background image

Website:

https://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-

recycle-program.html

Service helpline: 1800 103 1333 or 1800 108 1333

Do’s & Don’ts: - E-Waste (Management) Amendment Rules 2018

S.No.

Do’s

Don’ts

1

All electrical and electronic 

products are required to be 

handed over only to the Autho-

rized recycler.

The product should not be 

opened by the User himself/

herself, but only by authorized 

service personnel.

2

The product should be handed 

over only to authorized recycler 

for disposal.

The product is not meant for re-

sale any unauthorized agencies/

scrap dealer/ kabariwalahs.

3

Keep the product in isolated 

area, after it becomes non-

functional/un-repairable so as to 

prevent its accidental breakage.

The product is not meant for 

mixing into household waste 

stream.

4

For more information about 

collection and recycling, please 

contact your local municipality.

Do not keep any replaced spare 

part(s) from the product in ex

-

posed area.

5

Always Dispose products that 

have reached end-of life at 

Panasonic Life Solutions autho-

rized service center.

Do not donate old electronic 

items to anybody.

6

Wherever possible or as in-

structed, separate the packaging 

material according to respon-

sible waste disposal options and 

sorting for recycling.

Do not give e-waste to informal 

and unorganized sectors like Lo-

cal Scrap Dealer/ Rag Pickers.

7

Create environment awareness 

PAN India Level.

Do not dispose your product in 

garbage bins along with munici-

pal waste that ultimately reaches 

landfill.

 

68-M-3

<For Turkey / Turkiye icin>

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

 

Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi.

 

Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için 

geçerlidir.

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying 

documents mean that used electrical and electronic products 

and batteries must not be mixed with general household waste. 

For proper treatment, recovery and recycling of old products 

and batteries, please take them to applicable collection points, in 

accordance with your national legislation.

By disposing of them correctly, you will help to save valuable 

resources and prevent any potential negative effects on human 

health and the environment.

For more information about collection and recycling, please contact 

your local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in 

accordance with national legislation.

66-E_Tr-1

Handling of lithium ion battery pack

Do not charge, use, or leave the battery in extremely high tem-

perature or extremely low air pressure like high altitude where 

ordinary not entered, as this may result in explosion or leakage of 

flammable liquids.

Specifications

FZ-VZSU1TU FZ-VZSU1UU FZ-VZSU1VU

Type

Li-ion

Voltage

11.4 

V

10.8 

V

10.8 

V

Rated Capacity

4360 

mAh 

6300 

mAh 

6300 

mAh 

Français

<Pour l’Europe>

Mise au rebut des vieux équipements et des piles usagées, pour 

l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage 

uniquement

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la docu-

mentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles appareils 

électriques et électroniques usagés

,

 doivent être séparés des ordures 

ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage 

adéquats des appareils usagés et des piles, veuillez les porter à l’un des 

points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez 

à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé 

humaine et l’environnement contre des effets potentiellement nocifs.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez 

vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation 

relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une 

croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est 

combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences 

posées par la Directive relative au produit chimique concerné. 

36-F-1

English

<For U.S.A. and Canada>

The lithium ion battery you have purchased is recyclable.

Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle 

this battery.

La batterie au lithium-ion que vous vous êtes procuré est recy-

clable.

Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez 

composer le 1-800-8-BATTERY.

48-M-2

For use with I.T.E. Listed Computer, Panasonic, Model FZ-G2. 

(The statement based on UL standards.) 

52-M-1

<For Europe>

Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union 

and countries with recycling systems

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying 

documents mean that used electrical and electronic products 

and batteries must not be mixed with general household waste. 

For proper treatment, recovery and recycling of old products 

and batteries, please take them to applicable collection points, in 

accordance with your national legislation.

By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and 

prevent any potential negative effects on human health and the environment.

For more information about collection and recycling, please contact your 

local municipality.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in 

accordance with national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):

This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In 

this case it complies with the requirement set by the Directive for the 

chemical involved. 

36-E-1

Declaration of Conformity (DoC)

“Hereby, Panasonic declares that this Battery Pack is in 

compliance with the essential requirements and other rel-

evant provisions of EU Council Directives.”

Hint:

If you want to get a copy of the original DoC of our above mentioned 

products, please contact our web address:  

https://www.ptc.panasonic.eu

Panasonic Connect Co., Ltd.

4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Authorised Representative in EU:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Connect Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 

18-E-0

Battery pack 

model number

FZ-VZSU1TU 

Series

FZ-VZSU1UU 

Series

FZ-VZSU1VU 

Series

Recommended 

charging condition

13.05 

V

 / 3052 

mA

 

(Constant voltage/

current)

12.6 

V

 / 3150 

mA

 

(Constant voltage/current)

Charging Limit 

Voltage

13.05 

V

: 0 - 45 

°C

 

(Charging start 

temperature: 2 

°C

 

and over)

12.6 

V

: 45 - 60 

°C

12.6 

V

: 0 - 45 

°C 

(Charging start tem

-

perature: 2 

°C

 and over)

12.15 

V

: 45 - 60 

°C

Notice

 

z

Dispose of used battery pack according to local ordi-

nances and/or regulations.

 

z

Do not expose this computer to temperatures greater 

than 60 

°C

 

{

140 

°F}

.

<For UK>

Panasonic Connect Co., Ltd. 

4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Importer for UK: 

Panasonic Connect UK, a branch of Panasonic Connect Europe GmbH 

Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT 

99-E-1

<For India>

Declaration of Conformity with the requirements of the E-Waste 

(Management) Rules

The Product is in conformity with the requirements of the reduction of 

hazardous substances of the E-Waste Rules.
The content of hazardous substance with the exemption of the applica-

tions listed in SCHEDULE II of the E-waste Rules:

1. Lead (Pb) - not over 0.1% by weight;

2. Cadmium (Cd) - not over 0.01% by weight;

3. Mercury (Hg) - not over 0.1% by weight;

4. Hexavalent chromium (Cr6+) - not over 0.1% by weight;

5. Polybrominated biphenyls (PBBs) - not over 0.1% by weight;

6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) - not over 0.1% by weight.

For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of 

resources, please return this product to a nearby authorized 

collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic 

service center when disposing of this product.

Please see the Panasonic website for further information on col-

lection centers, etc. , or call the toll-free number below.

FZ-VZSU1TU_Battery_Pack_OI(DHQX1769YA_T1)_17L.indd   2

2022/03/22   16:12:49

Summary of Contents for FZ-VZSU1TU

Page 1: ...řečtěte si následující relevantní části popsané v Návodu k obsluze k tomuto produktu Bezpečnostní opatření NÁVOD K OBSLUZE Čtěte nejdříve Jak baterii vyměnit a nabít NÁVOD K OBSLUZE Příručka Reference Manual Magyar Az akkupakk használata előtt olvassa el ennek a Használati utasításnak Szabályozási információit Olvassa el a vonatkozó fejezeteket a termék Használati utasításában Biztonsági elővigyáz...

Page 2: ...poser sur les piles symbole du bas Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné 36 F 1 English For U S A and Canada The lithium ion battery you have purchased is recyclable Please call 1 800...

Page 3: ...ecnica FZ VZSU1TU FZ VZSU1UU FZ VZSU1VU Tipo Li ion Voltaggio 11 4 V 10 8 V 10 8 V Capienza stimata 4360 mAh 6300 mAh 6300 mAh Déclaration de Conformité DoC Par la présente Panasonic déclare que ce bloc batterie est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l EU Suggestion Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité DoC veuillez n...

Page 4: ...ón Euro pea y los países con sistemas de reciclaje Estos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos domés ticos Para un correcto tratamiento recuperación y reciclaje de productos viejos y de baterías agotadas acuda a un punto de recogida de acuerdo con la legislación nacion...

Page 5: ...ormációt a gyűjtés és újrahasznosítás érdekében kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal Büntetést vonhat maga után helytelen ártalmatlanításának a nemzeti jogszabályokkal összhangban Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban alsó szimbólum Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazha tók Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatko...

Page 6: ...e na nabíjanie 13 05 V 0 45 C Teplota na spus tenie nabíjania 2 C a viac 12 6 V 45 60 C 12 6 V 0 45 C Teplota na spuste nie nabíjania 2 C a viac 12 15 V 45 60 C Upozornenie z z Batériu po skončení životnosti zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a alebo nariadeniami z z Tento počítač nevystavujte účinkom teplôt vyšších než 60 C Manipulácia s lítiovo iónovým akumulátorom Nenabíjajte nepoužívaj...

Page 7: ...电 使用或放置电池 以免发生爆炸 或易燃液体泄漏 规格 FZ VZSU1TU FZ VZSU1UU FZ VZSU1VU 类型 锂电池电池组 额定电压 11 4 V 10 8 V 10 8 V 额定容量 4360 mAh 6300 mAh 6300 mAh 制造商 松下互联株式会社 日本福冈县福冈市博多区美野岛四丁目 1 番 62 号 进口商 松下电器 中国 有限公司 北京市朝阳区景华南街 5 号远洋光华中心 C 座 3 层 6 层 原产地 日本制电池 中国组装 发行 2022 年 3 月 繁體中文 電池組注意事項 l 未使用前 勿將單電池或電池組從原包裝中取出 l 孩童使用電池時宜有成人從旁監督 l 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥 l 當單電池或電池組之端子不潔時 以清潔之乾布擦拭 l 經長時間存放後 可能需對單電池或電池組進行數次充 放電 以達其最 大效能 l 僅使用適用於預期用途之單...

Page 8: ...or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing z z Do Not Short the Pins of the Connector with Metal Objects Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing z z When the Battery Pack Has Deteriorated or If A...

Reviews: