Panasonic FV-17CHT5 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 3

3

INSTALLATION CAUTIONS 

The product must be grounded.

Otherwise, it may cause electric shock

when there is any trouble or electric leakage. 

Do not install the power switch in bathroom.

Otherwise, it may cause a short circuit, thus resulting

a fire.

Do not install the product as the method which is not approved

in the instruction.

Otherwise, the product may fall down and it may

cause injury.

Do not operate the product other than the voltage in name plate. 

Otherwise, it may damage the product or cause fire.

Do not install the fan out of the window and wall.

Otherwise, the product may get wet in the rain and

cause short circuit.

WARNING

CẢNH BÁO

คำเตือน

CẨN TRỌNG KHI LẮP ĐẶT

ขอควรระวังในการติดตั้ง

Otherwise, it may cause fire.

Please install an all-pole switch which the contact separation is more

than 3 mm (all-pole switch).

Otherwise, it may cause a short circuit, thus resulting

a fire.

Wiring is required to follow the local wiring regulations.

Otherwise, it may cause fire.

Installation should be done by authorized person. 

The product should be installed firmly.

Otherwise, the product any fall down and it may cause

injury.

It the supply cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order

to avoid a hazard.

Otherwise, it may cause fire or electric shock.

Please select 60227 IEC 53 ordinary polyvinyl chloride sheathed cord.

Nominal cross-sectional area of conductors is 3x0.75 mm .

2

Sản phẩm phải được tiếp địa.

ผลิตภัณฑนี้ตองไดรับการตอสายกราวด

Nếu không, sản phẩm có thể gây điện giật khi

xảy ra sự cố hoặc rò rỉ điện.

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟฟาช็อตไดเมื่อมีปญหาหรือกระแสไฟฟารั่ว

Không lắp công tắc nguồn trong phòng tắm.

หามติดตั้งสวิตชไฟในหองน้ำ

Nếu không, sự cố đoản mạch có thể xảy ra, dẫn đến

cháy nổ.

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟฟาช็อตจนอาจทำใหเกิดไฟไหมได

Không lắp đặt sản phẩm theo phương thức không được phê

chuẩn trong hướng dẫn.

หามติดตั้งผลิตภัณฑโดยวิธีการที่ไมเปนไปตามคำแนะนำที่ระบุไวในคูมือ

Nếu không, sản phẩm có thể rơi xuống và gây

thương tích.

ไมเชนนั้น อาจทำใหผลิตภัณฑตกหลนลงมาและไดรับบาดเจ็บได

Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên.

อยาใชงานผลิตภัณฑนอกเหนือจากแรงดันไฟฟาที่กำหนดไวบนปายประจำเครื่อง

Nếu không, sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ.

ไมเชนนั้น อาจทำใหผลิตภัณฑเสียหาย หรือเกิดไฟไหมได

Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường.

หามติดตั้งพัดลมนอกหนาตางและผนัง

Nếu không, sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây

đoản mạch.

ไมเชนนั้น ผลิตภัณฑอาจเปยกฝน และทำใหเกิดการลัดวงจรได

กรุณาเลือกใชสายไฟชนิดหุมพีวีซี 60227 IEC 53

ขนาดหนาตัดของตัวนำที่กำหนดคือ 3x0.75 ตร.มม.

Nếu không, sự cố cháy nổ có thể xảy ra.

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟไหมได

Vui lòng lắp công tắc đóng ngắt mọi cực có khoảng hở tiếp xúc lớn

hơn 3 mm (công tắc đóng ngắt mọi cực).

กรุณาติดตั้งสวิตชหลายทางที่มีหนาสัมผัสแยกกันมากกวา 3 มม. (สวิตชหลายทาง)

Nếu không, có thể xảy ra đoản mạch, dẫn tới cháy nổ.

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟฟาช็อตจนทำใหเกิดไฟไหมได

Công tác đấu nối phải tuân theo quy định đấu nối điện của địa

phương.

การเดินสายไฟตองปฏิบัติตามขอบังคับการเดินสายไฟของทองถิ่น

Nếu không, sự cố cháy nổ có thể xảy ra.

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟไหมได

Công việc lắp đặt nên được thực hiện bởi người được phép thực

hiện. Sản phẩm cần được lắp đặt chắc chắn.

การติดตั้งควรดำเนินการโดยผูที่ไดรับอนุญาต

ผลิตภัณฑควรไดรับการติดตั้งอยางแนนหนา

Nếu không, sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây

thương tích.

ไมเชนนั้น ผลิตภัณฑอาจตกลงมา และอาจทำใหไดรับบาดเจ็บ

Nếu dây nguồn bị hỏng, dây phải được thay mới bởi nhà sản xuất,

đại lý dịch vụ của nhà sản xuất hoặc người có trình độ tương đương

để tránh nguy hiểm.

หากสายไฟชำรุดเสียหาย ตองเปลี่ยนโดยผูผลิต ตัวแทนบริการ

หรือบุคคลที่มีคุณสมบัติแบบเดียวกันเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น 

ไมเชนนั้น อาจทำใหทำใหเกิดไฟไหมหรือไฟฟาช็อตได

Nếu không, sự cố cháy nổ hoặc điện giật có thể xảy ra.

Vui lòng chọn dây điện bọc nhựa PVC thông thường theo tiêu chuẩn

60227 IEC 53. Tiết diện danh định của dây dẫn là 3x0.75 mm .

2

安装注意事项

警告

必须接地。

当出现故障或漏电时,可能会触电。

否则可能会导致短路,导致火灾。

禁止将电源开关安装在浴室内。

禁止使用本说明书指定以外的方法进行安装。

否则产品可能会掉落,导致受伤。

禁止使用额定电压以外的电源。

禁止将换气扇安装于窗外或墙壁外。

否则产品可能会淋雨,导致短路。

电源线请选用60227 IEC 53型绞合软线,
导线的截面积为3x0.75mm2。

否则可能会导致起火。

安装时,须在供电线路中安装其触电
开距不少于3mm的全极断开装置(全极开关)。

否则可能会导致短路,导致火灾。

否则产品可能会掉落,导致受伤。

必须由专业人员进行安装,必须牢固地安装产品。

器具应按照国家布线规则进行安装。

否则可能会导致火灾。

如果电源软线损伤,为了避免危险,必须由制造商、
其维修部或类似部门的专业人员更换。

否则可能会导致火灾或触电。

否则可能会导致损坏本产品,导致火灾。

Summary of Contents for FV-17CHT5

Page 1: ...g sản phẩm sau khi lắp đặt và bạn nên đưa cuốn hướng dẫn nhỏ này cho người dùng Vui lòng giữ lại cuốn hướng dẫn nhỏ này để tham khảo về sau ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนการติดตั ง ใช งาน หรือซ อมบำรุงผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ าน ข อควรระวังในการติดตั ง หน า 3 4 ของคู มือนี ให ละเอียดก อนติดตั ง การไม ปฏิบัติตามคู มืออาจทำให ได รับบาดเจ บหรือเกิ...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...ตรวจสอบให แน ใจว ามีช องเป ดที เหมาะสมเพื อให อากาศเข ามา Để lắp đặt ống dẫn hãy tránh các trường hợp sau เมื อติดตั งท อ ให หลีกเลี ยงกรณีต อไปนี Không lắp đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที มีฝุ นจำนวนมาก ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีสวิตช หลายทางและสวิตช ป องกันไฟรั วให มาด วย กรุณาเลือกซื อจากในท องตลาด Công tắc đóng ngắt mọi cực và cầu dao chống rò điện không được cung cấp...

Page 6: ...ปนี จะอยู ในกล องบรรจุของพัดลมระบายอากาศ ตรวจสอบให แน ใจว ามีอุปกรณ ครบถ วนหลังจากการเป ดกล องบรรจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อ...

Page 7: ...ình 3 2 ถอดสกรูหกเหลี ยมหนึ งตัวที ยึดชุดท อต อและตัวเรือนพัดลม จากนั นถอดชุดท อต อออก รูปที 3 Φ 3 Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren 4 2x20 Hình 4 Φ 3 ยึดชุดท อต อบนกรอบไม ด วยสกรูเกลียวปล อยขนาด 4 2x20 จำนวน 2 ตัว รูปที 4 Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc ควรติดตั งท อให ตั งฉาก Khung gỗ กรอบไม Đơn vị mm หน วย มม Mã sản phẩm หมายเลขรุ น Cỡ A Vuông ขนาด A สี เหลี ...

Page 8: ...a khung gỗ đẩy thân quạt vào khung gỗ để cố định thân quạt và cụm đầu nối Hình 7 5 สอดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy...

Page 9: ...p chắc chắn หลังจากติดตั งเสร จแล ว กรุณาตรวจสอบว าตัวเรือนพัดลมและชุดท อต อ ติดตั งไว แน นหนาหรือไม 8 Nối ống dẫn tham khảo trang 11 2 Nối ống dẫn 8 ต อท อ ดูที หน า 11 2 ต อท อ 9 Lắp đặt tấm gắn trần giữ khoảng hở của gờ và tấm gắn trần trong khoảng 2 3 mm Hình 10 9 ติดตั งฝ าเพดาน โดยให มีช องว างระหว างหน าแปลนและฝ าเพดานอยู ที 2 3 มม รูปที 10 Hình 11 10 Lắp lò xo cố định cụm miệng hút vào rãn...

Page 10: ...ng neo Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần không được nhỏ hơn 20 mm Hình 13 Bulông neo M8 M10 không cung cấp tham khảo dạng sau 2 ติดตั งตัวเรือนพัดลมบนสมอสลักเกลียว ระยะห างระหว างด านบนของตัวเรือนพัดลมและเพดานไม ควรน อยกว า 20 มม รูปที 13 สมอสลักเกลียว M8 M10 ไม ได ให มา ให ดูที ตารางต อไปนี 3 Nối dây nguồn tham khảo trang 8 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 3 ต อสายไฟ ดูที หน า 8 1...

Page 11: ...Y THỬ การทดสอบการทำงาน Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn กรุณาตรวจสอบว ามีความผิดปกติต อไปนี เกิดขึ นหรือไม หลังจากต อกับระบบไฟ Cánh quạt không hoạt động đúng Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường Nếu xảy ra điều bất thường vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không ใบพัดทำงานไม ถูกต อง ใบพัดหมุน...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...vệ sinh 2 ทำความสะอาดตะแกรงครอบช องระบายอากาศ ห ามแช ในน ำร อน ใช น ำยาทำ ความสะอาดห องครัวที ไม กัดกร อน เช ดให แห งด วยผ าสะอาด รูปที 16 ควรเช ดตะแกรงครอบช องระบายอากาศให แห งหลังจากทำความสะอาด 3 Dùng máy hút bụi để vệ sinh chất bẩn bám vào cánh quạt Hình 17 3 ทำความสะอาดใบพัดลมด วยเครื องดูดฝุ น รูปที 17 4 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó...

Page 14: ...e Black Red Thermal fuse In motor 114 C 134 C Green Yellow L N Capacitor Black Black Double pole switch White Brown Brown Blue Black คาปาซิเตอร คาปาซิเตอร เขียว เหลือง เขียว เหลือง สวิตช สองขั ว สวิตช สองขั ว L N ขาว เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร ดำ ดำ ดำ แดง แดง น ำตาล น ำเงิน ขาว ดำ ดำ ดำ น ำตาล น ำตาล น ำเงิน 114 C 134 C L N FV 17CUT5 FV 17CHT5 FV 24CUT5 FV 24CDT5 FV 24CHT5 ...

Page 15: ...0 180 190 180 200 210 210 200 110 1 7 2 7 1 7 1 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 110 115 110 110 130 100 100 100 100 100 100 130 100 100 100 140 100 100 110 130 FV 24CU8 FV 24CD8 FV 24CH8 Insulation class E IP code IPX2 The above specification may be changed without further notice V Hz W dB Pa THÔNG SỐ KỸ THUẬT ข อมูลจำเพาะ Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng l...

Page 16: ...Panasonic Corporation Web Site http www panasonic com 17CU8T420 c Panasonic Corporation 2019 ...

Reviews: