attiissffa
acctto
orriia
am
me
en
ntte
e..
2
2.. Vías de flujo de aire atascadas.
2
2.. Limpie las vías de flujo de aire (página 43).
3
3.. Filtro de seguridad del motor sucio.
3
3.. Limpie el filtro (página 33).
4
4.. Ajuste incorrecto de nivel de pelode
4
4.. Ajuste el nivel (página 23).
la alfombra.
5
5.. Control de aspiración abierto.
5
5.. Ajuste el control (página 19).
6
6.. Manguera rota.
6
6.. Cambie la manguera.
7
7.. Cepillos de la POWER NOZZLE desgastados.
7
7.. Cambie los cepillos (página 41).
8
8.. Correa desgastada o rota.
8
8.. &
& 9
9.. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
9
9.. Cepillo o soportes de éste sucios.
DEL CEPILLO (página 37, 38).
1
10
0.. Tapa del receptáculo abierta.
1
10
0.. Cierre bien la tapa.
L
La
a a
assp
piirra
ad
do
orra
a a
arrrra
an
ncca
a,,
1
1.. Conexiones eléctricas de la manguera o
1
1.. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con-
p
pe
erro
o sse
e a
ap
pa
ag
ga
a..
de la tapa.
ectar los extremos de la manguera (página 17).
2
2.. Protector contra sobrecargas de la
2
2.. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
POWER NOZZLE botado.
luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero
se vuelve a apagar, limpie el cepillo y los
soportes de éste, luego restablezca
(página 19).
3
3.. Protector de sobrecarga botado
3
3.. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías
en el receptáculo.
de flujo de aire (página 43). Espere 20 minutos
para que el motor se enfríe y se restablezca
automáticamente.
L
La
a P
PO
OW
WE
ER
R N
NO
OZ
ZZ
ZL
LE
E n
no
o
1
1.. Conexiones de la POWER NOZZLE
1
1.. Conecte bien (página 20).
ffu
un
ncciio
on
na
a ccu
ua
an
nd
do
o e
essttá
á
desconectadas.
iin
nsstta
alla
ad
da
a..
2
2.. Correa desgastada o rota.
2
2.. &
& 3
3.. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
3
3.. Cepillo o soportes de éste sucios.
DEL CEPILLO (página 37, 38).
4
4.. Protector contra sobrecargas de la
4
4.. Examine el área del cepillo para determinar si
POWER NOZZLE botado.
hay acumulación excesiva o bloqueo de pelusa.
Limpie el cepillo y sus soportes, luego
restablezca (página 19).
L
La
a a
assp
piirra
ad
do
orra
a lle
evva
an
ntta
a tta
ap
pe
ette
ess
1
1.. Ajuste incorrecto de nivel de pelode
1
1.. Ajuste el nivel (página 23).
–
–o
o–
– e
ess d
diiffíícciill e
em
mp
pu
ujja
arr
la alfombra.
a
a P
PO
OW
WE
ER
R N
NO
OZ
ZZ
ZL
LE
E..
2
2.. Aspiración demasiado potente.
2
2.. Abra el control de aspiración (página 19).
L
La
a llu
uzz n
no
o ffu
un
ncciio
on
na
a..
1
1.. Bombilla fundida.
1
1.. Cambie la bombilla (página 35).
E
Ell cco
orrd
dó
ón
n n
no
o sse
e e
en
nrro
olllla
a..
1
1.. Cordón eléctrico sucio.
1
1.. Limpie el cordón eléctrico.
2
2.. Cordón atascado.
2
2.. Tire del cordón y después enróllelo.
L
La
a a
assp
piirra
ad
do
orra
a d
de
ejja
a m
ma
arrcca
ass
1
1.. Estilo de limpieza incorrecta.
1
1.. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
e
en
n lla
a a
allffo
om
mb
brra
a..
(página 29).
P
PR
RO
OB
BL
LE
EM
MA
A
C
CA
AU
US
SA
A P
PO
OS
SIIB
BL
LE
E
S
SO
OL
LU
UC
CIIÓ
ÓN
N P
PO
OS
SIIB
BL
LE
E
Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Antes de pedir servicio
Importantes mesures de sécurité
Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines
précautions, dont les suivantes.
L
Liirre
e a
atttte
en
nttiiv
ve
em
me
en
ntt c
ce
e m
ma
an
nu
ue
ell a
av
va
an
ntt d
d’’u
uttiilliis
se
err ll’’a
ap
pp
pa
arre
eiill
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SS
SE
EM
ME
EN
NT
T
Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:
1
1.. N
NE
E P
PA
AS
S laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le
débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.
2
2.. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, N
NE
E P
PA
AS
S utiliser l'appareil
à l'extérieur ou sur une surface mouillée.
3
3.. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si
l'appareil est utilisé par ou près des enfants.
4
4.. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.
5
5.. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.
Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est
tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de
service Panasonic agréé.
6
6.. N
NE
E P
PA
AS
S tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre
une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N
NE
E P
PA
AS
S passer
l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.
7
7.. Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule de façon que celle-ci ne frappe pas
par terre.
8
8.. N
NE
E P
PA
AS
S débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la
fiche.
9
9.. N
NE
E P
PA
AS
S toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
1
10
0.. Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil,
s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.
1
11
1.. Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute
pièce mécanique.
1
12
2.. Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,
allumettes ou cendres chaudes.
1
13
3.. Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.
1
14
4.. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.
1
15
5.. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.
1
16
6.. N
NE
E P
PA
AS
S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et
N
NE
E P
PA
AS
S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
1
17
7.. Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau perforé. Le tuyau contient des fils électriques.
Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.
1
18
8.. T
TO
OU
UJJO
OU
UR
RS
S arrêter l’aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée.
C
Co
on
ns
se
errv
ve
err c
ce
e m
ma
an
nu
ue
ell d
d’’u
uttiilliis
sa
attiio
on
n
C
Ce
ett a
as
sp
piirra
atte
eu
urr e
es
stt d
de
es
sttiin
né
é
à
à u
un
n u
us
sa
ag
ge
e d
do
om
me
es
sttiiq
qu
ue
e s
se
eu
ulle
em
me
en
ntt..
R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e:: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Summary of Contents for MC-V9634
Page 4: ...erido antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...
Page 8: ...to ON e g Belt e ght arts rush kage or g Belt nd 8 N ...
Page 10: ...que olsa a atrapa aire adas no n los ...
Page 12: ...stén rras del nsulte epillo a a ar rlle e o o o o ...
Page 14: ...a del a del rte en con tra a den ...
Page 16: ...los ortes e los itos O DE ñas gírelo iba l lante ente ara e el ...
Page 18: ...r y o uz ara a 130 V s r rlle e o o ...
Page 20: ...y clavija n atos l bote e que el e y o o ntas d po n una gua y co dora a gua re ...
Page 24: ...se en jalarla e R piar de gran adas e gire ser trol de ...
Page 26: ...e ser do en do en do en en las as com sepa mir el botón sepa ...
Page 28: ...E el ma el meza pagina E ertical OWER sobre s hasta el os Esto el ...
Page 30: ...al ngo tical mpieza ra ele omo algu dir que si uelto Pelo no descu e pelo ...
Page 32: ...táculo do en uentre cordón por el n prima clavija ancho irse de cabe abe inguna ...
Page 34: ...tiene ando a a a epillo e ufar y mbiar la a ombra ión ación era per over el é re ...
Page 36: ...AR o se ece nee pa a que del ara y asta esté riba ...
Page 38: ...OZZLE wer estar pie y cillas ndado que ...
Page 40: ...eel e en n t to o d dó ón n el don ...
Page 42: ...eur ière otor polvo ation ...
Page 48: ...S uld ANER when or rd keep ne or es ozzle e as your ...
Page 50: ...d de e nic nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...