7
8
Remote Control
Fernbedienung
Téléco mmande
Afstandsbediening
Telecomando
7
Remote Control Holder
Fernbedienungshalter
Porte-télécommande
Houder voor afstandsbediening
Portatelecomando
9
Two AA Batteries (R6PU)
Zwei Mignon-Batterien (R6PU)
Deux piles AA (R6PU)
Twee AA batterijen (R6PU)
Due pile AA (R6PU)
Operating Instructions
(this manual)
Bedienungsanleitung
(das vorliegende Handbuch)
Instructions d’utilisation
(ce manuel)
Gebruiksaanwijzing
(dit
boekje)
Manuale di istruzioni
(questo manuale)
Installation Instruction
Einbauanleitung
Instructions d
’
installation
Installatie-aanwijzingen
Instruzioni per l
’
instal-
lazione
4
GPS Antenna
GPS-Antenne
Antenne de GPS
GPS-antenne
Antenna GPS
Operation Chart
Kurzanleitung
Diagramme d'utili-
sation
Bedieningsschem
a
Diagramma delle
operazioni
q
Insert new batteries.
Note
:
Observing correct polarity (+ and –).
Neue Batterien einlegen.
Hinweis:
Polarität beachten (+ und –).
Mettez des piles neuves en place.
Remarque
: Observez la polarité cor-
recte (+ et –).
Inzetten van nieuwe batterijen.
Note
: Opmerking: Let op de juiste
plaatsing van de polen (+ en –).
Inserire pile nuove.
Nota
: osservare la polarità corretta (+
e –).
Close the battery compartment cover.
Batteriefachdeckel schliessen.
Remettez le couvercle du comparti-
ment de piles en place.
Sluit de afdekking van het batterijvak.
Chiudere il coperchio del vano delle
pile.
e
Warranty Card
Garantieschein
Carte de garantie
Garantiebewijs
Certificato di
garanzia
SET UP
VOICE
ZOOM
MODE
SET UP
LAST
DES
T
POS
ENTER
DV1800
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
CN-DV1800EN
Operating Instructions
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXX
PANEUROPEAN
GUARANTEE
/ Technics
SET UP
VOICE
ZOOM
MODE
SET UP
LAST
DES
T
POS
ENTER
DV1800
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
CN-DV1800EN
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXX
i { j
i { j
i | j
i | j
w
Open the battery compartment cover.
Lift up the tab
.
Batteriefachdeckel öffnen.
Den Fingernagel in den Schlitz
einführen und den Batteriefachdeckel unter
leichtem Druck abschieben.
Otez le couvercle du compartiment de piles.
Soulevez le taquet
.
Open de afdekking van het batterijvak.
Druk het
lipje omhoog om de afdekking
te verwijderen.
Aprire il coperchio del vano delle pile.
Sollevare la linguetta
.
For other mounting kit, refer to the
Installation Instructions.
Für andere Montagesätze siehe die
Einbauanleitungen.
Pour d’autres pièces de montage, référez-
vous aux instructions d’installation.
Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voor
andere bevestigingsmaterialen.
Per altre parti di montaggio far riferimento
alle istruzioni per l’installazione.
Panasonic
MOBILE NAVIGATION SYSTEM
Operation Chart
CN-DV1800EN
Destination setting by address
DES
T
MEN
U
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Press
DEST
. Select [Address]
using the joystick. Press
ENTER
.
Select [Street] using the joystick.
Press
ENTER
.
Input a street name using the
joystick. Press
ENTER
.
Select [City] using the joystick.
Press
ENTER
.
Input a city name using the joy-
stick. Press
ENTER
.
Select [Postal Code] using the
joystick. Press
ENTER
.
Input a postal code using the
joystick. Select [End] using the
joystick. Press
ENTER
.
ENTER
YEFMXXXXC
ENGLISH