background image

65 mm 

or more

(A bal és a jobb oldal azonos)

Rögzítőlemez

Hüvely (   )

Persely-hüvely (   )

Hajlítsa meg a csövet 
a lehető legközelebb a 
falhoz, de ügyeljen arra, 
hogy ne törjön el.

Támasztóelem (   )

Gitt (   )
(Gumi típusú tömítő)

Az Ön által megvásárolandó 
szerelési alkatrészek (   )

Legalább 

50 mm

Vinil szalag (széles) (   )

 

• Vízelvezetési teszt 

elvégzése után 
alkalmazza.

 

• A vízelvezetési teszt 

elvégzéséhez vegye 
ki a levegőszűrőket, 
és öntsön vizet a 
hőcserélőbe.

Tápkábel (   )

Javasoljuk, hogy 2-nél több irányból ne 
torlaszolja el az egységet. A szellőzés 
javításával kapcsolatban, valamint 
több kültéri egység egymás mellé 
telepítése esetén forduljon hivatalos 
márkakereskedőhöz/szakemberhez.

Beltéri/kültéri egység beépítési ábrája

Legalább 

50 mm

(*)

HUNGARIAN

ACXF60-49340

A NYOMTATÁS MALAJZIÁBAN KÉSZÜLT

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

 

A telepítés előtt olvassa el fi gyelmesen az alábbi „BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK”.

 

Ezt a beszerelési útmutatót a megfelelő kültéri egységhez mellékelt másik beszerelési útmutatóval együtt kell használni, így alkotva teljes körű utasításkészletet.

 

A beszerelés előtt erősítse meg a felhasznált gáz típusát.

 

Az elektromos munkákat bízza képesített villanyszerelőre. Ügyeljen arra, hogy a telepítendő modellhez megfelelő névleges jellemzőjű tápcsatlakozót és főáramkört használjon.

 

Mindenképpen tartsa be az itt olvasható fontos, a biztonságra vonatkozó óvintézkedéseket. Alább elmagyarázzuk az alkalmazott jelölések jelentését. Az utasítások fi gyelmen 
kívül hagyása miatti nem megfelelő telepítés személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat, ezek súlyosságát az alábbi jelölések szerint kategorizáljuk.

 

 FIGYELMEZTETÉS

Ez a jelölés súlyos, akár végzetes sérülés lehetőségére hívja fel a fi gyelmet.

 

 VIGYÁZAT

Ez a jelölés kizárólag sérülés vagy anyagi kár lehetőségére hívja fel a fi gyelmet.

A követendő tevékenységek besorolását az alábbi szimbólumok jelölik:

A fehér hátterű szimbólum a TILTOTT tevékenységeket jelöli.

   

A sötét hátterű szimbólum a kötelezően elvégzendő tevékenységeket jelöli.

 

A telepítést követő próbaüzem során erősítse meg, hogy nem tapasztalhatók-e rendellenességek. Ezután magyarázza el a felhasználónak az útmutató szerinti üzemeltetés, 
ápolás és karbantartás menetét. Hívja fel az ügyfél fi gyelmét arra, hogy őrizze meg az üzemeltetési útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa.

 FIGYELMEZTETÉS

A jégtelenítési folyamat felgyorsításához vagy a tisztításhoz csak a gyártó által javasolt eszközöket használja. Bármely nem megfelelő módszer vagy nem kompatibilis anyag használata kárt tehet a 
termékben, valamint robbanást és súlyos sérülést okozhat.
Ne telepítse a kültéri egységet a veranda korlátjának közelébe. Ha egy magas épület verandájára telepíti a légkondicionáló egységet, a gyerekek a kültéri egységre fel-, majd a korláton átmászva balesetet 
szenvedhetnek.
Ne használjon nem előírt, módosított, összekötő- vagy hosszabbítókábelt tápkábelként. Ne csatlakoztasson más elektromos készülékeket ugyanabba a csatlakozóaljzatba. A nem megfelelő érintkezés, a 
nem megfelelő szigetelés vagy a túláram áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tekerje fel kézzel egy kötegbe a tápkábelt. A tápkábel hőmérséklete rendellenesen megnövekedhet.

Ne dugja be az ujját vagy más tárgyakat az egységbe, mert a nagy sebességgel forgó ventilátor sérülést okozhat. 

Ne üljön rá és ne lépjen rá az berendezésre, mert véletlenül leeshet. 

A műanyag tasakot (csomagolóanyagot) tartsa távol a kisgyermekektől, mert ezek az orrhoz és a szájhoz kerülve fulladást okozhatnak. 

   

A légkondicionáló telepítésekor vagy áthelyezésekor akadályozza meg, hogy az előírt hűtőközegtől eltérő anyag (pl. levegő stb.) kerüljön be a hűtőkörbe (csővezetékekbe). A levegő stb. bekerülése 
rendellenesen magas nyomást idézhet elő a hűtőkörfolyamatban, és robbanást, személyi sérülést stb. okozhat.
Ne szúrja ki és ne égesse meg, mert a berendezés nyomás alatt van. Ne tegye ki a berendezést hőnek, nyílt lángnak, szikrának vagy egyéb gyújtóforrásnak.
Ellenkező esetben felrobbanhat és sérülést vagy halált okozhat.

Ne használjon az előírttól eltérő típusú hűtőközeget. Az kárt tehet az egységben, továbbá robbanást és személyi sérülést stb. okozhat.

 

Az 32/R410A-es hűtőközeget használó modell esetén az 32/R410A-es hűtőközeggel alkalmazható csöveket, hollandi anyacsavart és szerszámokat használjon. A meglévő (R22-es) csövek, hollandi 
anyacsavar és szerszámok használata rendellenesen magas nyomást idézhet elő a hűtőkörben (csővezetékben), ami robbanást és személyi sérülést okozhat.
Az R32 és az R410A esetén a kültéri egységen ugyanaz a peremes anya, és ugyanaz a csővezeték használható.

 

Mivel az R32/R410A üzemi nyomása magasabb, mint az R22 hűtőközegű típusé, javasolt a hagyományos csővezetékek és a hollandi anyák cseréje a kültéri egység oldalán.

 

Ha a csövek újrafelhasználása elkerülhetetlen, olvassa el a „MEGLÉVŐ HŰTŐKÖZEGCSÖVEK ÚJRAFELHASZNÁLÁSA” című részt.

 

Az R32/R410A-es hűtőközeg esetén használt rézcsövek vastagságának 0,8 mm-nél nagyobbnak kell lennie. Soha ne használjon 0,8 mm-nél vékonyabb rézcsöveket.

 

A visszamaradó olaj mennyisége legyen kevesebb mint 40 m

g

/10 m.

A beszereléshez kérje márkakereskedő vagy szakember segítségét. Ha a felhasználó helytelenül végzi el a telepítést, az vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.

A hűtőrendszer megfelelő működéséhez szigorúan tartsa be a jelen beszerelési útmutatót. Ha nem megfelelően végzik el a telepítést, az vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.

A beszereléshez használja a mellékelt tartozékokat és a megadott alkatrészeket. Ellenkező esetben az egység leeshet, vízszivárgást, tüzet vagy áramütést okozhat.

Erős, szilárd helyre telepítse az egységet, amely elbírja az egység súlyát. Ha a telepítés helyének teherbírása túl alacsony, vagy nem megfelelően végzik el a telepítést, az egység leeshet, és személyi 
sérülést okozhat.
Elektromos munkákhoz kövesse az országos szabályozásokat, jogszabályokat és a jelen beszerelési útmutató előírásait. Független áramkört és önálló csatlakozóaljzatot használjon. Ha az elektromos 
áramkör kapacitása túl alacsony, vagy ha az elektromos munka során hibát követ el, az áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne használjon közös kábelt a beltéri/kültéri csatlakozókábellel. Beltéri/kültéri csatlakoztatáshoz használja a meghatározott beltéri/kültéri csatlakozókábelt (lásd az 

A KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A 

BELTÉRI EGYSÉGHEZ

 c. rész előírásait), és csatlakoztassa szorosan. Rögzítse a kábelt úgy, hogy ne hasson külső erő az érintkezésre. Ha a csatlakoztatás vagy a rögzítés nem tökéletes, akkor a 

csatlakozás felmelegedhet vagy kigyulladhat.

A vezetékeket megfelelően el kell vezetni annak érdekében, hogy a vezérlőtábla borítása megfelelően rögzüljön. Ha a vezérlőtábla borítása nem rögzül tökéletesen, az tüzet vagy áramütést okozhat.

Erősen javasolt, hogy az egységet földzárlat-megszakítóval (ELCB) vagy érintésvédelmi áramvédő-kapcsolóval (RCD) lássák el, amelynek érzékenysége legalább 30 mA 0,1 másodpercen. Ellenkező esetben 
áramütést és tüzet okozhat, ha a berendezés meghibásodik, vagy a szigetelés megsérül.
A beszerelés során kösse be megfelelően a hűtőközegcsövet, mielőtt elindítaná a kompresszort. Ha a kompresszor működtetése előtt nem rögzíti a hűtőközegcsövet, és a szelepek nyitva vannak, akkor az 
egység levegőt szív be, és rendellenesen magas nyomás keletkezik a hűtőkörben, ami robbanáshoz, személyi sérüléshez stb. vezet.
Leszivattyúzás közben állítsa le a kompresszort, mielőtt eltávolítja a hűtőközegcsövet. Ha a kompresszor működése közben távolítja el a hűtőközegcsövet, és a szelepek nyitva vannak, akkor az egység 
levegőt szív be, és rendellenesen magas nyomás keletkezik a hűtőkörfolyamatban, ami robbanáshoz, személyi sérüléshez stb. vezet.
Húzza meg a hollandi anyát nyomatékkulccsal az előírt módszer szerint. Ha túl erősen húzza meg a hollandi anyát, akkor egy (hosszabb) idő után a kúpos rész eltörhet, ami a hűtőközeg-gáz szivárgását 
okozhatja.

A telepítés befejezését követően győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg-gáz nem szivárog-e. Ha a hűtőközeg begyullad, mérgező gáz keletkezhet.

Szellőztessen, ha üzem közben a hűtőközeg-gáz szivárog. Ha a hűtőközeg begyullad, mérgező gáz keletkezhet.

Vegye fi gyelembe, hogy a hűtőközegek szagtalanok lehetnek.

Gondoskodjon a berendezés megfelelő földeléséről. Ne csatlakoztassa a földelővezetéket gázcsőhöz, vízcsőhöz, illetve villámhárító rúd vagy telefon földeléséhez.
Ellenkező esetben áramütést okozhat, ha a berendezés meghibásodik vagy a szigetelés megsérül.

 VIGYÁZAT

Az egységet ne szerelje fel olyan helyre, ahol gyúlékony gáz szivároghat. Ha a szivárgó gáz összegyűlik az egység körüli térben, az tüzet okozhat.

Kerülje el, hogy a folyadék vagy gőz ülepítőbe vagy csatornába jusson, mivel a gőz nehezebb a levegőnél, és fulladásveszélyes légkört hozhat létre.

Ne engedje ki a hűtőközeget a telepítéssel és újratelepítéssel együtt járó csőszerelési munkálatok és a hűtőrendszer alkatrészeinek javítása közben. Óvatosan bánjon a folyékony hűtőközeggel, mert fagyást 
okozhat.

Ne helyezze a berendezést mosókonyhába vagy más olyan helyre, ahol víz csöpöghet a mennyezetről stb.

Ne érintse meg az éles alumínium ventilátorlapátot, mert az éles részek sérülést okozhatnak. 

Építsen ki a telepítési útmutatóban leírtaknak megfelelő vízelvezető vezetékezést. Ha a vízelvezetés nem megfelelő, a víz bejuthat a helyiségbe és kárt tehet a bútorzatban.

Olyan helyet válasszon a telepítéshez, ahol a karbantartás egyszerűen elvégezhető.
A légkondicionáló helytelen beszerelése, szervizelése vagy javítása megnövelheti a meghibásodás kockázatát, és ez anyagi kárral és/vagy személyi sérüléssel járhat.
Tápellátás csatlakozása a helyiség légkondicionálójához.
Használjon 3 x 1,5 mm²-es (3/4 ~ 1,75HP), 3 x 2,5 mm²-es (2,0 ~ 2,5HP), 60245 IEC 57 típusjelölésű vagy erősebb tápkábelt.
Csatlakoztassa a légkondicionáló tápkábelét a hálózathoz az alábbi módszerek egyikével.
A tápellátás bekötési pontjának könnyen elérhető helyen kell lennie a veszélyhelyzeti áramtalanításhoz.
Egyes országokban tilos ennek a klímaberendezésnek a tápforráshoz való állandó csatlakoztatása.
1)  Tápellátás csatlakoztatása az aljzathoz a tápcsatlakozóval.

Használjon jóváhagyott 15/16 A (3/4 ~ 1,75HP), 16 A (2,0HP), 20 A (2,5HP) besorolású, földelőérintkezős tápcsatlakozót az aljzathoz való csatlakoztatáshoz.

2)  Az állandó csatlakozás áramköri megszakítója tápellátásának csatlakoztatása.

Az állandó csatlakozáshoz használjon jóváhagyott 16 A-es (3/4 ~ 2,0HP), 20 A (2,5HP) megszakítót. Dupla pólusú kapcsolónak kell lennie, legalább 3,0 mm-es nyitási távolsággal.

Telepítési munka.
A telepítési munkához két személy szükséges.

A szükséges szellőzőnyílásokat tartsa szabadon.

AZ R32-ES HŰTŐKÖZEG HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK

 

Gondosan ügyeljen a következő óvintézkedésekre és a szerelési munka folyamatokra.

Amikor a hollandit a beltéri oldalon csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy a hollandi csatlakozást csak egyszer használja. A meghúzást és a kioldást követően a hollandi csatlakozást újból létre kell hozni. A 
hollandi csatlakozás helyes meghúzását és a szivárgásellenőrzés elvégzését követően tisztítsa meg alaposan és szárítsa meg a felületet az olaj, a szennyeződés és a zsír eltávolításához a szilikontömítéssel 
kapcsolatos utasításoknak megfelelően. A hollandi csatlakozás külsején alkalmazzon a rézre és a sárgarézre nem korrozív semleges kezelést (alkoxi típusút) és ammóniamentes szilikontömítőt annak 
érdekében, hogy megakadályozza a nedvesség bejutását a gáz és a folyadék oldalakon. (A nedvesség elfagyást és a csatlakozás idő előtti károsodását okozhatja)

A berendezést jól szellőztetett, 

A

min

 (m²) [lásd az A táblázatot] méretűnél nagyobb helyiségben kell tárolni, felszerelni és működtetni, elkerülve a folyamatosan működő gyújtóforrás jelenlétét. Tartsa távol 

nyílt lángtól, bármely üzemelő gázkészüléktől és elektromos fűtéstől. Ellenkező esetben felrobbanhat és sérülést vagy halált okozhat.

A további betartandó óvintézkedésekkel kapcsolatosan tekintse meg „AZ R32-ES HŰTŐKÖZEG HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt a kültéri egység beszerelési kézikönyvében.

Alkalmazható csőkészlet

Csővezeték mérete

Gáz

Folyadék

CZ-3F5, 7BP

9,52 mm (3/8")

6,35 mm (1/4")

CZ-4F5, 7, 10BP

12,7 mm (1/2")

6,35 mm (1/4")

CZ-52F5, 7, 10BP

15,88 mm (5/8")

6,35 mm (1/4")

 

Csőméretszűkítő (CZ-MA1PA, CZ-MA3PA) és tágító (CZ-MA2PA) több kültéri eszköz 
csatlakoztatásához
CS-Z42***, CS-XZ42***
CS-Z50***, CS-XZ50***
CS-Z71***

 

Kérjük, tekintse meg a 

CSŐVEZETÉK CSATLAKOZTATÁSA

 szakaszt

A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA

BELTÉRI EGYSÉG

Ne telepítse az egységet túlzott olajfüsttel rendelkező helyre, például konyhába, műhelybe stb.

Az egység közelében nem lehet sem sugárzó hőforrás, sem gőz.

A levegő keringését semmilyen akadály nem akadályozhatja.

Olyan hely, ahol a helyiségben megfelelő a légmozgás.

Olyan hely, ahol könnyen megoldható az elvezetés.

Olyan hely, amely megfelel a zajvédelmi szempontoknak.

Ne telepítse az egységet ajtónyílás közelébe.

Biztosítsa, hogy szabadon maradjon a nyíllal jelölt nagyságú hely a faltól, mennyezettől, kerítéstől 
vagy más tárgyaktól.

Ennek a légkondicionálónak a beltéri egységét legalább 1,8 m magasságban kell felszerelni.

A táblázat

Modell

Kapacitás 

W (HP)

Max. hűtőközeg 

töltet (

)

Beltéri 

A

min (m²)

Z20***, XZ20***

3/4HP

0,78

Nem alkalmazható (*)

Z25***, XZ25***

1,0HP

0,78

Nem alkalmazható (*)

Z35***, XZ35***

1,5HP

0,89

Nem alkalmazható (*)

Z42***, XZ42***

1,75HP

0,91

Nem alkalmazható (*)

Z50***, XZ50***

2,0HP

1,47

Nem alkalmazható (*)

Z71***

2,5HP

1,85

4,46

(*)  Az 1,84 

-nál alacsonyabb m

c

 , teljes hűtőközegtöltettel 

rendelkező rendszerek esetén semmilyen helyiségre vonatkozó 
követelménynek nem kell teljesülnie.

* Az  „A” táblázat csak az egyszeres osztott csatlakozásra érvényes.
*  Több kültéri inverterhez történő csatlakozás esetén tekintse meg a 

kültéri egység beszerelési kézikönyvét.

 

Az alábbi ábra segít a 

megértésben.

A beltéri egység valójában 

másképp néz ki.

(*)  Ha a váz hátsó részén található tartót kell 

használni az egység megtámasztásához, 

ennek a távolságnak legalább 65 mm-nek 

kell lennie.

 

A gázszivárgás ellenőrzése 

után végezze el a szigetelést, 

és rögzítse vinil szalaggal.

 Vinil  szalag

Távvezérlő-tartó

Távvezérlő-tartó rögzítőcsavarja

Távvezérlő

Csőcsatlakozások szigetelése

A távvezérlő-tartó csatlakoztatása a falhoz

BELTÉRI EGYSÉG

A KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA A BELTÉRI EGYSÉGHEZ

2

A tápkábel, a beltéri egység és a kültéri egység csatlakozókábele az elülső rács eltávolítása nélkül csatlakoztatható.

Szerelje fel a beltéri egységet a falra szerelt beszerelési tartóra.

Nyissa ki az elülső panelt és a rács ajtaját a csavar 
meglazításával.

Kábelcsatlakozás a tápegységhez leválasztó eszközökön 
keresztül (leválasztási megoldás).

 

Csatlakoztassa a jóváhagyott, polikloroprén-bevonatú 
3 x 1,5 mm² (3/4 ~ 1,75HP) vagy 3 x 2,5 mm² (2,0 ~ 2,5HP), 
60245 IEC 57 típusjelölésű vagy erősebb 

tápkábelt

 a 

kapocsléchez, a kábel másik végét pedig a leválasztó 
eszközhöz (leválasztási megoldáshoz).

 

Ne használjon toldott tápkábelt. Cserélje ki a vezetéket, ha a 
meglévő vezeték (rejtett vezeték vagy egyéb) túl rövid.

 

Elkerülhetetlen esetben a tápkábel csatlakoztatását a 
leválasztó eszközök és a klímaberendezés kapocsléce között 
15/16 A (3/4 ~ 1,75HP) vagy 16 A (2,0HP) vagy 20 A (2,5HP) 
névleges értékű aljzat és dugó használatával kell elvégezni. 
Az aljzat és a dugó vezetékezésének meg kell felelnie a 
nemzeti vezetékezési szabványnak.

Kösse össze a 

tápkábel

 összes vezetékét 

ragasztószalaggal, és vezesse át a tápkábelt a 
bal oldali nyíláson keresztül.

A beltéri egység és a kültéri egység 
összekötéséhez használjon jóváhagyott, 
polikloroprén-bevonatú, 4 × 1,5 mm² 
(3/4 ~ 1,75HP) vagy 4 x 2,5 mm² (2,0 ~ 2,5HP) 
specifi kációjú, rugalmas, 60245 IEC 57 
típusjelölésű vagy erősebb

 Csatlakozókábelt

.

Kösse össze a beltéri egység és a kültéri egység 
összes 

Csatlakozókábelét

 ragasztószalaggal, 

és vezesse át a csatlakozókábelt a jobb oldali 
nyíláson keresztül.

Távolítsa el a szalagokat, és csatlakoztassa a 
tápkábelt és a csatlakozókábelt a beltéri egység 
és a kültéri egység között az alábbi ábra szerint.

Javasolt hossz 
(mm)

a

b

c

d

e

f

g

30

30

60

45

40

35

55

 FIGYELMEZTETÉS

Gondoskodjon a 
berendezés megfelelő 
földeléséről.

A javasolt hosszhoz 

(mm) lásd az alábbi 

táblázatot

A kültéri egység kivezetései

S1 2

3

1

2

3

Vezetékek színe (csatlakozókábelek)

A beltéri egység kivezetései

L

1

N

S1 2

3

VAGY

L

1

N

S1 2

3

(Tápkábel)

Csatlakozás több 
inverteres modell esetén 
(kültéri áramellátása)

A leválasztó eszközök csatlakozóvégei 
(leválasztási megoldások)

(L)

(N)

Szalag

Tápkábel

Csatlakozókábel

Szalag

A BELTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE 

1

A beltéri egység telepítéséhez, kérjük, olvassa be a kétdimenziós (2D) mátrix vonalkódot, és olvassa el a részletes kézikönyveket.

Megjegyzés:

 

A megszakító eszköz (leválasztási megoldás) nyitási 
távolságának legalább 3,0 mm-nek kell lennie.

 

Győződjön meg arról, hogy a kültéri egységnél a különféle 
színű vezetékek és a hozzájuk tartozó csatlakozóvégek 
száma ugyanaz, mint a beltéri egység esetében.

 

B i z t o n s á g i   o ko k b ó l   a   s á rg a / zö l d   ( Y / G )   s z í n ű 
földelővezetéknek hosszabbnak kell lennie a többi 
kábelnél (ahogyan az ábrán is látható) arra az esetre, ha 
a kábel kicsúszna a befogóelemből.

Rögzítse szorosan a tápkábelt és a csatlakozókábelt a vezérlőkártyához 
a tartóval.
Ne húzza túl a tartó csavarját, mert az károsíthatja a tartót.

Csukja be a rács ajtaját a csavarral, és zárja le az elülső panelt.

a

b

c

4

d

e

f

g

6

S1

1

S1

1

Leválasztó eszközök

Kültéri egység

Kapocsléc

Panel

Panel

A beltéri és kültéri 

csatlakozókábel 

csatlakoztatása előtt hajtsa 

le a panelt kattanásig

Tartó

Tartó

Hajtsa le a 

panelt

Biztonsági 

okokból a 

földvezeték 

hosszabb, 

mint a többi 

váltóáramú 

vezeték 

esetén

Jobb oldali nyílás

Bal oldali nyílás

Tápkábel

Beltéri és kültéri 
csatlakozókábel

Biztonsági 

okokból a 

földvezeték 

hosszabb, mint a 

többi váltóáramú 

vezeték esetén

 Ne toldja össze a vezetékeket.

VAGY

VAGY

VAGY

Teljes, toldás nélküli vezetéket használjon.

Jóváhagyott aljzatot, és földelőérintkezős csatlakozódugót használjon.

Ezen a területen a vezetékek bekötésének meg kell felelnie a nemzeti 
vezetékezési szabályoknak.

A VEZETÉK LECSUPASZÍTÁSA, CSATLAKOZTATÁSI KÖVETELMÉNYEK

Legalább 5 mm

Beltéri/kültéri összekötő 
kapocsléc

(vezetékek közötti hézag)

Nem lehet laza szál 
a behelyezéskor

1

0

 ± 1 mm

Vezeték 
lecsupaszítása

HELYES

Vezető teljesen 

behelyezve

TILOS

Vezető túl mélyen 

behelyezve

TILOS

Vezető nincs teljesen 

behelyezve

 

VIGYÁZAT

Ne csatlakoztassa az áramellátást egyszerre a 
beltéri és a kültéri egységhez.
Az áramellátás nem megfelelő csatlakoztatása 
tűzveszéllyel jár.

FIGYELMEZTETÉS

TŰZVESZÉLY

A VEZETÉKEK TOLDÁSA 
TÚLMELEGEDÉST ÉS 
TŰZET OKOZHAT.

1.  Vágja le a csövet csővágóval, majd távolítsa el a sorját.
2.  A sorja eltávolításához használjon dörzsárat. Ha nem távolítja el a sorját, az gázszivárgást okozhat. 

Fordítsa lefelé a cső végét, hogy a fémpor ne kerüljön a csőbe.

3.  Miután felhelyezte a hollandi anyát a rézcsövekre, alakítson ki kúpos véget.

Megfelelő kúposság esetén a kúpos rész belső felülete 
egyenletesen ragyog, és egyenlő vastagságú. Mivel a 
kúpos rész érintkezik a csatlakozásokkal, gondosan 
ellenőrizze annak simaságát.

 Nem megfelelő kúpos vég 

Ferde

Sérült 
felület

Repedezett Egyenetlen 

vastagság

1. Levágás

2. Sorja eltávolítása

3. Kúpos vég kialakítása

Bar

Piros nyíl

Fogantyú

Mag

Rögzítő

Szorítókar

Bar 0–0,5 mm

Rézcső

Dörzsár

Lefelé néz

Cső

 

Ne húzza túl, mert a túlhúzás gázszivárgást okozhat.

Csővezeték mérete

Nyomaték

6,35 mm (1/4")

[18 N•m (1,8 

f•m)]

9,52 mm (3/8")

[42 N•m (4,3 

f•m)]

12,7 mm (1/2")

[55 N•m (5,6 

f•m)]

15,88 mm (5/8")

[65 N•m (6,6 

f•m)]

19,05 mm (3/4")

[100 N•m (10,2 

f•m)]

A csövek csatlakoztatása több kültéri egységhez

Válassza meg a csőhosszt, majd vágja le csővágóval. Távolítsa el a sorját a vágás 
széleiről. Miután felhelyezte a hollandi anyát (a szelepnél) a rézcsőre, alakítson ki 
kúpos véget. Igazítsa a cső közepét a szelepekhez, majd egy nyomatékkulccsal 
húzza meg a táblázatban megadott nyomatékkal.

* A gázoldali csövekkel kapcsolatosan tekintse meg az alábbi táblázatot és ábrát

Több kültéri egységet kombináló modell 

Csővezeték mérete 

(lásd az ábrát)

R32-es modell

CS-Z20***,
CS-XZ20***,
CS-Z25***,
CS-XZ25***,
CS-Z35***,
CS-XZ35***

CU-2Z35***,
CU-2Z41***,
CU-2Z50***,
CU-3Z52***,
CU-3Z68***,
CU-4Z68***,
CU-4Z80***,
CU-5Z90***

CS-Z42***,
CS-XZ42***,
CS-Z50***,
CS-XZ50***

CU-2Z50***,
CU-3Z52***,
CU-3Z68***,
CU-4Z68***,
CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA1PA)

CS-Z71***

CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA2PA) & 

(CZ-MA3PA)

A csövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

Válassza meg a csőhosszt, majd vágja le csővágóval.
Távolítsa el a sorját a vágás széleiről.
Miután felhelyezte a hollandi anyát (a szelepnél) a rézcsőre, alakítson ki kúpos 
véget. Igazítsa a cső közepét a szelepekhez, majd egy nyomatékkulccsal húzza 
meg a táblázatban megadott nyomatékkal.

A cső csatlakoztatása a beltéri egységhez

Minden modell csatlakozási pontjához

Alakítson ki kúpos csőcsatlakozást a rézcsövön, 
miután felhelyezte a hollandi anyát (a csővezeték-
rendszer csatlakozási pontjánál). (Hosszú 
csővezetékek alkalmazása esetén.)

Csatlakoztassa a csővezetéket

 

Igazítsa a helyére a csővezetéket, majd kézzel húzza 
meg a hollandi anyacsavart.

 

Nyomatékkulccsal húzza meg a hollandi anyacsavart 
a táblázatban megadott forgatónyomatékkal.

Nyomatékkulcs

Villáskulcs vagy 
csavarkulcs

Az R32-es modellekre vonatkozó további óvintézkedések a beltéri oldali, kúpos vég kialakítással végzett csatlakozás esetén

Ügyeljen arra, hogy a szivárgás elkerülése érdekében az egységekhez való csatlakoztatás előtt elvégezze a 
csövek kúpos végének ismételt kialakítását.

Tömítse megfelelően a hollandi anyacsavart (mind a gáz, mind a folyadék oldalon) semleges kezeléssel (alkoxi típusúval) 
és ammóniamentes szilikontömítővel és szigetelőanyaggal annak érdekében, hogy elkerülje az elfagyás miatt bekövetkező 
gázszivárgást.

A semleges kezelést (alkoxi típusút) és az ammóniamentes szilikontömítőt csak a csatlakozás külsején szabad alkalmazni, és csak 
a nyomáspróbát és a tömítőanyag utasításainak megfelelően végzett tisztítást követően. Ennek az a célja, hogy megakadályozza 
a nedvesség bejutását a csatlakozási pontba, valamint a lehetséges elfagyást. A tömítés megkötéséhez szükség van némi időre. 
Győződjön meg róla, hogy a tömítőanyag nem hámlik-e le a szigetelés beburkolásakor.

Alkalmazzon semleges kezelést 

(alkoxi típusút) és ammóniamentes 

szilikontömítőt a kerületen

Csatlakozócső 

(befogadó oldal)

Kiegészítő cső 

(behelyezett oldal)

Hollandi anya

Hall-kötés

Folyadék oldal

A csővezeték levágása és kúpos vég kialakítása

CSŐVEZETÉK CSATLAKOZTATÁSA

3

Légkondicionáló

Beszerelési útmutató
(Egyszerűsített változat)

A

CXF60-49340

A telepítési munkához szükséges szerszámok

1 Csillagfejű 

csavarhúzó

2 Szintmérő
3  Villanyfúrógép, magfúró gép (ø70 mm)
4  Hatszögkulcs (4 mm-es)
5 Villáskulcs
6 Csővágó
7 Dörzsár
8 Kés
9 Gázszivárgás-érzékelő
10 Mérőszalag
11 Hőmérő

12 Megaméter
13 Multiméter
14 Nyomatékkulcs

18 N•m (1,8 k

g

f•m)

42 N•m (4,3 k

g

f•m)

55 N•m (5,6 k

g

f•m)

65 N•m (6,6 k

g

f•m)

100 N•m (10,2 k

g

f•m)

15 Vákuumszivattyú
16 Csőcsonkmérő eszköz
17 Védőkesztyű

 

Kérjük, olvassa be a kétdimenziós (2D) mátrix vonalkódot, és olvassa el teljes egészében a kézikönyvet a részletes utasításokért.
A Panasonic nem vállal felelősséget a nem megfelelő, a részletes kézikönyvekben leírt telepítéstől bármilyen módon eltérő telepítésből eredő balesetekért vagy károkért. A 
termékgarancia nem vonatkozik a nem megfelelő telepítés által okozott üzemzavarra.

A

min

 = (

m

c

 / (2,5 x (

LFL

)

(5/4)

 x 

h

0

)) 

2

 

A

min

  = Szükséges minimális helyiségterület m²-ben kifejezve

m

c

  = Hűtőközeg-töltés a berendezésben, -ban kifejezve 

LFL

  = Alsó gyúlékonysági határ (0,307 

/m³)

h

0

 = 

 

A berendezés beépítési magassága (1,8 m falra szerelés esetén)

SF

 = 

 

Biztonsági tényező 0,75-ös értékkel

**  

A szükséges 

A

min

 minimális helyiségterületet az alábbi biztonsági 

tényező ráhagyási képlet határozza meg:

**  nem kevesebb, mint a 

biztonsági tényező ráhagyása

A

min

 = 

m

c

 / (

SF x 

LFL

 x 

h

0

)

A helyiség területének meghatározásakor a 
magasabb értéket kell fi gyelembe venni.

https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=Z20ZKE

Webes kézikönyv 
QR-kódja

MODELLSZÁM :-

CS-XZ20, XZ25, XZ35, XZ42, XZ50ZKE sorozat

CS-Z20, Z25, Z35, Z42, Z50, Z71ZKE sorozat

Hall-kötés

Csatlakozócső 

(befogadó oldal)

Kiegészítő cső 

(behelyezett oldal)

Hollandi anya

Hall-kötés

Csatlakozócső 

(befogadó oldal)

Kiegészítő cső 

(behelyezett oldal)

Csőméretszűkítő (CZ-MA1PA)

Hollandi anya

Kiegészítő cső

(behelyezett oldal)

(kültéri)

Kiegészítő cső

(behelyezett oldal)

(beltéri)

Hall-kötés

Hall-kötés

Csatlakozócső 

(befogadó oldal)

Csőmérettágító

(CZ-MA2PA)

Hollandi anya

Csőméretszűkítő 

(CZ-MA3PA)

Gáz oldal

Summary of Contents for CS-XZ20ZKE Series

Page 1: ...G R32 REFRIGERANT in outdoor unit installation manual for other precautions that need to pay attention to MODEL NO CS XZ20 XZ25 XZ35 XZ42 XZ50ZKE Series CS Z20 Z25 Z35 Z42 Z50 Z71ZKE Series Applicable...

Page 2: ...e prestar atenci n Kit de tubos aplicables Tama o de la tuber a Gas L quido CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Reductor de...

Page 3: ...na per altre precauzioni a cui prestare attenzione MODELLO N Serie CS XZ20 XZ25 XZ35 XZ42 XZ50ZKE Serie CS Z20 Z25 Z35 Z42 Z50 Z71ZKE Kit di tubi indicato Misura delle condutture Gas Liquido CZ 3F5 7B...

Page 4: ...e VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VAN R32 KOELMIDDEL in de installatiehandleiding van de buitenunit voor andere punten die in acht moeten worden genomen Toe te passen leidingenkit Leidingafmeting Ga...

Page 5: ...RCA DO USO DO REFRIGERANTE R32 no manual de instala o da unidade exterior para outras precau es que necess rio ter em conta Conjunto de tubos aplic veis Tamanho da tubagem G s L quido CZ 3F5 7BP 9 52...

Page 6: ...1 5 2 3 4 1 75HP 4 x 2 5 2 2 0 2 5HP 60245 IEC 57 6 7 a b c d e f g 30 30 60 45 40 35 55 S1 2 3 1 2 3 L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 5 p 10 1 1 2 3 1 2 3 0 0 5...

Page 7: ...atur e du raccord L appareil doit tre stock install et utilis dans une pi ce bien ventil e dont la surface au sol d passe Amin m r f rez vous au Tableau A et sans sources d inflammation fonctionnant e...

Page 8: ...e in Betrieb befindlichen Gasger te oder eingeschalteten Elektroheizer von offenen Flammen fern Anderenfalls kann es explodieren und Verletzungen verursachen Weitere zu beachtende Vorsichtsma nahmen f...

Page 9: ...duktor veli ine cijevi CZ MA1PA CZ MA3PA i pro iriva CZ MA2PA za vanjski vi estruki spoj CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Molimo vas pogledajte poglavlje PRIKLJU IVANJE CIJEVI ODABIR NAJBOLJE LOKA...

Page 10: ...LLANIMI NLEMLER k sm na bak n Uygun boru tesisat kiti Boru tesisat boyutu Gaz S v CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 D Mek...

Page 11: ...a b c d e f g 30 30 60 45 40 35 55 mm S1 2 3 1 2 3 K L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 mm Y G AC 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 AC AC 5mm 10 1 mm 1 2 3 1 2 3 0 0 5 mm 6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 f m...

Page 12: ...A1PA CZ MA3PA a expand r CZ MA2PA pro venkovn zapojen v ce jednotek CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Dal pokyny viz odstavec P IPOJTE POTRUB VYBERTE NEJLEP UM ST N VNIT N JEDNOTKA Neinstalujte jed...

Page 13: ...DNICZEGO R32 w instrukcji monta u jednostki zewn trznej Stosowany zestaw instalacji rurowej Rozmiar instalacji rurowej Gaz Ciecz CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1...

Page 14: ...lyad k CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Cs m retsz k t CZ MA1PA CZ MA3PA s t g t CZ MA2PA t bb k lt ri eszk z csatlakozt...

Page 15: ...rava Ve kos r rok Plyn Kvapalina CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Redukcia CZ MA1PA CZ MA3PA a roz renie CZ MA2PA ve kos...

Page 16: ...6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Reducirni CZ MA1PA CZ MA3PA in pove evalni kos za cev CZ MA2PA za priklju itev ve delne zunanje enote CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Glejte ra...

Page 17: ...arelor electrice n func iune n caz contrar acesta poate exploda i poate cauza v t m ri corporale sau deces Se va consulta capitolul M SURI DE PRECAU IE PENTRU UTILIZAREAAGENTULUI FRIGORIFIC R32 din ma...

Reviews: