Panasonic FV-17CHT5 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

WARNING

CẢNH BÁO

คำเตือน

12

Make sure to disconnect power supply before cleaning the product.

Otherwise, the product might operate with the possibility of

electric shock or injury.

Once flammable gas leaks, do not start any function of this

product.

Otherwise, it may generate sparkle and this leads to

explosion.

This product is applicable to living rooms, washrooms and other

places where the humidity is not too high. 

Otherwise, it may lead to short circuit or electric shock. 

If you will not use this product any more, remove the product.

Otherwise, the product may fall down and it may cause injury. 

Do not let water flow into the motor.

Otherwise, it may damage the product or cause fire. 

Do not directly spray this product with water and other liquids.

Otherwise, it may cause short circuitor electric shock. 

Otherwise, it may cause damage.

Please wear the gloves when cleaning the product.

CAUTION

CẨN TRỌNG

ขอควรระวัง

1.  This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

     and nowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.

     Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

MAINTENANCE

BẢO DƯỠNG

การบำรุงรักษา

Không phun trực tiếp nước hoặc các chất lỏng khác lên sản

phẩm này.

Nếu không, sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra.

Khi rò rỉ khí dễ cháy, không khởi động bất kỳ chức năng

nào của sản phẩm này.

Nếu không, sản phẩm có thể phát ra tia lửa và gây nổ.

Không để nước tràn vào động cơ.

Nếu không, sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ.

Đảm bảo ngắt nguồn điện trước khi vệ sinh sản phẩm.

Nếu không, sản phẩm này có thể hoạt động với khả năng

gây điện giật hoặc thương tích.

Có thể lắp đặt sản phẩm này tại phòng khách, phòng giặt đồ và

những nơi khác có độ ẩm không quá cao.

Nếu không, sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra.

Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa, hãy tháo nó ra.

Nếu không, sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây

thương tích.

อยาฉีดน้ำหรือของเหลวอื่นๆ ไปที่ผลิตภัณฑโดยตรง

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดการลัดวงจรหรือไฟฟาช็อตได

ถามีการรั่วของกาซไวไฟ หามเปดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑนี้

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดประกายไฟ และเกิดระเบิดได

อยาใหน้ำเขาไปในมอเตอร

ไมเชนนั้น อาจทำใหผลิตภัณฑเสียหาย หรือเกิดไฟไหมได

ตรวจสอบใหแนใจวาตัดการเชื่อมตอจากแหลงจายไฟกอนที่จะทำความสะอาดผลิตภัณฑ

ไมเชนนั้น ผลิตภัณฑอาจทำงานจนทำใหเกิดไฟฟาช็อตหรือการบาดเจ็บได

ผลิตภัณฑนี้สามารถใชงานไดในหองนั่งเลน หองน้ำ และสถานที่อื่นๆ ที่ไมมี

ความชื้นสูงจนเกินไป

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดการลัดวงจรหรือไฟฟาช็อตได

หากคุณไมตองการใชงานอีกตอไป ใหถอดผลิตภัณฑนี้ออก

ไมเชนนั้น ผลิตภัณฑอาจตกลงมา และอาจทำใหไดรับบาดเจ็บ

กรุณาสวมถุงมือเมื่อทำความสะอาดผลิตภัณฑ

ไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดการชำรุดเสียหายได

1.  ผลิตภัณฑนี้ไมไดมีไวสำหรับการใชงานโดยบุคคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีความบกพรองทางรางกาย การรับรู หรือทางจิตใจ หรือผูที่ขาดประสบการณและความรู เวนแตจะไดรับการ

    ควบคุมดูแล หรือคำแนะนำเกี่ยวกับการใชผลิตภัณฑโดยผูที่รับผิดชอบดานความปลอดภัยของพวกเขา

Vui lòng đeo găng tay khi vệ sinh sản phẩm.

Nếu không, hư hại có thể xảy ra.

1.  Sản phẩm này không dành cho những người (bao gồm cả trẻ em) có thể chất, năng lực giác quan hoặc tâm thần bị suy giảm, hoặc thiếu kinh

     nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng bởi người có trách nhiệm đảm bảo sự an toàn cho họ.

     Trẻ em cần được giám sát để đảm bảo chúng không nghịch với sản phẩm này.

日常使用及维修

注意

禁止用水及其他液体直接喷射

清洁本产品。

否则可能会导致短路或触电。

当发生煤气泄漏时,禁止开启本产品的任何功能。

否则可能会产生电火花而引起爆炸。

禁止让水进入电动机。

否则可能会损坏本产品或导致火灾。

维护保养产品前,请务必断开电源。

否则产品可能会突然运转,导致触电或受伤。

否则可能会引起短路或触电。

本产品须安装在起居室、卫生间等湿度不太高的场所。

万一掉落,可能会导致受伤。

如果以后不打算再使用本产品,不得放置不管,而应予以拆除。

否则可能会导致受伤。

清洁时请带上手套。

警告

1.本产品不适合有残疾,智障或精神障碍人士,或缺乏经验常识者 (包括儿童) 维护使用,除非在监护人的看护或指导下使用。
  在维护保养期间,儿童应该有人进行看护,以防止将产品当作玩具。

Notice /

Chú ý /

หมายเหตุ

提示事项

Summary of Contents for FV-17CHT5

Page 1: ...g sản phẩm sau khi lắp đặt và bạn nên đưa cuốn hướng dẫn nhỏ này cho người dùng Vui lòng giữ lại cuốn hướng dẫn nhỏ này để tham khảo về sau ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนการติดตั ง ใช งาน หรือซ อมบำรุงผลิตภัณฑ ของพานาโซนิค กรุณาอ าน ข อควรระวังในการติดตั ง หน า 3 4 ของคู มือนี ให ละเอียดก อนติดตั ง การไม ปฏิบัติตามคู มืออาจทำให ได รับบาดเจ บหรือเกิ...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...ตรวจสอบให แน ใจว ามีช องเป ดที เหมาะสมเพื อให อากาศเข ามา Để lắp đặt ống dẫn hãy tránh các trường hợp sau เมื อติดตั งท อ ให หลีกเลี ยงกรณีต อไปนี Không lắp đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที มีฝุ นจำนวนมาก ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีสวิตช หลายทางและสวิตช ป องกันไฟรั วให มาด วย กรุณาเลือกซื อจากในท องตลาด Công tắc đóng ngắt mọi cực và cầu dao chống rò điện không được cung cấp...

Page 6: ...ปนี จะอยู ในกล องบรรจุของพัดลมระบายอากาศ ตรวจสอบให แน ใจว ามีอุปกรณ ครบถ วนหลังจากการเป ดกล องบรรจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อ...

Page 7: ...ình 3 2 ถอดสกรูหกเหลี ยมหนึ งตัวที ยึดชุดท อต อและตัวเรือนพัดลม จากนั นถอดชุดท อต อออก รูปที 3 Φ 3 Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren 4 2x20 Hình 4 Φ 3 ยึดชุดท อต อบนกรอบไม ด วยสกรูเกลียวปล อยขนาด 4 2x20 จำนวน 2 ตัว รูปที 4 Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc ควรติดตั งท อให ตั งฉาก Khung gỗ กรอบไม Đơn vị mm หน วย มม Mã sản phẩm หมายเลขรุ น Cỡ A Vuông ขนาด A สี เหลี ...

Page 8: ...a khung gỗ đẩy thân quạt vào khung gỗ để cố định thân quạt và cụm đầu nối Hình 7 5 สอดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy...

Page 9: ...p chắc chắn หลังจากติดตั งเสร จแล ว กรุณาตรวจสอบว าตัวเรือนพัดลมและชุดท อต อ ติดตั งไว แน นหนาหรือไม 8 Nối ống dẫn tham khảo trang 11 2 Nối ống dẫn 8 ต อท อ ดูที หน า 11 2 ต อท อ 9 Lắp đặt tấm gắn trần giữ khoảng hở của gờ và tấm gắn trần trong khoảng 2 3 mm Hình 10 9 ติดตั งฝ าเพดาน โดยให มีช องว างระหว างหน าแปลนและฝ าเพดานอยู ที 2 3 มม รูปที 10 Hình 11 10 Lắp lò xo cố định cụm miệng hút vào rãn...

Page 10: ...ng neo Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần không được nhỏ hơn 20 mm Hình 13 Bulông neo M8 M10 không cung cấp tham khảo dạng sau 2 ติดตั งตัวเรือนพัดลมบนสมอสลักเกลียว ระยะห างระหว างด านบนของตัวเรือนพัดลมและเพดานไม ควรน อยกว า 20 มม รูปที 13 สมอสลักเกลียว M8 M10 ไม ได ให มา ให ดูที ตารางต อไปนี 3 Nối dây nguồn tham khảo trang 8 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 3 ต อสายไฟ ดูที หน า 8 1...

Page 11: ...Y THỬ การทดสอบการทำงาน Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn กรุณาตรวจสอบว ามีความผิดปกติต อไปนี เกิดขึ นหรือไม หลังจากต อกับระบบไฟ Cánh quạt không hoạt động đúng Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường Nếu xảy ra điều bất thường vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không ใบพัดทำงานไม ถูกต อง ใบพัดหมุน...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...vệ sinh 2 ทำความสะอาดตะแกรงครอบช องระบายอากาศ ห ามแช ในน ำร อน ใช น ำยาทำ ความสะอาดห องครัวที ไม กัดกร อน เช ดให แห งด วยผ าสะอาด รูปที 16 ควรเช ดตะแกรงครอบช องระบายอากาศให แห งหลังจากทำความสะอาด 3 Dùng máy hút bụi để vệ sinh chất bẩn bám vào cánh quạt Hình 17 3 ทำความสะอาดใบพัดลมด วยเครื องดูดฝุ น รูปที 17 4 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó...

Page 14: ...e Black Red Thermal fuse In motor 114 C 134 C Green Yellow L N Capacitor Black Black Double pole switch White Brown Brown Blue Black คาปาซิเตอร คาปาซิเตอร เขียว เหลือง เขียว เหลือง สวิตช สองขั ว สวิตช สองขั ว L N ขาว เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร เทอร มอลฟ วส ในมอเตอร ดำ ดำ ดำ แดง แดง น ำตาล น ำเงิน ขาว ดำ ดำ ดำ น ำตาล น ำตาล น ำเงิน 114 C 134 C L N FV 17CUT5 FV 17CHT5 FV 24CUT5 FV 24CDT5 FV 24CHT5 ...

Page 15: ...0 180 190 180 200 210 210 200 110 1 7 2 7 1 7 1 7 2 7 2 7 2 7 2 7 2 7 110 115 110 110 130 100 100 100 100 100 100 130 100 100 100 140 100 100 110 130 FV 24CU8 FV 24CD8 FV 24CH8 Insulation class E IP code IPX2 The above specification may be changed without further notice V Hz W dB Pa THÔNG SỐ KỸ THUẬT ข อมูลจำเพาะ Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng l...

Page 16: ...Panasonic Corporation Web Site http www panasonic com 17CU8T420 c Panasonic Corporation 2019 ...

Reviews: