- 39 -
Importantes mesures de sécurité
Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de
l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous:
Lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser l’aspirateur.
AVERTISSEMENT
1. Utiliser
l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
2. Débrancher
l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de
la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer le démarrage
soudain de la brosse et des pièces mobiles pourraient causer des blessures
corporelles.
3. Ne pas
laisser l'aspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque
l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
4. Afin
de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
5. Ne pas
permettre l'utilisation de l'aspirateur comme un jouet. Il est nécessaire de
surveiller de près lorsqu'il est utilisé par ou à proximité des enfants.
6. Ne pas
utiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne
fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé
dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service Panasonic.
7. Ne pas
tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que
manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus.
Ne pas
passer l'aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon à proximité de
surfaces chauffantes.
8. Ne pas
débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour
débrancher.
9. Ne pas
toucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
10.Ne
mettre aucun objet dans les ouvertures.
11. Ne pas
utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche,
poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
12.Éloigner
les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des
ouvertures et des pièces mobiles.
13.Éteindre
tout contrôle avant de débrancher.
14. Prendre des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers. Ne
pas mettre sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol.
15.Ne pas
utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles
(essence, liquide nettoyant, parfums, etc.) ni dans des endroits où ils pourraient
être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger d'incendie
ou d'explosion.
16.Ne pas
ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les
cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes.
17.Ne pas
utiliser l'aspirateur sans sac à poussière et/ou de filtre en place.
18.Il est
de votre responsabilité de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas
utilisé par des personnes incompétentes.
Conserver ce manuel d’utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque:
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
- 6 -
WARRANTY
Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as "the warrantor") will repair
this product, in the event of a defect in materials or workmanship, with new or refurbished parts
free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico, for the length of the period indicated on the chart
below, from the date of original purchase.
PARTS
LABOR
All Parts (except motors)
Two (2) Years
Two (2) Years
Motors
Five (5) Years
Five (5) Years
This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items which require
normal replacement:
Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and
Batteries (if supplied).
Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by calling
1-800-211-PANA (7262) to locate a PSTC authorized service center, or you can also visit our Web
Site: http://www.panasonic.com/consumersupport.
Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the
local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Service Center Directory.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of
original purchase will be required before warranty performance is rendered.
This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during
normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse,
neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or
maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage,
commercial use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than a PSTC authorized service center, or damage that is attributable to
acts of God.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
There are no express warranties except as listed above.
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to
the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover.
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Summary of Contents for MC-UG504
Page 2: ......
Page 8: ...ation tion tion her N t e r urrait met ...
Page 10: ...erior oquilla os en ra ubo y a nguera a para n a y ...
Page 12: ...dos 2 as del uede a rrea s as del da se el ados nferior ...
Page 14: ...ndija o con a cho e está ar vatios or un mbilla ca un olor un elos onic l el ...
Page 18: ...o con las puede alquier ar de sa y bolsa nueva la o de n el riétela e ...
Page 20: ...va máximo en el icio para rir dora HEPA el vo do del o hacia talado e o ...
Page 22: ...el so de ajo de e ntes tilizar ...
Page 26: ...rmal apaga mitir este la y o sario nchufe el a e la para erca ...
Page 30: ...n el a s unas era tadas a acia ar ra del do y uera uena ara s en nto iduras ientas n de ...
Page 32: ...esté del el edor ...
Page 34: ...as es ...
Page 36: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 19 19 21 21 21 23 23 25 25 27 29 30 31 33 33 os 35 38 42 44 ...
Page 38: ...d mpre con del ue adas es en el erta ase la ón s os de as Los os o en voltaje mismo ...
Page 40: ...ed r ury sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone LY ge as S ...
Page 42: ...DE e et nic t el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à ...
Page 43: ... 43 Notes Remarques Notas re uum fore c ac se the d or the ...
Page 44: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor OLD ique stico 04 ons ion uso ...