Panasonic FV-17CHT5 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 11

11

1  Insert the duct (not supply) into the adaptor and secure it with adhesive tape (not supply) tightly. Suspend the duct from the ceiling so that no force

    is applied to the fan body. Install the duct horizontally with a gradient downwards to the outside. And the outlet of duct shall be located to avoid the

    rain ingress. 

The minimum diameter of the wall hole : ø116 mm

2. Connect duct

Please check whether all kinds of anomalies below happen after connecting power.

If anomalies happen, please check whether the installation is right.

•  Blades doesn't run properly.

•  Blades is clockwise rotation.

•  Blades have abnormal vibration or noise.

HOW TO INSTALL 

CÁCH LẮP ĐẶT

วิธีการติดตั้ง

TEST RUN

2. Nối ống dẫn

2. ตอทอ

1  Nhét ống (không cung cấp) vào đầu nối và bó chặt bằng băng dính (không cung cấp). Treo ống dẫn lên trần sao cho thân quạt không chịu lực níu.

    Lắp ống dẫn theo bề mặt ngang sao cho ống dốc dần ra phía ngoài. Và đặt miệng xả của ống dẫn để tránh mưa rơi vào.

Đường kính tối thiểu của lỗ trên tường: ø116 mm

1  สอดทอ (ไมไดใหมา) เขาในทอตอ และยึดดวยเทปกาว (ไมไดใหมา) ใหแนน แขวนทอจากเพดานเพื่อไมใหมีแรงกระทำกับตัวเรือนพัดลม ติดตั้งทอในแนวนอนโดยใหลาดเอียงลงไปทาง

   ดานนอก และทางออกของทอควรอยูในตำแหนงที่น้ำฝนไหลเขาไปขางในไมได

เสนผานศูนยกลางต่ำสุดของรูผนัง: 

ø

116 มม.

CHẠY THỬ

การทดสอบการทำงาน

Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn.

กรุณาตรวจสอบวามีความผิดปกติตอไปนี้เกิดขึ้นหรือไมหลังจากตอกับระบบไฟ

•  Cánh quạt không hoạt động đúng.

•  Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ.

•  Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường.

Nếu xảy ra điều bất thường, vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không.

•  ใบพัดทำงานไมถูกตอง

•  ใบพัดหมุนตามเข็มนาิกา

•  ใบพัดมีเสียงดังหรือการสั่นที่ผิดปกติ

หากมีความผิดปกติเกิดขึ้น กรุณาตรวจสอบวาติดตั้งถูกตองหรือไม

2.管道连接

安装方法

1 将管道 (另购) 装入接头组合上,然后用胶带 (另购) 粘紧密闭,防止漏风。将管道悬挂在天花板上,
  以防止外力施加于机体。管道水平向下倾斜的安装到外侧,其出口应设置在避免雨水进入的地方。

墙壁的最小开口尺寸为:116mm。

试运转

在接通电源后,检查一下是否发生以下各种异常现象。

扇叶不正常的运转。

扇叶顺时针旋转。

发生不正常的声音或震动。

若出现异常现象,请检查是否安装正确。

Power switch

Công tắc nguồn

สวิตชไฟ

电源开关

Notice /

Chú ý /

หมายเหตุ

提示事项

2  Insert the pipe hood or vent cap (optional accessories)

    on the outer wall.

将管盖或管罩(需要另外选购 )安装到墙外。

2  Lắp nắp che ống dẫn hoặc nắp chụp thông gió

    (phụ kiện tùy chọn) lên tường bên ngoài.

2  ติดตั้งฝาครอบปลายทอหรือฝาปดชองลม (อุปกรณเสริมซึ่งเปนตัวเลือก)

   บนผนังดานนอก

Pipe hood 

FY-MCX100P

Vent cap

管罩

管盖

Nắp che ống

Nắp chụp thông gió 

ฝาครอบปลายทอ

FY-VCX100P

ฝาปดชองลม 

Adhesive tape (not supply)

Inside

Outside

Gradient

Wall

Duct (not supply)

1

100

1

50

Băng dính (không cung cấp)

Phía trong

Phía ngoài

Độ dốc

Tường

Ống dẫn (không cung cấp)

เทปกาว (ไมไดใหมา)

ดานใน

ดานนอก

ลาดเอียง

ผนัง

ทอ (ไมไดใหมา)

胶带(另购)

内侧

外侧

斜度

管道(另购)

墙壁

Pipe hood (not supply)

Nắp che ống (không cung cấp)

ฝาครอบปลายทอ (ไมไดใหมา)

管罩(另购)

Summary of Contents for FV-17CHT5

Page 1: ...g sản phẩm sau khi lắp đặt và bạn nên đưa cuốn hướng dẫn nhỏ này cho người dùng Vui lòng giữ lại cuốn hướng dẫn nhỏ này để tham khảo về sau ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนการติดตั ง ใช งาน หรือซ อมบำรุงผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ าน ข อควรระวังในการติดตั ง หน า 3 4 ของคู มือนี ให ละเอียดก อนติดตั ง การไม ปฏิบัติตามคู มืออาจทำให ได รับบาดเจ บหรือเกิ...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...ตรวจสอบให แน ใจว ามีช องเป ดที เหมาะสมเพื อให อากาศเข ามา Để lắp đặt ống dẫn hãy tránh các trường hợp sau เมื อติดตั งท อ ให หลีกเลี ยงกรณีต อไปนี Không lắp đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที มีฝุ นจำนวนมาก ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีสวิตช หลายทางและสวิตช ป องกันไฟรั วให มาด วย กรุณาเลือกซื อจากในท องตลาด Công tắc đóng ngắt mọi cực và cầu dao chống rò điện không được cung cấp...

Page 6: ...ปนี จะอยู ในกล องบรรจุของพัดลมระบายอากาศ ตรวจสอบให แน ใจว ามีอุปกรณ ครบถ วนหลังจากการเป ดกล องบรรจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อ...

Page 7: ...ình 3 2 ถอดสกรูหกเหลี ยมหนึ งตัวที ยึดชุดท อต อและตัวเรือนพัดลม จากนั นถอดชุดท อต อออก รูปที 3 Φ 3 Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren 4 2x20 Hình 4 Φ 3 ยึดชุดท อต อบนกรอบไม ด วยสกรูเกลียวปล อยขนาด 4 2x20 จำนวน 2 ตัว รูปที 4 Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc ควรติดตั งท อให ตั งฉาก Khung gỗ กรอบไม Đơn vị mm หน วย มม Mã sản phẩm หมายเลขรุ น Cỡ A Vuông ขนาด A สี เหลี ...

Page 8: ...a khung gỗ đẩy thân quạt vào khung gỗ để cố định thân quạt và cụm đầu nối Hình 7 5 สอดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy...

Page 9: ...p chắc chắn หลังจากติดตั งเสร จแล ว กรุณาตรวจสอบว าตัวเรือนพัดลมและชุดท อต อ ติดตั งไว แน นหนาหรือไม 8 Nối ống dẫn tham khảo trang 11 2 Nối ống dẫn 8 ต อท อ ดูที หน า 11 2 ต อท อ 9 Lắp đặt tấm gắn trần giữ khoảng hở của gờ và tấm gắn trần trong khoảng 2 3 mm Hình 10 9 ติดตั งฝ าเพดาน โดยให มีช องว างระหว างหน าแปลนและฝ าเพดานอยู ที 2 3 มม รูปที 10 Hình 11 10 Lắp lò xo cố định cụm miệng hút vào rãn...

Page 10: ...ng neo Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần không được nhỏ hơn 20 mm Hình 13 Bulông neo M8 M10 không cung cấp tham khảo dạng sau 2 ติดตั งตัวเรือนพัดลมบนสมอสลักเกลียว ระยะห างระหว างด านบนของตัวเรือนพัดลมและเพดานไม ควรน อยกว า 20 มม รูปที 13 สมอสลักเกลียว M8 M10 ไม ได ให มา ให ดูที ตารางต อไปนี 3 Nối dây nguồn tham khảo trang 8 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 3 ต อสายไฟ ดูที หน า 8 1...

Page 11: ...Y THỬ การทดสอบการทำงาน Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn กรุณาตรวจสอบว ามีความผิดปกติต อไปนี เกิดขึ นหรือไม หลังจากต อกับระบบไฟ Cánh quạt không hoạt động đúng Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường Nếu xảy ra điều bất thường vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không ใบพัดทำงานไม ถูกต อง ใบพัดหมุน...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...vệ sinh 2 ทำความสะอาดตะแกรงครอบช องระบายอากาศ ห ามแช ในน ำร อน ใช น ำยาทำ ความสะอาดห องครัวที ไม กัดกร อน เช ดให แห งด วยผ าสะอาด รูปที 16 ควรเช ดตะแกรงครอบช องระบายอากาศให แห งหลังจากทำความสะอาด 3 Dùng máy hút bụi để vệ sinh chất bẩn bám vào cánh quạt Hình 17 3 ทำความสะอาดใบพัดลมด วยเครื องดูดฝุ น รูปที 17 4 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó...

Page 14: ...e Black Red Thermal fuse In motor 114 C 134 C Green Yellow L N Capacitor Black Black Double pole switch White Brown Brown Blue Black คาปาซิเตอร คาปาซิเตอร เขียว เหลือง เขียว เหลือง สวิตช สองขั ว สวิตช สองขั ว L N ขาว เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร ดำ ดำ ดำ แดง แดง น ำตาล น ำเงิน ขาว ดำ ดำ ดำ น ำตาล น ำตาล น ำเงิน 114 C 134 C L N FV 17CUT5 FV 17CHT5 FV 24CUT5 FV 24CDT5 FV 24CHT5 ...

Page 15: ...0 180 190 180 200 210 210 200 110 1 7 2 7 1 7 1 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 110 115 110 110 130 100 100 100 100 100 100 130 100 100 100 140 100 100 110 130 FV 24CU8 FV 24CD8 FV 24CH8 Insulation class E IP code IPX2 The above specification may be changed without further notice V Hz W dB Pa THÔNG SỐ KỸ THUẬT ข อมูลจำเพาะ Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng l...

Page 16: ...Panasonic Corporation Web Site http www panasonic com 17CU8T420 c Panasonic Corporation 2019 ...

Reviews: