background image

- 18 -

1

1))

S

Stte

ep

p  o

on

n  h

ha

an

nd

dlle

e  rre

elle

ea

as

se

e  p

pe

ed

da

all  tto

o  c

ch

ha

an

ng

ge

e

h

ha

an

nd

dlle

e  p

po

os

siittiio

on

n..

4

4))

U

Us

se

e  llo

ow

w  p

po

os

siittiio

on

n  ffo

orr  c

clle

ea

an

niin

ng

g  u

un

nd

de

err

ffu

urrn

niittu

urre

e..

3

3))

M

Mo

ov

ve

e  v

va

ac

cu

uu

um

m  tto

o  m

miid

dd

dlle

e  p

po

os

siittiio

on

n  ffo

orr

n

no

orrm

ma

all  u

us

se

e..

2

2))

M

Mo

ov

ve

e  v

va

ac

cu

uu

um

m  tto

o  u

up

prriig

gh

htt  p

po

os

siittiio

on

n  ffo

orr

s

stto

orra

ag

ge

e  a

an

nd

d  tto

oo

oll  u

us

se

e..

H

Ha

an

nd

dlle

e  A

Ad

djju

us

sttm

me

en

ntts

s

Quite la base inferior.

Quite el casquillo de portabombillas, y
agarre el casquillo portalámparas y
levante al moverlo hacia trasera y
delantera.

Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo.

Reemplace la bombilla empujando hacia
adentro y rodando en el sentido de las
agujas de reloj al mismo tiempo.

Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios o de menos voltios.

Reemplace el casquillo portalámparas
en el montaje de boquilla empujándolo
hacia abajo en la ranura y instale otra
vez el casquillo de portabombillas.

Reinstale la base inferior.

Cambio de la bombilla

- 27 -

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

Quite la base inferior.

Al levantar con cuidado quite el

agitador.

Retirer la plaque inférieure.

Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.

Retirer la plaque inférieure.

Retirer la vis de la douille, puis retirer la
douille en la tirant vers le haut et en la
balançant de l'avant à l'arrière.

Enlever l’ampoule en la poussant dans
la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.

Installer la nouvelle ampoule en la
poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.

Ne pas utiliser une ampoule de plus de
130 V c.a.-15W.

Remettre la douille en place dans le
boîtier en la poussant dans la fente de
montage et remettre la vis en place.

Remettre la plaque inférieure.

Remplacement de l’ampoule

de la lampe

Summary of Contents for MC-V5005

Page 1: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Page 2: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S 2 43 W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S S...

Page 3: ... pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ...

Page 4: ... ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie...

Page 5: ...the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S G Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c U Un ni it te ed d S St ta at te es s Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Compa...

Page 6: ... remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impro...

Page 7: ... Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS ...

Page 8: ...sted above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE Some states do not allow the exclusion or limitation...

Page 9: ...á en 2 2 Prete el control ON OFF a la la posición ON posición ON 3 3 Cortacircuitos botado o fusible 3 3 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia N No o a as sp pi ir ra a s sa at ti is s 1 1 Bolsa para polvo llena 1 1 Cambie la bolsa de polvo f fa ac ct to or ri ia am me en nt te e 2 2 Correa rota 2 2 Cambie la correa 3 3 Manguera o boq...

Page 10: ... er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab b...

Page 11: ...r ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob b l le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d...

Page 12: ...ccordéon pour dégager toute obstruction S il y a toujours obstruction arrêter l aspirateur et le débrancher Retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer la plaque inférieure Retirer le tuyau court de la tête d aspiration du boîtier en le soulevant Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remplacer le tuyau court de la tête d aspiration et la plaque inférieure P Pe el li ig gr r...

Page 13: ...a ai ir rf fl lo ow w p pa as ss sa ag ge e c cl le ea ar r U Un np pl lu ug g v va ac cu uu um m C Ch he ec ck k e ea ac ch h s st ta ar rr re ed d a ar re ea a o oc cc ca as si io on na al ll ly y f fo or r c cl lo og gs s D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e h ho os se e f fr ro om m t th he e n no oz zz zl le e h ho os se e a an nd d c ch he ec ck k t th he e h ho os se e f fo or r c cl lo...

Page 14: ...t tu ur re e E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g 31 Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reinstale el agitator y la base inferior Remplacer...

Page 15: ...ey y d do o n no ot t t to ou uc ch h a a c ca ar rd d h he el ld d a ac cr ro os ss s t th he e l lo ow we er r p pl la at te e t th he e a ag gi it ta at to or r s sh ho ou ul ld d b be e r re ep pl la ac ce ed d R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e a an nd d a ag gi it ta at to or r P Po os si it ti io on n b be el lt t o ov ve er r b be el lt t p pu ul ll le ey y o on n t th he e...

Page 16: ...ch Interrupteur Interruptor de encendido apagado E En ns su ur re e O ON N O OF FF F s sw wi it tc ch h i is s O OF FF F P Pl lu ug g t th he e p po ow we er r c co or rd d i in nt to o 1 12 20 0V V o ou ut tl le et t O ON N p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o on n O OF FF F p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o of ff f O ON N O OF FF F S Sw wi it ...

Page 17: ... la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V Pour mettre l aspirateur en marche mettre l interrupteur à la position ON Pour couper le contact mettre l interrupteur à la position OFF Interrupteur Control ON OFF 17 28 C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r End Cap Bouchon Tapa del extremo Groove Ranura Ouverture R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt ...

Page 18: ...a empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos voltios Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas Reinstale la base inferior Cambio de la bombilla 27 Cambio de la correa Remplacement de la co...

Page 19: ... vi in ng g i it t b ba ac ck k a an nd d f fo or rt th h R Re em mo ov ve e o ol ld d b bu ul lb b f fr ro om m t th he e b bu ul lb b s so oc ck ke et t a as ss se em mb bl ly y b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn ni in ng g c co ou un nt te er rc cl lo oc ck kw wi is se e R Re ep pl la ac ce e b bu ul lb b b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn...

Page 20: ... o ou ut tw wa ar rd d o on n d du us st t c co ov ve er r g gr ri ip p t to o r re em mo ov ve e t th he e d du us st t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió...

Page 21: ...ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Two Screws Deux vis Dos tornillos Latches Lenguetas Loquets Lower Plate Plaque inférieure Base inferior R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H...

Page 22: ...n ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu us sh hi in ng g b ba ac ck k C Ch ha an ng gi in ng g D Du us st t B Ba ag g 23 6 Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo 5 Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta l...

Page 23: ...n ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu us sh hi in ng g b ba ac ck k C Ch ha an ng gi in ng g D Du us st t B Ba ag g 23 6 Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo 5 Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta l...

Page 24: ...ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Two Screws Deux vis Dos tornillos Latches Lenguetas Loquets Lower Plate Plaque inférieure Base inferior R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H...

Page 25: ... o ou ut tw wa ar rd d o on n d du us st t c co ov ve er r g gr ri ip p t to o r re em mo ov ve e t th he e d du us st t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió...

Page 26: ... vi in ng g i it t b ba ac ck k a an nd d f fo or rt th h R Re em mo ov ve e o ol ld d b bu ul lb b f fr ro om m t th he e b bu ul lb b s so oc ck ke et t a as ss se em mb bl ly y b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn ni in ng g c co ou un nt te er rc cl lo oc ck kw wi is se e R Re ep pl la ac ce e b bu ul lb b b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn...

Page 27: ...a empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos voltios Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas Reinstale la base inferior Cambio de la bombilla 27 Cambio de la correa Remplacement de la co...

Page 28: ... la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V Pour mettre l aspirateur en marche mettre l interrupteur à la position ON Pour couper le contact mettre l interrupteur à la position OFF Interrupteur Control ON OFF 17 28 C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r End Cap Bouchon Tapa del extremo Groove Ranura Ouverture R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt ...

Page 29: ...ch Interrupteur Interruptor de encendido apagado E En ns su ur re e O ON N O OF FF F s sw wi it tc ch h i is s O OF FF F P Pl lu ug g t th he e p po ow we er r c co or rd d i in nt to o 1 12 20 0V V o ou ut tl le et t O ON N p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o on n O OF FF F p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o of ff f O ON N O OF FF F S Sw wi it ...

Page 30: ...ey y d do o n no ot t t to ou uc ch h a a c ca ar rd d h he el ld d a ac cr ro os ss s t th he e l lo ow we er r p pl la at te e t th he e a ag gi it ta at to or r s sh ho ou ul ld d b be e r re ep pl la ac ce ed d R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e a an nd d a ag gi it ta at to or r P Po os si it ti io on n b be el lt t o ov ve er r b be el lt t p pu ul ll le ey y o on n t th he e...

Page 31: ...t tu ur re e E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g 31 Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reinstale el agitator y la base inferior Remplacer...

Page 32: ...a ai ir rf fl lo ow w p pa as ss sa ag ge e c cl le ea ar r U Un np pl lu ug g v va ac cu uu um m C Ch he ec ck k e ea ac ch h s st ta ar rr re ed d a ar re ea a o oc cc ca as si io on na al ll ly y f fo or r c cl lo og gs s D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e h ho os se e f fr ro om m t th he e n no oz zz zl le e h ho os se e a an nd d c ch he ec ck k t th he e h ho os se e f fo or r c cl lo...

Page 33: ...ccordéon pour dégager toute obstruction S il y a toujours obstruction arrêter l aspirateur et le débrancher Retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer la plaque inférieure Retirer le tuyau court de la tête d aspiration du boîtier en le soulevant Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remplacer le tuyau court de la tête d aspiration et la plaque inférieure P Pe el li ig gr r...

Page 34: ...r ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob b l le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d...

Page 35: ... er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab b...

Page 36: ...á en 2 2 Prete el control ON OFF a la la posición ON posición ON 3 3 Cortacircuitos botado o fusible 3 3 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia N No o a as sp pi ir ra a s sa at ti is s 1 1 Bolsa para polvo llena 1 1 Cambie la bolsa de polvo f fa ac ct to or ri ia am me en nt te e 2 2 Correa rota 2 2 Cambie la correa 3 3 Manguera o boq...

Page 37: ...sted above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE Some states do not allow the exclusion or limitation...

Page 38: ... Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS ...

Page 39: ... remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impro...

Page 40: ...the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S G Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c U Un ni it te ed d S St ta at te es s Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Compa...

Page 41: ... ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie...

Page 42: ... pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ...

Page 43: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S 2 43 W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S S...

Page 44: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Reviews: