- 24 -
- 29 -
Using Tools
ATTACHMENTS ON HANDLE
➢
➢
If the POWER NOZZLE is attached,
turn cleaner off before removing
handle from wands.
➢
➢
Press lock button, then pull to
remove handle from wand.
➢
➢
Slide attachments firmly on handle
as needed (See chart, page 26).
ATTACHMENTS ON WANDS
➢
➢
If the POWER NOZZLE is attached,
turn cleaner off before removing plug
from wands.
➢
➢
To remove wands from POWER
NOZZLE, lock wands in upright
position.
➢
➢
Remove POWER NOZZLE plug and
cord from holders.
➢
➢
Unplug the cord. Steady POWER
NOZZLE with foot and turn wand
counter-clockwise until lock button
disappears, then pull wands out of
POWER NOZZLE.
➢
➢
Put attachments on wands as needed
(See chart page 26).
Slot
Fente
Ranura
!
DO NOT attach or remove handle or
wands while cleaner is ON. This
could cause sparking and damage
the electrical contacts.
CAUTION
Conseils pratiques
Sugerencias para aspirar
Estilo de limpieza sugerido
Para obtener la mejor acción de limpieza se
recomienda empujar la POWER NOZZLE en
dirección directamente opuesta a usted y jalarla
en línea recta. Al final de cada pasada de
regreso, cambie la dirección de la POWER
NOZZLE hacia la siguiente sección a limpiar.
Continúe así a través de toda la alfombra de
una manera lenta y deslizante.
➢
Las pasadas rápidas y jalonadas no logran
una limpieza completa.
➢
Areas pequeñas pueden ser limpiadas
sin mover la unidad.
➢
El giro de la manguera permite que gire
de lado a lado mientra la unidad
permanece en su lugar.
➢
Cheque que la manguera no este
torcida antes de jalar la unidad.
➢
Escaleras alfombradas necesitan ser
limpiadas regularmente.
➢
Para mejores resultados, cierra el control de
aspiración completamente.
Mouvement conseillé.
Pour de meilleurs résultats, la tête motorisée
devrait être poussée bien droit devant
l'utilisateur, dans un mouvement de va-et-vient.
Déplacer la tête motorisée pour couvrir une
autre surface une fois le mouvement de va-et-
vient complété. Cette méthode devrait être
maintenue durant tout le nettoyage avec des
mouvements lents de glissement.
➢
➢
Des mouvement saccadés ne permettront
pas de nettoyer en profondeur.
➢
➢
Les petites surfaces peuvent être nettoyées
sans déplacer le chariot.
➢
➢
Le tuyau pivotant peut pivoter sur lui-même
alors que le chariot reste en place.
➢
➢
Vérifier le tuyau avant de tirer le chariot.
➢
➢
Les escaliers recouverts de moquette
doivent être nettoyés régulièrement.
➢
➢
Pour de meilleurs résultats, fermer
complétement le régulateur de l’aspiration.
Summary of Contents for MC-V9634
Page 4: ...erido antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...
Page 8: ...to ON e g Belt e ght arts rush kage or g Belt nd 8 N ...
Page 10: ...que olsa a atrapa aire adas no n los ...
Page 12: ...stén rras del nsulte epillo a a ar rlle e o o o o ...
Page 14: ...a del a del rte en con tra a den ...
Page 16: ...los ortes e los itos O DE ñas gírelo iba l lante ente ara e el ...
Page 18: ...r y o uz ara a 130 V s r rlle e o o ...
Page 20: ...y clavija n atos l bote e que el e y o o ntas d po n una gua y co dora a gua re ...
Page 24: ...se en jalarla e R piar de gran adas e gire ser trol de ...
Page 26: ...e ser do en do en do en en las as com sepa mir el botón sepa ...
Page 28: ...E el ma el meza pagina E ertical OWER sobre s hasta el os Esto el ...
Page 30: ...al ngo tical mpieza ra ele omo algu dir que si uelto Pelo no descu e pelo ...
Page 32: ...táculo do en uentre cordón por el n prima clavija ancho irse de cabe abe inguna ...
Page 34: ...tiene ando a a a epillo e ufar y mbiar la a ombra ión ación era per over el é re ...
Page 36: ...AR o se ece nee pa a que del ara y asta esté riba ...
Page 38: ...OZZLE wer estar pie y cillas ndado que ...
Page 40: ...eel e en n t to o d dó ón n el don ...
Page 42: ...eur ière otor polvo ation ...
Page 48: ...S uld ANER when or rd keep ne or es ozzle e as your ...
Page 50: ...d de e nic nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...