background image

65 mm 

or more

(Strony lewa i prawa są identyczne)

Płyta montażowa

Kołnierz (   )

Tuleja-kołnierz (   )

Wygnij rurę jak najdokładniej 
na ścianie, ale uważaj, żeby 
się nie złamała.

Uchwyt (   )

Szpachla (   )
(Uszczelniacz typu gumowego)

Części montażowe, które należy 
zakupić (   )

50 mm lub 

więcej

Taśma winylowa (szeroka) (   )

 

• Stosuj po przeprowadzeniu 

próby odprowadzenia wody.

 

• Aby przeprowadzić test 

odwodnienia, usuń fi ltry 
powietrza i wlej wodę do 
wymiennika ciepła.

Przewód kabla 
zasilającego (   )

Wskazane jest unikanie więcej niż 2 
kierunków blokowania. W celu uzyskania 
lepszej wentylacji i zamontowania 
wielu jednostek zewnętrznych należy 
skonsultować się z autoryzowanym 
sprzedawcą / specjalistą.

Schemat instalacji jednostki zewnętrznej/wewnętrznej

50 mm lub 

więcej

(*)

POLSKI

ACXF60-49330

WYDRUKOWANO W MALEZJI

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

 

Przed instalacją należy uważnie przeczytać następujące „ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA”.

 

Niniejszą instrukcję instalacji należy stosować wraz z drugą instrukcją instalacji dołączoną do danej jednostki zewnętrznej jako kompletny zestaw instrukcji.

 

Przed instalacją należy potwierdzić rodzaj używanego gazu.

 

Prace związane z instalacją elektryczną muszą być wykonane przez wykwalifi kowanego elektryka. Należy pamiętać o użyciu prawidłowych parametrów i głównego obwodu dla montowanego modelu.

 

Należy przestrzegać podanych tutaj zaleceń ostrożnościowych, gdyż odnoszą się one do bezpieczeństwa. Znaczenie użytego oznaczenia opisano niżej. Nieprawidłowa instalacja wynikająca ze 
zignorowania wskazań spowoduje obrażenia lub uszkodzenia, ich charakter jest sklasyfi kowany w poniższych wskazaniach.

 

 OSTRZEŻENIE

To oznaczenie wskazuje na niebezpieczeństwo śmierci lub poważnych obrażeń ciała.

 

 UWAGA

To oznaczenie wskazuje niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.

Pozycje, których należy przestrzegać, są oznaczone symbolami:

Symbol na białym tle oznacza ZAKAZ danego działania.

   

Symbol z ciemnym tłem oznacza czynność, którą należy wykonać.

 

Należy przeprowadzić próbę, aby sprawdzić czy po wykonaniu montażu instalacji nie występują żadne nieprawidłowości. Następnie objaśnić użytkownikowi obsługę i konserwację urządzenia zgodnie 
z instrukcją. Należy przypomnieć klientowi, aby zachował instrukcję obsługi do późniejszego użytku.

 OSTRZEŻENIE

Nie używać jakichkolwiek sposobów przyspieszania procesu odszraniania lub czyszczenia, z wyjątkiem zalecanych przez producenta. Zastosowanie niewłaściwej metody lub niekompatybilnych materiałów 
może doprowadzić do uszkodzenia produktu, wybuchu, czy też do poważnych obrażeń ciała.
Nie instaluj jednostki zewnętrznej w pobliżu poręczy lub okien. W przypadku instalacji urządzenia klimatyzacyjnego na werandzie wieżowca należy pamiętać, że dziecko może wspiąć się na jednostkę 
zewnętrzną i przedostać ponad poręczą, powodując wypadek.
Nie należy używać nieznanych, zmodyfi kowanych, połączonych przewodów lub przedłużaczy jako zasilających. Nie należy dzielić jednego gniazdka z innymi urządzeniami elektrycznymi. Niskiej jakości 
gniazdko, słaba izolacja lub przeciążenia mogą spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie należy łączyć przewodu zasilającego w wiązkę kabli za pomocą opaski. W ten sposób może dojść do jego przegrzania.

Nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów do urządzenia. Obracające się części mogą spowodować obrażenia ciała. 

Nie siadać na urządzeniu ani nie wchodzić na nie; grozi to upadkiem. 

Plastikową torbę (opakowanie) należy trzymać z dala od małych dzieci, może ona przylegać do nosa i ust, uniemożliwiając oddychanie. 

   

Podczas montażu lub przenoszenia klimatyzatora nie należy stosować żadnej substancji innej niż wskazany środek chłodniczy (np. powietrza itd.) w obwodzie (instalacji rurowej) chłodzenia. Mieszanie 
powietrza powoduje nadmiernie wysokie ciśnienie w cyklu chłodniczym, co doprowadza do eksplozji, obrażeń ciała itp.
Urządzenia nie należy przebijać lub wrzucać do ognia, gdyż jest ono pod ciśnieniem. Nie wystawiać urządzenia na działanie ciepła, płomieni, iskier lub innych źródeł zapłonu.
W przeciwnym razie może dojść do jego wybuchu, czego wynikiem mogą być obrażenia ciała lub śmierć.

Nie należy dodawać ani wymieniać czynnika chłodniczego na inny niż określonego typu. Może to spowodować uszkodzenie produktu, pęknięcie, obrażenia ciała itp.

 

W przypadku modelu R32/R410A należy używać rur, nakrętek kielichowych i narzędzi przeznaczonych specjalnie do czynnika chłodniczego R32/R410A. Użycie rur, nakrętek i narzędzi dla modelu R22 
może doprowadzić do powstania zbyt wysokiego ciśnienia w układzie chłodniczym (rurach), co może zakończyć się wybuchem i obrażeniem ciała.
W przypadku czynnika chłodniczego R32 i R410A można użyć tej samej nakrętki kielichowej i rury po stronie jednostki zewnętrznej.

 

Ciśnienie robocze czynnika R32/R410A jest większe niż w przypadku czynnika R22, zalecana jest wymiana konwencjonalnej instalacji rurowej i nakrętek kielichowych po stronie jednostki zewnętrznej.

 

Jeśli nie da się uniknąć ponownego użycia instalacji rurowej, należy zapoznać się z instrukcją „W PRZYPADKU PONOWNEGO UŻYCIA ISTNIEJĄCEJ INSTALACJI RUROWEJ CZYNNIKA 
CHŁODNICZEGO”

 

W przypadku modelu R32/R410A nie wolno stosować rur miedzianych o grubości mniejszej niż 0,8 mm.

 

Osad oleju powinien wynosić mniej niż 40 m

g

 na 10 m.

Montaż należy powierzyć autoryzowanemu dealerowi lub specjaliście. Jeżeli montaż zostanie nieprawidłowo wykonany przez użytkownika, będzie to skutkować wyciekiem wody, porażeniem prądem 
elektrycznym lub pożarem.
Jeżeli chodzi o system chłodzenia, prace montażowe powinny przebiegać ściśle według tej instrukcji. Jeżeli instalacja jest wadliwa, może to spowodować wyciek wody, porażenie prądem elektrycznym lub 
pożar.

Do montażu należy użyć załączonego wyposażenia dodatkowego i określonych części. W przeciwnym razie spowoduje to upadek zestawu, wyciek wody, pożar lub porażenie prądem.

Montaż należy przeprowadzać na stabilnej konstrukcji, która jest w stanie wytrzymać ciężar zestawu. Jeżeli konstrukcja nie jest dostatecznie mocna lub instalacja zostanie źle wykonana, zestaw może 
spaść, powodując obrażenia.
W przypadku prac elektrycznych należy przestrzegać norm krajowych, przepisów prawa oraz niniejszej instrukcji montażu. Należy używać niezależnego obwodu i jednego gniazdka. Jeżeli wydajność 
obwodu elektrycznego nie jest wystarczająca lub w trakcie prac elektrycznych wystąpi usterka, może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie używać wspólnego kabla do połączenia kablowego jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. W przypadku połączenia jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy użyć określonego kabla połączeniowego, 
patrz instrukcja 

PODŁĄCZANIE KABLA DO JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ

 i zamocować go prawidłowo. Należy zaciskać przewody tak, aby na końcówki nie działała żadna dodatkowa siła zewnętrzna. 

Jeżeli połączenia będą niedokładne, może to spowodować ich nagrzanie lub pożar.
Przewody muszą być odpowiednio ułożone, tak aby pokrywa płyty sterującej była prawidłowo zamocowana. Jeżeli pokrywa płyty sterującej nie jest dokładnie przymocowana, może to spowodować pożar 
lub porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku tego urządzenia usilnie zalecane jest zainstalowanie wyłącznika ziemnozwarciowego (ELCB) lub urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o czułości 30 mA w czasie 0,1 s lub krótszym. W 
przeciwnym razie może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym i pożar w przypadku awarii sprzętu lub uszkodzenia izolacji.
Podczas montażu należy dobrze przymocować przewody czynnika chłodniczego przed uruchomieniem sprężarki. Obsługa sprężarki bez przymocowania rur czynnika chłodniczego przy otwartych 
zaworach doprowadzi do zassania powietrza, nienaturalnie wysokiego ciśnienia w cyklu czynnika chłodniczego i doprowadzi do wybuchu, obrażeń cielesnych itp.
Podczas odpompowywania czynnika chłodniczego należy pamiętać, aby wyłączyć kompresor przed odłączeniem rury czynnika chłodniczego. Zdejmowanie rur czynnika chłodniczego podczas pracy 
sprężarki i otwartych zaworów doprowadzi do zassania powietrza oraz nienaturalnie wysokiego ciśnienia w cyklu czynnika chłodniczego, co z kolei doprowadzi do wybuchu, obrażeń ciała itp.
Należy dokręcić nakrętkę kluczem dynamometrycznym zgodnie z podaną metodą. Jeżeli nakrętka jest zbyt mocno dokręcona, po dłuższym okresie czasu rozszerzenie może pęknąć i spowodować wyciek 
gazu chłodniczego.

Po wykonaniu instalacji sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu chłodniczego. Gaz jest toksyczny w zetknięciu z ogniem.

Przewietrzyć pomieszczenie, jeżeli w trakcie pracy urządzenia nastąpił wyciek gazu. Gaz chłodniczy jest toksyczny w zetknięciu z ogniem.

Należy pamiętać, że czynniki chłodzące nie muszą posiadać jakichkolwiek właściwości zapachowych.

Sprzęt musi zostać prawidłowo uziemiony. Przewodu uziemienia nie wolno podłączać do rury z gazem, rury z wodą, masy odgromnika ani linii telefonicznej.
W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem elektrycznym i pożar w przypadku awarii sprzętu lub uszkodzenia izolacji.

 UWAGA

Nie montować jednostki w miejscu, w którym może dojść do wycieku łatwopalnego gazu. Wyciek gazu i odpowiednio wysokie stężenie wokół urządzenia mogą spowodować pożar.

Należy zapobiegać przedostaniu się cieczy lub oparów do studzienek lub kanalizacji, ponieważ opary są cięższe od powietrza i mogą tworzyć duszącą atmosferę.

Nie należy uwalniać czynnika chłodniczego do atmosfery podczas prac związanych z montażem, ponowną instalacją i naprawą części chłodniczych. Należy uważać na płynny czynnik chłodniczy, ponieważ 
może powodować odmrożenia.

Nie montować tego urządzenia w pralni lub innym miejscu, w którym woda może kapać z sufi tu itd.

Nie dotykać ostrych żeberek aluminiowych; ostre części mogą być przyczyną zranienia. 

Spustową instalację rurową należy wykonać zgodnie z instrukcją montażu. Jeśli odprowadzanie wody nie działa prawidłowo, woda może dostać się do pomieszczenia i uszkodzić jego wyposażenie.

Wybierz miejsce instalacji, które umożliwi wygodną konserwację techniczną.
Nieprawidłowy montaż, obsługa techniczna lub naprawa tego klimatyzatora mogą zwiększyć ryzyko pęknięcia i doprowadzić do urazów i/lub strat materialnych.
Podłączenie zasilania do klimatyzatora pokojowego.
Użyj przewodu kabla zasilającego 3 x 1,5 mm² (3/4 ~ 1,75HP), 3 x 2,5 mm² (2,0 ~ 2,5HP) oznaczeniu 60245 IEC 57 lub cięższego.
Podłącz przewód kabla zasilającego klimatyzatora do sieci elektrycznej w jeden z poniższych sposobów.
Punkt zasilania powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było odłączyć zasilanie w razie awarii.
W niektórych krajach stałe podłączenie tego klimatyzatora do zasilania jest zabronione.
1)  Podłączenie zasilania do gniazda za pomocą wtyczki.

Aby podłączyć do gniazda, użyj zatwierdzonej wtyczki zasilającej 15/16 A (3/4 ~ 1,75 HP), 16 A (2,0 HP), 20 A (2,5 HP) z bolcem uziemiającym.

2)  Podłączenie zasilania do wyłącznika automatycznego dla stałego połączenia.

Użyj zatwierdzonego wyłącznika automatycznego 16 A (3/4 ~ 2,0 HP), 20 A (2,5 HP) dla stałego połączenia. Musi to być wyłącznik dwubiegunowy ze szczeliną stykową minimum 3,0 mm.

Prace instalacyjne.
Do wykonania instalacji mogą być potrzebne dwie osoby.

Wszelkie niezbędne otwory wentylacyjne muszą pozostać drożne.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R32

 

Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty dotyczące środków ostrożności i procedury montażu.

Podczas podłączania połączenia kielichowego od strony wewnętrznej, upewnić się, że połączenie kielichowe jest używane tylko raz, jeśli zostanie ono zaciśnięte i zwolnione, kielich należy przerobić. Po 
poprawnym dokręceniu złącza kielichowego i wykonaniu testu szczelności należy dokładnie wyczyścić i osuszyć powierzchnię w celu usunięcia oleju, brudu i tłuszczu zgodnie z instrukcjami dotyczącymi 
silikonowego uszczelniacza. Stosować neutralne utwardzanie (typu Alkoxy) i niezawierające amoniaku szczeliwo silikonowe, które nie powoduje korozji miedzi i mosiądzu na zewnątrz połączenia 
kielichowego, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci zarówno po stronie gazu jak i cieczy. (Wilgoć może powodować zamarzanie i przedwczesne uszkodzenie połączenia)

Urządzenie należy przechowywać, instalować i eksploatować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu większym niż 

A

min

 (m²) [patrz tabela A] bez stale działającego źródła zapłonu. Trzymać z dala od 

otwartego ognia, wszelkich działających urządzeń gazowych lub działających elektrycznych grzejników. W przeciwnym razie może dojść do jego wybuchu, czego wynikiem mogą być obrażenia ciała lub śmierć.

Informacje na temat innych środków ostrożności, na które należy zwrócić uwagę, znajdują się w „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R32” w instrukcji 
montażu jednostki zewnętrznej.

Stosowany zestaw 

instalacji rurowej

Rozmiar instalacji rurowej

Gaz

Ciecz

CZ-3F5, 7BP

9,52 mm (3/8")

6,35 mm (1/4")

CZ-4F5, 7, 10BP

12,7 mm (1/2")

6,35 mm (1/4")

CZ-52F5, 7, 10BP

15,88 mm (5/8")

6,35 mm (1/4")

 

Reduktor rozmiaru rur (CZ-MA1PA, CZ-MA3PA) i kształtka rozszerzająca rozmiar rur 
(CZ-MA2PA) do zewnętrznego połączenia multi
CS-Z42***, CS-XZ42***
CS-Z50***, CS-XZ50***
CS-Z71***

 

Szczegółowe informacje zawarto w rozdziale 

PODŁĄCZANIE INSTALACJI RUROWEJ

WYBRAĆ NAJLEPSZE UMIEJSCOWIENIE

JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA

Nie instaluj urządzenia w miejscach, gdzie występuje nadmierny opar oleju, takich jak 
kuchnia, warsztat itp.

W pobliżu urządzenia nie powinno znajdować się żadne źródło ciepła ani pary.

Nie powinno być żadnych przeszkód blokujących cyrkulację powietrza.

Miejsce, w którym cyrkulacja powietrza w pomieszczeniu jest dobra.

Miejsce, w którym można łatwo wykonać odprowadzenie wody.

Miejsce, w którym uwzględnia się zapobieganie hałasowi.

Nie instaluj jednostki w pobliżu drzwi.

Zadbaj o wskazane strzałkami odstępy od ściany, sufi tu, ogrodzenia lub innych przeszkód.

Jednostka wewnętrzna tego klimatyzatora powinna być zainstalowana na wysokości co 
najmniej 1,8 m.

Tabela A

Model

Moc W 

(HP)

Maks. ładunek czynnika 

chłodniczego (

)

Wewnątrz 

A

min (m²)

Z20***, XZ20***

3/4HP

0,78

Nie dotyczy (*)

Z25***, XZ25***

1,0HP

0,78

Nie dotyczy (*)

Z35***, XZ35***

1,5HP

0,89

Nie dotyczy (*)

Z42***, XZ42***

1,75HP

0,91

Nie dotyczy (*)

Z50***, XZ50***

2,0HP

1,47

Nie dotyczy (*)

Z71***

2,5HP

1,85

4,46

(*)  Systemy z całkowitym ładunkiem czynnika chłodniczego, m

c

 , 

mniejszym niż 1,84 

 nie podlegają żadnym wymogom dotyczącym 

powierzchni pomieszczenia.

*  Tabela „A” dotyczy jedynie przyłącza single split.
*  W przypadku podłączenia do zewnętrznego multi falownika należy 

zapoznać się z instrukcją instalacji jednostki zewnętrznej.

 

Ta ilustracja służy wyłącznie do celów 

wyjaśniania.

Jednostka wewnętrzna będzie w 

rzeczywistości zwrócona w inną stronę.

(*)  Jeśli do podparcia urządzenia 

konieczne jest użycie uchwytu z 

tyłu obudowy, odległość ta powinna 

wynosić co najmniej 65 mm.

 

Izolację wykonaj po sprawdzeniu, 

czy nie ma wycieków gazu i 

zabezpiecz taśmą winylową.

 Taśma  winylowa

Uchwyt na pilota

Śruba mocująca uchwyt na pilota

Pilot zdalnego 
sterowania

Izolacja połączeń rurowych

Mocowanie uchwytu na pilota do ściany

JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA

PODŁĄCZANIE KABLA DO JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ

2

Przewód kabla zasilającego, kabel połączeniowy jednostki wewnętrznej i zewnętrznej można podłączyć bez zdejmowania atrapy przedniej.

Zainstaluj jednostkę wewnętrzną na uchwycie montażowym, który 
zamontowano na ścianie.

Otwórz panel przedni i drzwiczki atrapy, odkręcając śrubę.

Podłączenie kabla do zasilania poprzez urządzenia odcinające 
(odłączniki).

 

Podłącz zatwierdzony 

przewód kabla zasilającego

 w osłonie 

polichloroprenowej 3 x 1,5 mm² (3/4 ~ 1,75 HP) lub 3 x 2,5 mm² 
(2,0 ~ 2,5 HP), oznaczenie typu 60245 IEC 57 lub cięższy do 
tablicy zaciskowej, a drugi koniec przewodu podłącz do urządzeń 
odcinających (odłączników).

 

Nie używaj wspólnego przewodu kabla zasilającego. Wymień 
przewód, jeśli istniejący (z ukrytego okablowania lub inny) jest zbyt 
krótki.

 

W nieuniknionym przypadku połączenie przewodu kabla zasilającego 
pomiędzy urządzeniami odcinającymi a płytą zaciskową klimatyzatora 
powinno być wykonane przy użyciu gniazda i wtyczki o prądzie 
znamionowym 15/16 A (3/4 ~ 1,75 HP) lub 16 A (2,0 HP), lub 20 A 
(2,5HP). Okablowanie zarówno gniazda jak i wtyczki musi być zgodne 
z krajową normą okablowania.

Zwiąż taśmą wszystkie żyły 

przewodu kabla 

zasilającego

 i poprowadź przewód zasilający 

przez lewe ucho.

Przewód połączeniowy

 jednostki 

wewnętrznej z jednostką zewnętrzną powinien 
być zatwierdzony jako przewód elastyczny w 
osłonie polichloroprenowej 4 x 1,5 mm² 
(3/4 ~ 1,75 HP) lub 4 x 2,5 mm² (2,0 ~ 2,5 HP), 
oznaczenie typu 60245 IEC 57 lub cięższy.

Obwiąż taśmą wszystkie wewnętrzne 
i zewnętrzne 

Kable połączeniowe

 i 

poprowadź kabel połączeniowy przez prawe 
ucho boczne.

Zdejmij taśmy i podłącz przewód kabla 
zasilającego oraz kabel połączeniowy 
pomiędzy jednostką wewnętrzną a 
zewnętrzną zgodnie z poniższym schematem.

Zalecana 
długość (mm)

a

b

c

d

e

f

g

30

30

60

45

40

35

55

 OSTRZEŻENIE

Sprzęt musi zostać 
prawidłowo uziemiony.

Zalecana długość 

(mm) patrz tabela 

poniżej

Zaciski na jednostce zewnętrznej

S1 2

3

1

2

3

Kolor żył (kabel połączeniowy)

Zaciski na jednostce wewnętrznej

L

1

N

S1 2

3

LUB

L

1

N

S1 2

3

(Przewód kabla zasilającego)

Połączenie z modelem 
multi falownika (zasilanie 
zewnętrzne)

Zaciski na urządzeniach 
odcinających (odłącznikach)

(L)

(N)

Taśma

Przewód 

kabla 

zasilającego

Kabel 

połączeniowy

Taśma

INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 

1

W przypadku instalacji jednostki zewnętrznej należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy matrycy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami.

Uwaga:

 

Urządzenia odcinające (odłączniki) powinny mieć przerwę 
stykową minimum 3,0 mm.

 

Upewnij się, że kolor przewodów jednostki zewnętrznej i 
numerów zacisków jest taki sam jak w przypadku jednostki 
wewnętrznej.

 

Przewód uziemiający powinien być koloru żółto-zielonego (Y/G) 
i dłuższy niż inne przewody AC, jak pokazano na rysunku, 
aby zapewnić bezpieczeństwo elektryczne w przypadku 
wysunięcia się przewodu z mocowania.

Zabezpiecz przewód kabla zasilającego i kabel połączeniowy na płycie 
sterowania za pomocą uchwytu.
Nie należy zbyt mocno dokręcać śruby uchwytu, gdyż może to spowodować 
jego uszkodzenie.

Zamknij drzwiczki atrapy dokręcając śrubę i zamknij panel przedni.

a

b

c

4

d

e

f

g

6

S1

1

S1

1

Urządzenia odcinające

Jednostka zewnętrzna

Płytka zaciskowa

Panel

Panel

Obróć panel w dół aż do 

usłyszenia dźwięku kliknięcia przed 

podłączeniem kabla połączeniowego 

wewnętrznego i zewnętrznego

Uchwyt

Uchwyt

Przełącz 

panel w dół

Przewód 

uziemiający 

dłuższy niż 

pozostałe 

przewody AC 

ze względów 

bezpieczeństwa

Prawa klapa

Lewa klapa

Przewód kabla 

zasilającego

Kabel połączeniowy 

wewnętrzny i zewnętrzny

Przewód uziemiający 
dłuższy niż 
pozostałe przewody 
AC ze względów 
bezpieczeństwa

  Nie należy łączyć przewodów.

LUB

LUB

LUB

Użyj pojedynczego kabla bezpośrednio.

Należy używać zatwierdzonych gniazdek i wtyczek z bolcem uziemiającym.

Podłączenie przewodów w tym obszarze musi być zgodne z krajowymi 
przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.

WYMÓG ZDJĘCIA IZOLACJI, POŁĄCZENIA ŻYŁ

5 mm lub więcej

Płyta zacisków przyłączeniowych 
jednostki wewnętrznej/zewnętrznej

(odstęp między żyłami)

Nie ma luźnej 

nitki żyły po 

włożeniu

1

0

 ± 1 mm

Usuwanie 

izolacji z żyły

DOBRZE

Żyła całkowicie 

włożona

ZABRONIONE

Żyła nadmiernie 

włożona

ZABRONIONE

Żyła nie do końca 

włożona

 

UWAGA

Nie należy podłączać zasilania do jednostki 
wewnętrznej i zewnętrznej w tym samym czasie.
Nieprawidłowe podłączenie zasilania grozi 
pożarem.

OSTRZEŻENIE

RYZYKO POŻAROWE

ŁĄCZENIE PRZEWODÓW 
MOŻE SPOWODOWAĆ 
PRZEGRZANIE I POŻAR.

1.  Rurę należy przyciąć za pomocą obcinarki do rur, a następnie usunąć zadziory.
2.  Zadziory usunąć za pomocą rozwiertaka. Jeśli zadziory nie zostaną usunięte, może dojść do wycieku 

gazu. Zwrócić końcówkę rury w dół, aby uniknąć przedostania się do niej sproszkowanego metalu.

3.  Kielich należy wykonać po założeniu nakrętki kielichowej na rury miedziane.

Prawidłowo rozszerzona wewnętrzna powierzchnia kielicha 
rury będzie równomiernie błyszcząca i będzie mieć 
jednakową grubość. Część kielicha styka się z połączeniami, 
należy więc dokładnie sprawdzić wykończenie kielicha.

 Nieprawidłowe  rozszerzenie 

Pochylenie Uszkodzenie 

powierzchni

Pęknięcia Nierówna 

grubość

1. Obcięcie

2. Usuwanie zadziorów

3. Rozszerzanie

Bary

Czerwony znak strzałki

Uchwyt

Rdzeń

Jarzmo

Uchwyt zacisku

Bary

0–0,5 mm

Rura miedziana

Rozwiertak

Skierować 
w dół

Rura

 

Nie dokręcać zbyt mocno, nadmierne dokręcenie może spowodować 

 wyciek 

gazu.

Rozmiar instalacji rurowej

Moment obrotowy

6,35 mm (1/4")

[18 N•m (1,8 

f•m)]

9,52 mm (3/8")

[42 N•m (4,3 

f•m)]

12,7 mm (1/2")

[55 N•m (5,6 

f•m)]

15,88 mm (5/8")

[65 N•m (6,6 

f•m)]

19,05 mm (3/4")

[100 N•m (10,2 

f•m)]

Podłączanie przewodów do zewnętrznej jednostki Multi

Zadecydować o długości rur, a następnie przyciąć je za pomocą obcinarki do rur. Usunąć 
zadziory z krawędzi. Wykonać kielich po włożeniu nakrętki kielichowej (znajdującej się 
przy zaworze) na rurę miedzianą. Ustawić środek rury w osi z zaworami, a następnie 
dokręcić kluczem dynamometrycznym z podanym w tabeli momentem obrotowym.

* Informacje o rurach po stronie gazu znajdują się w tabeli i na schemacie poniżej

Zewnętrzny model kombinacji Multi 

Rozmiar rury 

(patrz schemat)

Model R32

CS-Z20***,
CS-XZ20***,
CS-Z25***,
CS-XZ25***,
CS-Z35***,
CS-XZ35***

CU-2Z35***,
CU-2Z41***,
CU-2Z50***,
CU-3Z52***,
CU-3Z68***,
CU-4Z68***,
CU-4Z80***,
CU-5Z90***

CS-Z42***,
CS-XZ42***,
CS-Z50***,
CS-XZ50***

CU-2Z50***,
CU-3Z52***,
CU-3Z68***,
CU-4Z68***,
CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA1PA)

CS-Z71***

CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA2PA) & 

(CZ-MA3PA)

Podłączanie przewodów do części zewnętrznej

Zadecydować o długości rur, a następnie przyciąć je za pomocą obcinarki do rur.
Usunąć zadziory z krawędzi.
Wykonać kielich po włożeniu nakrętki kielichowej (znajdującej się przy zaworze) na 
rurę miedzianą. Ustawić środek rury w osi z zaworami, a następnie dokręcić kluczem 
dynamometrycznym z podanym w tabeli momentem obrotowym.

Podłączanie przewodów do części wewnętrznej

Do złącza przyłączeniowego wszystkich modeli

Po włożeniu nakrętki kielichowej (znajdującej się w 
części złącza zespołu rur) na rurę miedzianą należy 
wykonać kielich. (w przypadku zastosowania długich 
instalacji rurowych)

Podłącz instalację rurową

 

Wyrównaj środek rury i dokręć odpowiednio palcami 
nakrętkę kielichową.

 

Następnie dokręć nakrętkę kielichową kluczem 
dynamometrycznym z momentem podanym w tabeli.

Klucz 
dynamometryczny

Klucz maszynowy 
lub klucz płaski

Dodatkowe środki ostrożności dla modeli R32 podczas łączenia za pomocą złącza kielichowego po stronie wewnętrznej

Zapewnić ponowne połączenie kielichowe rur przed podłączeniem do urządzeń, aby uniknąć wycieku.

Należy uszczelnić nakrętkę kielichową (zarówno gazową, jak i płynną) za pomocą neutralnego utwardzania (typu Alkoxy) i 
amoniaku bez silikonu i materiału izolacyjnego, aby uniknąć wycieku gazu spowodowanego zamarzaniem.

Neutralne utwardzanie (typu Alkoxy) i niezawierające amoniaku silikonowe szczeliwo można nakładać tylko po przeprowadzeniu 
prób ciśnieniowych i czyszczeniu, postępując zgodnie z instrukcjami uszczelniacza, tylko na zewnątrz połączenia. Celem jest 
zapobieganie przedostawaniu się wilgoci do złącza i ewentualnemu zamarzaniu. Utwardzanie szczeliwa zajmie trochę czasu. 
Upewnić się, że szczeliwo nie odklei się podczas owijania izolacji.

Należy stosować utwardzanie 

neutralne (typu Alkoxy) i silikonowe 

uszczelnienie bez amoniaku 

wzdłuż obwodu

Rura łącząca 

(strona żeńska)

Rura pomocnicza 

(strona męska)

Nakrętka kielichowa

Złącze Hall

Strona cieczy

Cięcie i rozszerzanie rur

PODŁĄCZANIE INSTALACJI RUROWEJ

3

Klimatyzator

Instrukcja montażu
(Wersja uproszczona)

A

CXF60-49330

Narzędzia potrzebne do przeprowadzenia montażu

1 Śrubokręt 

krzyżakowy

2 Wskaźnik 

poziomu

3  Wiertarka elektryczna, otwornica (ø 70 mm)
4  Klucz sześciokątny (4 mm)
5 Klucz 

maszynowy

6  Obcinarka do rur
7 Rozwiertak
8 Nóż
9  Detektor wycieku gazu
10 Taśma miernicza
11 Termometr

12 Megametr
13 Multimetr
14 Klucz dynamometryczny

18 N•m (1,8 k

g

f•m)

42 N•m (4,3 k

g

f•m)

55 N•m (5,6 k

g

f•m)

65 N•m (6,6 k

g

f•m)

100 N•m (10,2 k

g

f•m)

15 Pompa próżniowa
16 Manometr trójdrożny
17 Rękawice

 

Należy zeskanować powyższy dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i dokładnie przeczytać szczegółową instrukcję.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki ani uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją w jakikolwiek sposób nieopisaną w 
szczegółowych instrukcjach. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją również nie są objęte gwarancją produktu.

A

min

 = (

m

c

 / (2,5 x (

LFL

)

(5/4)

 x 

h

0

)) 

2

 

A

min

  = Wymagana minimalna powierzchnia pomieszczenia, w m²

m

c

 

= Ładunek czynnika chłodniczego w urządzeniu, w 

LFL

  = Dolna granica palności (0,307 

/m³)

h

0

 = 

 

Wysokość montażu urządzenia (1,8 m przy montażu na ścianie)

SF

 = 

 

Współczynnik bezpieczeństwa o wartości 0,75

**  

Wymagana minimalna powierzchnia pomieszczenia, 

A

min

, jest również 

regulowana przez poniższy wzór marginesu współczynnika bezpieczeństwa:

**  nie mniej niż margines 

współczynnika bezpieczeństwa

A

min

 = 

m

c

 / (

SF x 

LFL

 x 

h

0

)

Przy określaniu powierzchni pomieszczenia należy 
przyjąć wyższą wartość.

https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=Z20ZKE

Kod QR do internetowej 
instrukcji

NR MODELU :-

Serie

 

CS-XZ20, XZ25, XZ35, XZ42, XZ50ZKE

Serie CS-Z20, Z25, Z35, Z42, Z50, Z71ZKE

Złącze Hall

Rura łącząca 

(strona żeńska)

Rura pomocnicza 

(strona męska)

Nakrętka kielichowa

Złącze Hall

Rura łącząca 

(strona żeńska)

Rura pomocnicza 

(strona męska)

Reduktor rozmiaru rury (CZ-MA1PA)

Nakrętka kielichowa

Rura pomocnicza

(strona męska)

(zewnętrzna)

Rura pomocnicza

(strona męska)

(wewnętrzna)

Złącze Hall

Złącze Hall

Rura łącząca 

(strona żeńska)

Kształtka rozszerzająca rozmiar 

(CZ-MA2PA)

Nakrętka kielichowa

Reduktor rozmiaru rury 

(CZ-MA3PA)

Strona gazu

Summary of Contents for CS-XZ20ZKE Series

Page 1: ...G R32 REFRIGERANT in outdoor unit installation manual for other precautions that need to pay attention to MODEL NO CS XZ20 XZ25 XZ35 XZ42 XZ50ZKE Series CS Z20 Z25 Z35 Z42 Z50 Z71ZKE Series Applicable...

Page 2: ...e prestar atenci n Kit de tubos aplicables Tama o de la tuber a Gas L quido CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Reductor de...

Page 3: ...na per altre precauzioni a cui prestare attenzione MODELLO N Serie CS XZ20 XZ25 XZ35 XZ42 XZ50ZKE Serie CS Z20 Z25 Z35 Z42 Z50 Z71ZKE Kit di tubi indicato Misura delle condutture Gas Liquido CZ 3F5 7B...

Page 4: ...e VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VAN R32 KOELMIDDEL in de installatiehandleiding van de buitenunit voor andere punten die in acht moeten worden genomen Toe te passen leidingenkit Leidingafmeting Ga...

Page 5: ...RCA DO USO DO REFRIGERANTE R32 no manual de instala o da unidade exterior para outras precau es que necess rio ter em conta Conjunto de tubos aplic veis Tamanho da tubagem G s L quido CZ 3F5 7BP 9 52...

Page 6: ...1 5 2 3 4 1 75HP 4 x 2 5 2 2 0 2 5HP 60245 IEC 57 6 7 a b c d e f g 30 30 60 45 40 35 55 S1 2 3 1 2 3 L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 5 p 10 1 1 2 3 1 2 3 0 0 5...

Page 7: ...atur e du raccord L appareil doit tre stock install et utilis dans une pi ce bien ventil e dont la surface au sol d passe Amin m r f rez vous au Tableau A et sans sources d inflammation fonctionnant e...

Page 8: ...e in Betrieb befindlichen Gasger te oder eingeschalteten Elektroheizer von offenen Flammen fern Anderenfalls kann es explodieren und Verletzungen verursachen Weitere zu beachtende Vorsichtsma nahmen f...

Page 9: ...duktor veli ine cijevi CZ MA1PA CZ MA3PA i pro iriva CZ MA2PA za vanjski vi estruki spoj CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Molimo vas pogledajte poglavlje PRIKLJU IVANJE CIJEVI ODABIR NAJBOLJE LOKA...

Page 10: ...LLANIMI NLEMLER k sm na bak n Uygun boru tesisat kiti Boru tesisat boyutu Gaz S v CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 D Mek...

Page 11: ...a b c d e f g 30 30 60 45 40 35 55 mm S1 2 3 1 2 3 K L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 mm Y G AC 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 AC AC 5mm 10 1 mm 1 2 3 1 2 3 0 0 5 mm 6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 f m...

Page 12: ...A1PA CZ MA3PA a expand r CZ MA2PA pro venkovn zapojen v ce jednotek CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Dal pokyny viz odstavec P IPOJTE POTRUB VYBERTE NEJLEP UM ST N VNIT N JEDNOTKA Neinstalujte jed...

Page 13: ...DNICZEGO R32 w instrukcji monta u jednostki zewn trznej Stosowany zestaw instalacji rurowej Rozmiar instalacji rurowej Gaz Ciecz CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1...

Page 14: ...lyad k CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Cs m retsz k t CZ MA1PA CZ MA3PA s t g t CZ MA2PA t bb k lt ri eszk z csatlakozt...

Page 15: ...rava Ve kos r rok Plyn Kvapalina CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Redukcia CZ MA1PA CZ MA3PA a roz renie CZ MA2PA ve kos...

Page 16: ...6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Reducirni CZ MA1PA CZ MA3PA in pove evalni kos za cev CZ MA2PA za priklju itev ve delne zunanje enote CS Z42 CS XZ42 CS Z50 CS XZ50 CS Z71 Glejte ra...

Page 17: ...arelor electrice n func iune n caz contrar acesta poate exploda i poate cauza v t m ri corporale sau deces Se va consulta capitolul M SURI DE PRECAU IE PENTRU UTILIZAREAAGENTULUI FRIGORIFIC R32 din ma...

Reviews: