Panasonic FV-17CHT5 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

7

The distance between the top of fan body and ceiling should

not be less than 20 mm. (Fig.2) 

Remove the screw bag from adaptor assembly before

installation as shown below.

Adaptor assembly should not fix at an angle.

Model No.

FV-17CU8
FV-17CUT5
FV-17CHT5

177±2

240±2

FV-24CU8
FV-24CD8
FV-24CH8

FV-24CUT5
FV-24CDT5
FV-24CHT5

A Size (Square)

Unit : mm

Screw bag

Wooden frame

HOW TO INSTALL 

CÁCH LẮP ĐẶT

วิธีการติดตั้ง

1   Construct the wooden frame and attach it horizontally to the

     wooden joist. (Fig.1) 

3   Fix the adaptor assembly on wooden frame with 2 self-tapping

     screws of 

Φ

4.2x20. (Fig.4) 

2   Remove one hexagon screw that is fixed adaptor assembly

     and fan body, then remove the adaptor assembly. (Fig.3)   

1   Làm khung gỗ và gắn theo chiều ngang vào dầm gỗ. (Hình 1)

1  สรางกรอบไมและยึดเขากับตงไมในแนวนอน (รูปที่ 1)

Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần phải từ 20 mm trở lên.

(Hình 2)

ระยะหางระหวางดานบนของตัวพัดลมและเพดานไมควรนอยกวา 20 มม. (รูปที่ 2)

IMPORTANT /

QUAN TRỌNG /

สิ่งสำคัญ

Tháo bọc ốc vít ra khỏi cụm đầu nối ra trước khi lắp đặt

như hình minh họa bên dưới.

ถอดถุงสกรูออกจากชุดทอตอ

กอนติดตั้งตามที่แสดงไวดานลาง

Bọc ốc vít

ถุงสกรู

2  Tháo một ốc vít lục giác được dùng để cố định cụm đầu nối

    với thân quạt, sau đó tháo cụm đầu nối. (Hình 3)

2  ถอดสกรูหกเหลี่ยมหนึ่งตัวที่ยึดชุดทอตอและตัวเรือนพัดลม

   จากนั้นถอดชุดทอตอออก (รูปที่ 3)

Φ

3   Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren

         

4.2x20. (Hình 4)

Φ

3  ยึดชุดทอตอบนกรอบไมดวยสกรูเกลียวปลอยขนาด 

  

 4.2x20 จำนวน 2 ตัว

    (รูปที่ 4)

Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc.

ควรติดตั้งทอใหตั้งฉาก

Khung gỗ

กรอบไม

Đơn vị : mm

หนวย : มม.

Mã sản phẩm

หมายเลขรุน

Cỡ A (Vuông)

ขนาด A (สี่เหลี่ยมจัตุรัส)

Wooden frame

Adaptor assembly

Self-tapping screw 

Φ

4.2x20 (2 PCS)

Φ

Ốc vít tự khía ren 

 

  4.2x20 (2 CHIẾC)

สกรูเกลียวปลอย    4.2x20 (2 ตัว)

Φ

Khung gỗ

กรอบไม

Cụm đầu nối

ชุดทอตอ

安装方法

1 在木龙骨上水平搭建木框(图1)。

注意应保持机体顶部和天花板的距离不小于20mm(图2)。

IMPORTANT /

QUAN TRỌNG /

สิ่งสำคัญ

重要

在安装之前要撕下接头组合上的螺丝包。

2 取下固定接头组合和机体的一颗螺丝,
  按图示方法拆下接头组合(图3)。

3 按图示将接头组合紧靠木框固定,
  并用自攻螺丝φ4.2x20(2颗)固定(图4)。

重要

固定接头组合时要注意不能和木框之间有角度

Fig.1 /

Hình 1 /

รูปที่ 1

图1

Fig.2 /

Hình 2 /

รูปที่ 2

图2

Fig.3 /

Hình 3 /

รูปที่ 3

图3

Fig.4 /

Hình 4 /

รูปที่ 4

图4

30 mm

25

30 mm

A

Wooden joist

Wooden frame

Dầm gỗ

ตงไม

Khung gỗ

กรอบไม

木龙骨

木框

型号

单位:mm

A尺寸(正方形)

木框

接头组合

自攻螺丝(2颗)

木框

螺丝包

1. Fan body installation Method 1 install with wooden joist.

1. การติดตั้งตัวพัดลม วิธีที่ 1 ติดตั้งเขากับตงไม

1. Lắp thân quạt bằng Cách 1 - lắp vào dầm gỗ.

1.机体的安装 方法一 使用木龙骨安装

Remove the hexagon screw

Tháo ốc vít lục giác

ถอดสกรูหกเหลี่ยม

去掉螺丝

Fan body

Thân quạt

ตัวเรือนพัดลม

机体

Adaptor assembly

Cụm đầu nối

ชุดทอตอ

接头组合

Ceiling

At least 20 mm

Trần

เพดาน

Tối thiểu 20 mm

อยางนอย 

20 มม.

不小于20mm

Fan body

Thân quạt

ตัวเรือนพัดลม

机体

天花板

Summary of Contents for FV-17CHT5

Page 1: ...g sản phẩm sau khi lắp đặt và bạn nên đưa cuốn hướng dẫn nhỏ này cho người dùng Vui lòng giữ lại cuốn hướng dẫn nhỏ này để tham khảo về sau ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนการติดตั ง ใช งาน หรือซ อมบำรุงผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ าน ข อควรระวังในการติดตั ง หน า 3 4 ของคู มือนี ให ละเอียดก อนติดตั ง การไม ปฏิบัติตามคู มืออาจทำให ได รับบาดเจ บหรือเกิ...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...ตรวจสอบให แน ใจว ามีช องเป ดที เหมาะสมเพื อให อากาศเข ามา Để lắp đặt ống dẫn hãy tránh các trường hợp sau เมื อติดตั งท อ ให หลีกเลี ยงกรณีต อไปนี Không lắp đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที มีฝุ นจำนวนมาก ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีสวิตช หลายทางและสวิตช ป องกันไฟรั วให มาด วย กรุณาเลือกซื อจากในท องตลาด Công tắc đóng ngắt mọi cực và cầu dao chống rò điện không được cung cấp...

Page 6: ...ปนี จะอยู ในกล องบรรจุของพัดลมระบายอากาศ ตรวจสอบให แน ใจว ามีอุปกรณ ครบถ วนหลังจากการเป ดกล องบรรจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อ...

Page 7: ...ình 3 2 ถอดสกรูหกเหลี ยมหนึ งตัวที ยึดชุดท อต อและตัวเรือนพัดลม จากนั นถอดชุดท อต อออก รูปที 3 Φ 3 Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren 4 2x20 Hình 4 Φ 3 ยึดชุดท อต อบนกรอบไม ด วยสกรูเกลียวปล อยขนาด 4 2x20 จำนวน 2 ตัว รูปที 4 Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc ควรติดตั งท อให ตั งฉาก Khung gỗ กรอบไม Đơn vị mm หน วย มม Mã sản phẩm หมายเลขรุ น Cỡ A Vuông ขนาด A สี เหลี ...

Page 8: ...a khung gỗ đẩy thân quạt vào khung gỗ để cố định thân quạt và cụm đầu nối Hình 7 5 สอดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy...

Page 9: ...p chắc chắn หลังจากติดตั งเสร จแล ว กรุณาตรวจสอบว าตัวเรือนพัดลมและชุดท อต อ ติดตั งไว แน นหนาหรือไม 8 Nối ống dẫn tham khảo trang 11 2 Nối ống dẫn 8 ต อท อ ดูที หน า 11 2 ต อท อ 9 Lắp đặt tấm gắn trần giữ khoảng hở của gờ và tấm gắn trần trong khoảng 2 3 mm Hình 10 9 ติดตั งฝ าเพดาน โดยให มีช องว างระหว างหน าแปลนและฝ าเพดานอยู ที 2 3 มม รูปที 10 Hình 11 10 Lắp lò xo cố định cụm miệng hút vào rãn...

Page 10: ...ng neo Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần không được nhỏ hơn 20 mm Hình 13 Bulông neo M8 M10 không cung cấp tham khảo dạng sau 2 ติดตั งตัวเรือนพัดลมบนสมอสลักเกลียว ระยะห างระหว างด านบนของตัวเรือนพัดลมและเพดานไม ควรน อยกว า 20 มม รูปที 13 สมอสลักเกลียว M8 M10 ไม ได ให มา ให ดูที ตารางต อไปนี 3 Nối dây nguồn tham khảo trang 8 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 3 ต อสายไฟ ดูที หน า 8 1...

Page 11: ...Y THỬ การทดสอบการทำงาน Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn กรุณาตรวจสอบว ามีความผิดปกติต อไปนี เกิดขึ นหรือไม หลังจากต อกับระบบไฟ Cánh quạt không hoạt động đúng Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường Nếu xảy ra điều bất thường vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không ใบพัดทำงานไม ถูกต อง ใบพัดหมุน...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...vệ sinh 2 ทำความสะอาดตะแกรงครอบช องระบายอากาศ ห ามแช ในน ำร อน ใช น ำยาทำ ความสะอาดห องครัวที ไม กัดกร อน เช ดให แห งด วยผ าสะอาด รูปที 16 ควรเช ดตะแกรงครอบช องระบายอากาศให แห งหลังจากทำความสะอาด 3 Dùng máy hút bụi để vệ sinh chất bẩn bám vào cánh quạt Hình 17 3 ทำความสะอาดใบพัดลมด วยเครื องดูดฝุ น รูปที 17 4 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó...

Page 14: ...e Black Red Thermal fuse In motor 114 C 134 C Green Yellow L N Capacitor Black Black Double pole switch White Brown Brown Blue Black คาปาซิเตอร คาปาซิเตอร เขียว เหลือง เขียว เหลือง สวิตช สองขั ว สวิตช สองขั ว L N ขาว เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร ดำ ดำ ดำ แดง แดง น ำตาล น ำเงิน ขาว ดำ ดำ ดำ น ำตาล น ำตาล น ำเงิน 114 C 134 C L N FV 17CUT5 FV 17CHT5 FV 24CUT5 FV 24CDT5 FV 24CHT5 ...

Page 15: ...0 180 190 180 200 210 210 200 110 1 7 2 7 1 7 1 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 110 115 110 110 130 100 100 100 100 100 100 130 100 100 100 140 100 100 110 130 FV 24CU8 FV 24CD8 FV 24CH8 Insulation class E IP code IPX2 The above specification may be changed without further notice V Hz W dB Pa THÔNG SỐ KỸ THUẬT ข อมูลจำเพาะ Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng l...

Page 16: ...Panasonic Corporation Web Site http www panasonic com 17CU8T420 c Panasonic Corporation 2019 ...

Reviews: