background image

OPERATION

TIMER

STANDBY

FILTER

Instructions d'installation
Récepteur sans fi l pour TOUT

Modèle n°

 CZ-RWSC3

(1) 

 Section de réception de la lumière

 Reçoit des signaux.

(2)  

Bouton du mode Urgence

Démarre/arrête le mode Urgence.

(3)  

Témoin

Indique l'état de fonctionnement.

Accessoires fournies

Vis à bois

M4 × 15,5

(2)

Attache-fi ls

(1)

Noms des pièces

Imprimé en Chine

T1114-1

F616441

Consignes de sécurité

Lire avant installation

 

 Lisez attentivement les Instructions d'installation pour une 
installation correcte et en toute sécurité. 
Veillez à lire les consignes de Consignes de sécurité, surtout avant 
l'installation.

 

Une fois l'installation terminée, faites un test pour confi rmer que 
tout fonctionne correctement.

 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les accidents ou dégâts 
causés par des méthodes différentes de celles décrites dans les 
instructions d'installation ou dus à la non utilisation des pièces spécifi ées. 
Les dysfonctionnements survenus à cause de méthodes 
d'installation non autorisées ne sont pas couverts par la garantie.

 

Lisez également les instructions d'installation fournis avec les unités intérieures.

 AVERTISSEMENT

Signale un danger ou une pratique 
dangereuse susceptible de blesser 
gravement ou mortellement.

 MISE EN GARDE

Signale un danger ou une pratique 
dangereuse susceptible de blesser 
ou d'endommager le matériel.

 AVERTISSEMENT 

• Avant l'installation, coupez le disjoncteur des 

unités.

• Demandez à votre revendeur ou à des 

professionnels d'effectuer l'installation et les 
travaux électriques.

• Ce récepteur doit être installé conformément 

aux réglementations nationales concernant le 
câblage.

• Raccordez et fi xez en toute sécurité les 

câbles pour le câblage.

• Ne laissez pas la connexion exposée aux 

forces externes des câbles.

• Choisissez un lieu d'installation suffi samment 

solide pour supporter le poids du récepteur.

 MISE EN GARDE 

 

Ne pas utiliser dans les endroits suivants.
• Lieu où de la condensation est générée
• Lieu d'où des gaz infl ammables, etc. 

peuvent s'échapper

• Lieu d'où des gaz corrosifs, etc. peuvent 

s'échapper

• Lieu avec de nombreuses gouttes d'eau ou 

d'huile (y compris l'huile de machine)

• Lieu présentant des fl uctuations fréquentes 

de tension

• Lieu comportant une machine générant des 

radiations électromagnétiques

• Lieu avec émanation de gouttes de solvant 

organique

• Lieu avec utilisation fréquente de solutions acides 

ou alcalines ou de pulvérisateurs spéciaux

 

Ne pas utiliser avec les mains mouillées.

 

Ne pas laver à l'eau.

n

o

C

 

e

g

a

t

n

o

M

fi guration

Précautions d'installation

Spécifi cations

Dimensions

Câblage du récepteur

 

Diagramme de câblage

 

Type de câblage

Utilisez des câbles de 0,5 à 1,25 mm

2

.

 

Longueur totale du câble : 

400 m maximum 
(La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m.)

 

Nombre d'unités pouvant être raccordées

Télécommande et récepteur : Max. 2, Unité intérieure : Max. 8

Attention

 

Veillez à ne pas raccorder les câbles aux autres bornes des unités intérieures (p. ex. borne de 
câblage de la source d'alimentation). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.

 

Ne pas les regrouper avec le câblage de la source d'alimentation ou les ranger dans le même 
tube en métal. Cela peut provoquer une erreur de fonctionnement.

 

Si la source d'alimentation émet du bruit, fi xez un fi ltre antibruit.

R1 R2

R1 R2

R1 R2

1 2

1 2

1 2

Télécommande fi laire

Récepteur

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

Câblage de la 
télécommande

Récepteur

*Un câblage comme indiqué ci-dessous est interdit.

1

2

R1

R2

Unité intérieure

Bornes pour le câblage de la télécommande

Récepteur

Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune 

polarité

Modèle n°

CZ-RWSC3

Dimensions

(H) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 20 mm

Poids

75 

g

Plage de Température/Humidité

0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (Pas de condensation)
*Usage intérieur uniquement.

Source d'alimentation

16 Vcc (fourni par l'unité intérieure)

1

Retirez le boîtier inférieur.

Attention

Effectuez le montage du boîtier inférieur

 

Serrez bien les vis jusqu'à ce que leur tête 
touche le boîtier inférieur. 
(Sinon, les têtes de vis lâches peuvent toucher la carte 
de circuit imprimé et causer un dysfonctionnement lors 
du montage du boîtier supérieur.)

 

Ne serrez pas les vis excessivement. 
(Cela peut déformer le boîtier inférieur, entrainant 
la chute de l'unité.)

Connexion du câblage de la télécommande

 

Arrangez les câbles comme indiqué dans l'illustration pour 

 à l'étape 

2

, en évitant les câbles non nécessaires qui sont rangés dans le boîtier. 

(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)

 

Évitez que les câbles ne touchent des parties de la carte de circuit imprimé. 
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)

Tournevis à  
tête plate

Boîtier 
inférieur

Insérez le tournevis et 

tournez légèrement.

2

Effectuez le montage mural.

é

r

t

s

a

c

n

e

 

e

p

y

T

é

s

o

p

x

e

 

e

p

y

T

Préparation

 :  Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.

Préparation

 :  Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.

1

3

2

Coupez à cet endroit avec 

une pince et enlevez 

les bavures avec 

une lime.

Effectuez le montage du 
boîtier supérieur.

 

Alignez les pinces du boîtier 
supérieur, puis alignez les 
pinces du boîtier inférieur.

Effectuez le montage 
mural du boîtier 
inférieur.

Connectez le câblage de la télécommande.

 

Arrangez les câbles le long de la rainure du boitier.

Vis à bois (fournie)

Pince

Orifi ce pour la vis

Mur pour fi xer 
le récepteur

Pince (2 emplacements)

Boîtier 
supérieur
(arrière)

Retirez le revêtement. Env. 6 mm

Retirez la gaine. Env. 150 mm

Assurez-vous que le raccord de 
câblage est dans la bonne direction.

Attache-fi ls

(fourni)

Passez-le 

dans le trou.

Boîtier inférieur (arrière)

1

3

2

Évitez de 

coincer les 

câbles.

Effectuez le montage 
du boîtier supérieur.

 

Alignez les pinces du boîtier 
supérieur, puis alignez les 
pinces du boîtier inférieur.

Effectuez le montage mural du 
boîtier inférieur.

 

Passez le câble à travers 
l'orifi ce au milieu du boîtier 
inférieur.

Connectez le câblage de la télécommande.

Vis à bois (fournie)

Pince (2 emplacements)

Pince

Orifi ce pour la vis

Planche à bornes

Boîtier inférieur (arrière)

Retirez le revêtement.

Env. 6 mm

Assurez-vous que le raccord de 
câblage est dans la bonne direction.

Boîtier 
supérieur
(arrière)

Installation lors du réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur

Après l'installation, selon « Confi guration princ./sec. » dans la section « Confi guration », confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].
Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].

Il est possible de connecter la télécommande et le récepteur à n'importe quel unité pour l'utilisation.

Remarque

 

Confi guration princ./sec.

 

Confi guration de l'adresse

Retirez le boîtier supérieur du récepteur pour effectuer la confi guration.

Confi guration princ./sec.

 

Permet d'effectuer le réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur.

 

Confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].

 

Réglage par défaut : [princ.]

 

Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].

)

B

U

S

(

 

.

c

e

s

)

N

I

A

M

(

 

.

c

n

i

r

p

.

c

e

s

/

.

c

n

i

r

p

Position du commutateur 
princ./sec. 

1 2 3 4

1 2 3 4

Confi guration de l'adresse

 

Si vous installez plusieurs récepteur dans la même pièce, confi gurer les adresses permet d'éviter les interférences.

 

Pour des détails sur les changements d'adresse des télécommandes sans fi ls, consultez le mode d'emploi des télécommandes sans fi l.

Affi chage de l'adresse 
de la télécommande 
sans fi l

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

TOUT

1

2

3

4

5

6

Adresse
position de 
commutation

La réception est 
possible à toutes les 
positions d'adresse.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

Test

Préparation

 :   Allumez le disjoncteur des unités puis effectuez la mise sous tension. Après la mise sous tension, la télécommande ne fonctionne pas pendant 

environ 1 minute car les réglages sont en cours. Ce n'est pas un dysfonctionnement. (Contenu reçu pendant que les réglages sont désactivés.)

1.  Pour commencer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.
2.  Les témoins (OPERATION, TIMER, STANDBY) clignotent pendant le test.
3.  Pour terminer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.

Attention

 

Utilisez ce mode uniquement pour le test. 
(Afi n d'empêcher une surcharge des unités)

 

Lisez les instructions d'installation fournies avec les unités.

 

Seuls les modes Chaud, Frois et Vent. peuvent être activés.

 

Il n'est pas possible de modifi er la température.

 

Le mode Test s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes. 
(Afi n d'empêcher un test continu) 

 

Les unités extérieures ne fonctionnent pas pendant env. 3 minutes après 
la mise sous tension ou après l'arrêt du fonctionnement.

Tableau d'auto-diagnostic et de contenus détectés

 

L'« Affi chage de l'alarme » comme indiqué dans le tableau ci-dessous exprime le contenu de l'alarme affi ché lorsque la télécommande est 
raccordée. Pour des détails sur la manipulation des alarmes, consultez les instructions d'utilisation du guide technique.

r

u

e

t

p

e

c

é

r

 

e

l

 

r

u

s

 

n

i

o

m

é

T

é

t

c

e

t

é

d

 

u

n

e

t

n

o

C

Affi chage de l'alarme

OPERATION

TIMER

STANDBY Clignotement

Erreur de communication dans le circuit de la télécommande

E01–E03, E08–E14, E17, E18

Erreur de communication soit dans la ligne de fonctionnement 
in/extérieure, soit dans le bus secondaire de l'unité extérieure

E04–E07, E15, E16, E19–E31

Fonctionnement de l'appareil de protection intérieur

P01, P09–P14

Successivement

Fonctionnement de l'appareil de protection extérieur

P02–P08, P15–P31

Successivement

1

1

F

0

1

F

 

,

3

0

F

1

0

F

r

u

e

i

r

é

t

n

i

 

r

o

t

s

i

m

r

e

h

t

 

e

l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Successivement

8

2

F

2

1

F

 

,

9

0

F

4

0

F

r

u

e

i

r

é

t

x

e

 

r

o

t

s

i

m

r

e

h

t

 

e

l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Successivement

9

2

F

e

r

u

e

i

r

é

t

n

i

 

M

O

R

P

E

E

'l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Simultanément

1

3

F

 

,

0

3

F

e

r

u

e

i

r

é

t

x

e

 

M

O

R

P

E

E

'l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Simultanément

1

3

H

1

0

H

r

u

e

s

s

e

r

p

m

o

c

 

u

a

 

e

é

il

 

r

u

e

r

r

E

9

0

L

5

0

L

 

,

3

0

L

1

0

L

s

e

r

u

e

i

r

é

t

n

i

 

s

e

g

a

l

g

é

r

 

s

e

l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Simultanément

1

3

L

0

1

L

 

,

4

0

L

s

e

r

u

e

i

r

é

t

x

e

 

s

e

g

a

l

g

é

r

 

s

e

l

 

s

n

a

d

 

r

u

e

r

r

E

Simultanément

Inconsistance dans Air/chauffage (y compris le réglage temp. auto pour un modèle sans 
réglages temp. auto)

Successivement

Alarme Huile (comme pour le fonctionnement de l'appareil de protection extérieur)

Successivement

Test

Simultanément

 : OFF  

 : ON (Illuminé) 

 : Clignotements (0,5 secondes d'intervalle)

1 2

1 2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune polarité

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

Unité intérieure

1 2

1 2

R1 R2

Bornes pour le 

câblage de la 

télécommande

)

.

c

e

s

(

 

r

u

e

t

p

e

c

é

R

)

.

c

e

s

(

 

r

u

e

t

p

e

c

é

R

Télécommande fi laire (princ.)

Télécommande fi laire (princ.)

Unité intérieure

 

Utilisation d'1 unité intérieure

 

Utilisation de plus d'1 unité intérieure

Câblage de la télécommande
(fourni sur site)
• Aucune polarité

Exemple 
d'installation

1  2  3  4

Commutateur

ON

OFF

70

4.4

4.4

2.

8

1

3.

8

1

83.5

20

120

34.4

8

5.4

Unité : mm

14

9.4

12

FRANÇAIS

NOTIFICATION

Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues 
sont les traductions des instructions d’origine.

欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd   1

欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲Fr.indd   1

2014/02/07   10:50:57

2014/02/07   10:50:57

Pour le câblage de la télécommande de l’approvisionnement sur le site, veuillez utiliser les câbles 
isolés avec la gaine. L’épaisseur d’isolation doit être d’au moins 1 mm.
La réglementation sur les diamètres des câbles diffère selon la localité. Pour les règlements sur le 
câblage sur le site, référez-vous aux CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX avant de commencer.
Veillez à ce que l'installation soit conforme aux règlements et à la réglementation en vigueur.

Summary of Contents for CZ-RWSC3

Page 1: ...vent overload of the units Read the installation instructions supplied with the units Any of the Heat Cool and Fan operations can only be performed Temperature cannot be changed The test operation mod...

Page 2: ...avo non rimanga impigliato Montare la copertura superiore Allineare le griffe della copertura superiore e poi allineare le griffe della copertura inferiore Montare la copertura inferiore sulla parete...

Page 3: ...tente no centro da placa inferior Ligue a cablagem do telecomando Parafuso para madeira fornecido Grampo 2 locais Grampo Orif cio para parafuso Placa de terminais Placa inferior parte posterior Retire...

Page 4: ...3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 10 2 OPERATION TIMER STANDBY 3 10 Heat Cool Fan 60 3 OPERATION TIMER STANDBY E01 E03 E08 E14 E17 E18 E04 E07 E15 E16 E19 E31 P01 P09 P14 P02 P08 P15 P3...

Page 5: ...able Instale la carcasa superior Alinee los cierres de la carcasa superior y a continuaci n haga lo mismo con la carcasa inferior Instale la carcasa inferior en la pared Introduzca el cable por el ori...

Page 6: ...en des Kabels Montage des oberen Geh uses Richten Sie die Greifer des oberen Geh uses und danach die Greifer des unteren Geh uses aus Montieren Sie das untere Geh use an die Wand F hren Sie das Kabel...

Page 7: ...sup rieur puis alignez les pinces du bo tier inf rieur Effectuez le montage mural du bo tier inf rieur Passez le c ble travers l orifice au milieu du bo tier inf rieur Connectez le c blage de la t l...

Reviews: