background image

OPERATION

TIMER

STANDBY

FILTER

Einbauanleitung
Drahtloser Empfänger für ALLE

Modell-Nr.

 CZ-RWSC3

(1) 

 Lichtempfangsstelle

Empfängt Signale.

(2)  

Notbetrieb-Taste

Startet/Stoppt den Notbetrieb.

(3)  

Anzeigeleuchte

Zeigt den Betriebsstatus an.

Mitgeliefertes Zubehör

Holzschraube

M4 × 15,5

(2)

Kabelklammer

(1)

Teilenamen

Gedruckt in China

T1114-1

F616441

Sicherheitsvorkehrungen

Vor dem Einbau durchlesen

 

 Für einen sicheren und sachgemäßen Einbau des Geräts lesen 
Sie die Einbauanleitung gründlich durch. 
Insbesondere müssen die Sicherheitsvorkehrungen vor dem 
Einbau durchgelesen werden.

 

Nach Abschluss des Einbaus führen Sie einen Testbetrieb durch, 
um sicherzustellen, dass die Funktionsweise korrekt ist.

 

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch 
nicht in dieser Einbauanleitung geschilderten Vorgehensweisen oder 
Vorgehensweisen ohne die spezifi zierten Teile verursacht wurden. 
Fehlfunktionen, die aufgrund von nicht genehmigten Einbaumethoden 
aufgetreten sind, werden nicht durch die Produktgewährleistung abgedeckt.

 

Lesen Sie ebenfalls die mit den Innengeräten mitgelieferte Einbauanleitung durch.

 WARNUNG

Dieses Symbol bezieht sich auf eine 
Gefahr mit der möglichen Folge 
schwerer Verletzungen oder Todesfolge.

 VORSICHT

Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr 
mit der möglichen Folge von schweren 
Verletzungen oder Sachschäden.

 WARNUNG 

• Schalten Sie vor dem Einbau den 

Hauptschalter aus.

• Wenden Sie sich zwecks Einbau und 

Elektroarbeiten an Ihren Fachhändler oder an 
einen Fachmann.

• Der Empfänger muss in Übereinstimmung 

mit den nationalen Verdrahtungsvorschriften 
installiert werden.

• Verbinden und sichern Sie die zur 

Verkabelung spezifi zierten Kabel.

• Die Verbindung darf keiner Zugbelastung 

durch die Kabel ausgesetzt sein.

• Wählen Sie einen Einbauort aus, der das 

Gewicht des Empfängers tragen kann.

 VORSICHT 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.
• An Orten, wo es zur Kondenswasserbildung 

kommen kann

• An Orten, wo entzündliche Gase, usw., 

entweichen können

• An Orten, wo korrosive Gase, usw., entweichen können
• An Orten, wo Wasser oder Öl (einschließlich 

Maschinenöl) austreten können

• An Orten mit oft auftretenden 

Spannungsschwankungen

• An Orten, wo elektromagnetische Strahlung 

erzeugt wird

• An Orten, wo sich organische Lösungsmittel 

verteilen können

• An Orten, wo saure oder alkalische Lösungen 

oder spezifi sche Sprays gebraucht werden

 

Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

 

Waschen Sie es nicht mit Wasser.

g

n

u

l

l

e

t

s

n

i

E

 

e

g

a

t

n

o

M

Einbauvorkehrungen

Technische Daten

Maße

Empfängerverkabelung

 

Verkabelungsdiagramm

 

Art der Verkabelung

Verwenden Sie Kabel 
zwischen 0,5 und 1,25 mm

2

.

 

Kabelgesamtlänge: 

400 m oder weniger
(Kabellänge zwischen Innengeräten sollte 200 m oder weniger betragen.)

 

Anzahl der zu verbindenden Geräte

Fernbedienung und Empfänger: Max. 2, Innengerät: Max. 8

Achtung

 

Achten Sie darauf, keine Kabel an andere Anschlüsse der Innengeräte anzuschließen (z. B. 
Leistungsquellen-Kabelanschluss). Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen.

 

Bündeln Sie die Kabel nicht zusammen mit den Leistungsquellenkabeln und legen Sie sie nicht 
in demselben Metallrohr ab. Ansonsten kann es zu Betriebsstörungen kommen.

 

Sollte es bei der Stromversorgung zu einer Geräuschentwicklung kommen, bringen Sie einen Geräuschfi lter an.

R1 R2

R1 R2

R1 R2

1 2

1 2

1 2

Verkabelte FB

Empfänger

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

FB-Verkabelung

Empfänger

*Verkabelung wie unten gezeigt ist untersagt.

1

2

R1

R2

Innengerät

Anschlüsse für FB-Verkabelung

Empfänger

FB-Verkabelung (Fedlversorgung)
• Keine Polarität

Modell-Nr.

CZ-RWSC3

Maße

(H) 120 mm × (B) 70 mm × (T) 20 mm

Gewicht

75 

g

Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsbereich

0 °C bis 40 °C / 20 % bis 80 % (Kein Kondenswasser)
*Nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.

Stromquelle

DC16 V (vom Innengerät geliefert)

1

Entfernen Sie das untere Gehäuse.

Achtung

Montage des unteren Gehäuses

 

Ziehen Sie die Schrauben fest an, bis die 
Schraubenköpfe das untere Gehäuse berühren. 
(Ansonsen können lose Schraubenköpfe die 
Leiterplatte berühren und bei der Montage des 
oberen Gehäuses Störungen verursachen.)

 

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. 
(Dadurch kann sich das untere Gehäuse 
verformen und das Gerät zu Fall bringen.)

Anschließen des Fernbedienungskabels

 

Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung für 

 in Schritt 

2

 

dargestellt und vermeiden Sie überfl üssige Kabel im Gehäuse. 
(Eingeklemmte Kabel können die Leiterplatte zerstören.)

 

Lassen Sie die Kabel nicht die Leiterplatte berühren. 
(Eingeklemmte Kabel können die Leiterplatte zerstören.)

Schlitz- Schraubenzieher

Unteres 
Gehäuse

Führen Sie den Schraubenzieher 

ein und drehen Sie leicht.

2

Montage an die Wand.

p

y

T

 

r

e

t

e

t

t

e

b

e

g

n

i

E

p

y

T

 

r

e

d

n

e

g

e

i

l

i

e

r

F

Vorbereitung

:  Bohren Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers 2 Löcher für die Schrauben.

Vorbereitung

:  Bohren Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers 2 Löcher für die Schrauben.

1

3

2

Schneiden Sie an dieser Stelle 

mit einer Zwickzange durch und 

entfernen Sie  den Grat 

mit einer Feile.

Montage des oberen Gehäuses.

 

Richten Sie die Greifer 
des oberen Gehäuses und 
danach die Greifer des 
unteren Gehäuses aus.

Montieren Sie das 
untere Gehäuse an die 
Wand.

Schließen Sie das Fernbedienungskabel an.

 

Ordnen Sie die Kabel entlang der Einbuchtung des Gehäuses an.

Holzschraube (mitgeliefert)

Greifer

Loch für die Schraube

Wand, an der der 
Empfänger befestigt 
werden soll

Greifer (2 Stellen)

Oberes 
Gehäuse
(Rückseite)

Entfernen Sie die Beschichtung. Ca. 6 mm

Entfernen Sie den Mantel. Ca. 150 mm

Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung 
in der richtigen Richtung verläuft.

Kabelklammer

(mitgeliefert)

Führen Sie sie 

durch das Loch.

Unteres Gehäuse (Rückseite)

1

3

2

Vermeiden 

Sie ein Einklemmen 

des Kabels.

Montage des oberen Gehäuses.

 

Richten Sie die Greifer 
des oberen Gehäuses und 
danach die Greifer des 
unteren Gehäuses aus.

Montieren Sie das untere 
Gehäuse an die Wand.

 

Führen Sie das Kabel durch das 
Loch in der Mitte des unteren 
Gehäuses.

Schließen Sie das Fernbedienungskabel an.

Holzschraube (mitgeliefert)

Greifer (2 Stellen)

Greifer

Loch für die Schraube

Klemmbrett

Unteres Gehäuse 
(Rückseite)

Entfernen Sie die Beschichtung.

Ca. 6 mm

Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung in 
der richtigen Richtung verläuft.

Oberes 
Gehäuse
(Rückseite)

Einbau bei der Einstellung von Haupt/Sub für die Fernbedienung und den Empfänger

Setzen sie nach dem Einbau gemäß der „Haupt/Sub-Einstellen“ im Abschnitt „Einstellungen“ einen der Geräte als [Haupt] und das andere als [Sub] ein.
Es wird empfohlen, die Fernbedienung als [Haupt] einzustellen.

Fernbedienung und Empfänger können für den Betrieb mit jedem Innengerät verbunden werden.

Anmerkung

 

Haupt/Sub-Einstellung

 

Einstellen der Adresse

Entfernen Sie für die Einstellung das obere Gehäuse des Empfängers.

Haupt/Sub-Einstellung

 

Verwenden Sie diese Einstellung zum Einstellen von Haupt/Sub für die 
Fernbedienung und den Empfänger.

 

Setzen Sie ein Gerät als [Haupt] und das andere als [Sub] ein.

 

Fabrikeinstellung: [Haupt]

 

Es wird empfohlen, die verdrahtete Fernbedienung als [Haupt] einzustellen.

)

B

U

S

(

 

b

u

S

)

N

I

A

M

(

 

t

p

u

a

H

b

u

S

/

t

p

u

a

H

Position des Haupt/
Sub-Schalters 

1 2 3 4

1 2 3 4

Einstellen der Adresse

 

Befi nden Sie mehr als ein Empfänger im selben Raum, verhindern Adressen-Einstellungen Störungen.

 

Für eine Anleitung zum Ändern der Adresse von drahtlosen Fernbedienungen, siehe Bedienungsanleitung für drahtlose Fernbedienungen.

Drahtlose
Fernbedienung
Adressen-Anzeige

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

Adresse

ALLE

1

2

3

4

5

6

Adresse
Schalterposition

Empfang ist
möglich an allen
Adresspositionen.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

Testbetrieb

Vorbereitung

:   Schalten Sie den Hauptschalter der Geräte ein und schalten Sie dann den Strom ein. Nach dem Einschalten des Geräts verzögert sich der Betrieb um ca. 1 Minute, während derer 

vorgenommene Einstellungen angewendet werden. Dies ist keine Funktionsstörung. (Die Einzeleinstellungen werden empfangen, während die Einstellungsfunktion deaktiviert ist.)

1.  Um den Testbetrieb zu starten, drücken und halten Sie die Notbetrieb-Taste für 10 Sekunden.
2.  Die Anzeigeleuchten (OPERATION, TIMER, STANDBY) blinken während des Testbetriebs.
3.  Um den Testbetrieb zu beenden, drücken und halten Sie die Notbetrieb-Taste für 10 Sekunden.

Achtung

 

Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für den Testbetrieb. 
(Um Überladung der Geräte zu verhindern)

 

Lesen Sie die mit den Geräten mitgelieferte Einbauanleitung durch.

 

Es können nur Heizen, Kühlen und Gebläse-Funktionen ausgeführt 
werden.

 

Die Temperatur kann nicht geändert werden.

 

Der Testbetrieb schaltet automatisch nach 60 Minuten aus. 
(Um andauernden Testbetrieb zu verhindern) 

 

Außengeräte nehmen den Betrieb 3 Minuten nach dem Einschalten des 
Stroms oder einem Betriebsstopp auf.

Selbstdiagnose-Tabelle und festgestellte Inhalte

 

Die „Alarmanzeige“, wie in der Tabelle unten abgebildet, zeigt die Alarmmeldungen an, die erscheinen, während die Fernbedienung 
verbunden ist. Für Vorgehensweisen im Alarmfall, siehe die Einbauanleitung des Innengeräts oder den technischen Leitfaden.

r

e

g

n

ä

f

p

m

E

 

m

a

 

e

t

h

c

u

e

l

e

g

i

e

z

n

A

e

t

l

a

h

n

I

 

e

t

l

l

e

t

s

e

g

t

s

e

F

Alarmanzeige

OPERATION

TIMER

STANDBY

Blinken

Kommunikationsfehler im Schaltkreis der Fernbedienung

E01–E03, E08–E14, E17, E18

Kommunikationsfehler in der Betriebslinie des Innen-/
Außengeräts oder im Sub-Bus des Außengeräts

E04–E07, E15, E16, E19–E31

Betrieb der Schutzvorrichtung des Innengeräts

P01, P09–P14

Abwechselnd

Betrieb der Schutzvorrichtung des Außengeräts

P02–P08, P15–P31

Abwechselnd

1

1

F

0

1

F

 

,

3

0

F

1

0

F

s

r

o

t

s

i

m

r

e

h

T

-

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

 

s

e

d

 

r

e

l

h

e

F

Abwechselnd

8

2

F

2

1

F

 

,

9

0

F

4

0

F

s

r

o

t

s

i

m

r

e

h

T

-

t

ä

r

e

g

n

e

ß

u

A

 

s

e

d

 

r

e

l

h

e

F

Abwechselnd

9

2

F

M

O

R

P

E

E

-

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

 

s

e

d

 

r

e

l

h

e

F

Gleichzeitig

1

3

F

 

,

0

3

F

M

O

R

P

E

E

-

t

ä

r

e

g

n

e

ß

u

A

 

s

e

d

 

r

e

l

h

e

F

Gleichzeitig

1

3

H

1

0

H

r

e

l

h

e

F

 

r

e

t

g

n

i

d

e

b

r

o

s

s

e

r

p

m

o

K

9

0

L

5

0

L

 

,

3

0

L

1

0

L

n

e

g

n

u

ll

e

t

s

n

i

E

-

t

ä

r

e

g

n

e

n

n

I

 

i

e

b

 

r

e

l

h

e

F

Gleichzeitig

1

3

L

0

1

L

 

,

4

0

L

n

e

g

n

u

ll

e

t

s

n

i

E

-

t

ä

r

e

g

n

e

ß

u

A

 

i

e

b

 

r

e

l

h

e

F

Gleichzeitig

Widerspruch zwischen Luft/Heizen (einschließlich einer Auto-Temp.-Einstellung für ein Modell 
ohne Auto-Temp.-Einstellungen)

Abwechselnd

Öl-Alarm (wie Betrieb der Schutzvorrichtung des Außengeräts)

Abwechselnd

Testbetrieb

Gleichzeitig

: AUS 

: EIN (Leuchtet) 

: Blinken (alle 0,5 Sekunden)

1 2

1 2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

R1 R2

FB-Verkabelung (Fedlversorgung)
• Keine Polarität

Innengerät

Innengerät

Innengerät

Innengerät

1 2

1 2

R1 R2

Anschlüsse 

für FB-

Verkabelung

)

b

u

S

(

 

r

e

g

n

ä

f

p

m

E

)

b

u

S

(

 

r

e

g

n

ä

f

p

m

E

Verdrahtete Fernbedienung (Haupt)

Verdrahtete Fernbedienung (Haupt)

Innengerät

 

Bei der Verwendung eines Innengeräts

 

Bei der Verwendung mehrerer Innengeräte

FB-Verkabelung
(Feldversorgung)
• Keine Polarität

Einbaubeispiel

1  2  3  4

Schalter

ON

OFF

70

4.4

4.4

2.

8

1

3.

8

1

83.5

20

120

34.4

8

5.4

Einheit: mm

14

9.4

12

DEUTSCH

HINWEIS

Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den 
Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.

欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲De.indd   1

欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書̲De.indd   1

2014/02/07   10:49:19

2014/02/07   10:49:19

Für die bauseitige Fernbedienungs- und Sensor-Verdrahtung sind Kabel mit isolierten Adern mit einer 
Isolierdicke von 1 mm und Kabelummantelung zu verwenden.
Die Vorschriften für die Aderquerschnitte sind je nach Region unterschiedlich. Für die Verdrahtung vor Ort 
sind die ÖRTLICHEN ELEKTROVORSCHRIFTEN einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass der Einbau allen geltenden Vorschriften und Richtlinien entspricht.

Summary of Contents for CZ-RWSC3

Page 1: ...vent overload of the units Read the installation instructions supplied with the units Any of the Heat Cool and Fan operations can only be performed Temperature cannot be changed The test operation mod...

Page 2: ...avo non rimanga impigliato Montare la copertura superiore Allineare le griffe della copertura superiore e poi allineare le griffe della copertura inferiore Montare la copertura inferiore sulla parete...

Page 3: ...tente no centro da placa inferior Ligue a cablagem do telecomando Parafuso para madeira fornecido Grampo 2 locais Grampo Orif cio para parafuso Placa de terminais Placa inferior parte posterior Retire...

Page 4: ...3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 10 2 OPERATION TIMER STANDBY 3 10 Heat Cool Fan 60 3 OPERATION TIMER STANDBY E01 E03 E08 E14 E17 E18 E04 E07 E15 E16 E19 E31 P01 P09 P14 P02 P08 P15 P3...

Page 5: ...able Instale la carcasa superior Alinee los cierres de la carcasa superior y a continuaci n haga lo mismo con la carcasa inferior Instale la carcasa inferior en la pared Introduzca el cable por el ori...

Page 6: ...en des Kabels Montage des oberen Geh uses Richten Sie die Greifer des oberen Geh uses und danach die Greifer des unteren Geh uses aus Montieren Sie das untere Geh use an die Wand F hren Sie das Kabel...

Page 7: ...sup rieur puis alignez les pinces du bo tier inf rieur Effectuez le montage mural du bo tier inf rieur Passez le c ble travers l orifice au milieu du bo tier inf rieur Connectez le c blage de la t l...

Reviews: