background image

0

1

-   Не используйте абразивные и каустические продукты для очистки, поскольку  они могут повредить поверхность 

аппарата. 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Внимание: если Вы будете прикладывать слишком большое усилие на конус во время выжимания сока, мотор 

может остановиться и сломаться. 

1.   Снимите прозрачную крышку. 

2.   Установите конус на вал мотора. 

3.   Контейнер для сока имеет форсунку, защищающую от капанья. 

 

- Если Вы желаете, чтобы сок стекал прямо в стакан, нажмите на форсунку по направлению вверх, чтобы 

отвести ее и установить под ней стакан. 

4.   Разрежьте цитрусовый по середине и придавите разрезанной частью по середине конуса. 

Соковыжималка  автоматически  активизируется  при  нажатии  по  ней  фруктом,  и  конус  начинает  вращаться. 

Соковыжималка дезактивируется автоматически при снижении давления на конус. 

Конус извлекает мякоть и выжимает сок из фрукта. Сок проходит через сетку в контейнер для сока, откуда его 

можно перелить в стакан (форсунка должна быть отведена). Сетка отделяет мякоть и крупные косточки. 

Для выжимания максимального количества сока нажмите по середине цитрусового несколько раз.

Максимальная продолжительность непрерывной работы: 15 секунд. 

Минимальное время ожидание перед новым использованием: 15 секунд. 

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1.   Отсоедините аппарат от сети.

2.   Снимите конус, сетку, контейнер для сока и вал мотора аппарата и очистите их. 

РЕКОМЕНДАЦИИ

Сок из цитрусовых должен потребляться немедленно, и никогда не используйте металлический контейнер. 

-   Соки  из  цитрусовых  идеально  подходят  для  смешивания  между  собой.  Например,  можно  смешать 

апельсиновый сок с лимонным для получения дополнительного стимулирующего эффекта витамина С.

-   Свежевыжатый сок добавляет коктейлям кислый оттенок, насыщенность и улучшает вкус.  

-   Лимонный сок также очень вкусен в горячем чае и, кроме всего прочего, повышает защитные силы при 

простуде. 

ОЧИСТКА

-  Перед очисткой отсоедините соковыжималку. 

-  Основу мотора нельзя погружать в воду или другие жидкости, или держать под струей воды, поскольку это 

может вызвать удар электрическим током. 

-  Конус, сетку и контейнер для сока можно мыть в посудомоечной машине. 

-  Очистите основу мотора влажной тряпкой.

НЕИСПРАВНОСТЬ / УСТРАНЕНИЕ

Мотор не запускается.

Вилка  электропитания  хорошо  подсоединена  к 

настенной розетке? 

Мотор останавливается во время выжимания сока.

Может, Вы давите на конус с излишним усилием? 

Хотя форсунка закрыта, сок капает. 

Может, кусочки мякоти застряли в форсунке? 

ОТХОДЫ

Утилизируйте упаковку должным образом.

Спасибо за Ваше доверие при выборе одного из наших продуктов.

 Наши продукты разработаны в соответствии с самыми современными стандартами качества, функциональности и 

дизайна. Надеемся, что Вам понравится наша новая электрическая соковыжималка TUCSON от PALSON.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Эта  соковыжималка  предназначается  для  выжимания  сока  из  цитрусовых  (лимонов,  апельсинов  и.т.д.).  Она 

разработана для производства бытовых количеств сока и не подходит для профессионального использования. 

Этот аппарат не содержит других аксессуаров в комплекте поставки.

ОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

-   Дети часто недооценивают риски, который могут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому 

детям не позволяется использовать данный аппарат без надзора. 

-   Храните оберточный материал подальше от детей. Они могут им подавиться. 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РИСКИ

-   Основу мотора нельзя погружать в воду или другие жидкости, или держать под струей воды, поскольку это 

может вызвать удар электрическим током. 

-   Подсоединяйте соковыжималку к розетке с таким же напряжением, которое указано на табличке спецификаций 

продукта.

-   Не используйте аппарат на открытом воздухе. 

-   Не используйте аппарат, если соединительный кабель или розетка повреждены, или если он перед этим 

упал.

-   Не  вносите  какие-либо  изменения  в  аппарат  или  в  соединительный  кабель.  При  необходимости  сдайте 

его  в  авторизированный  сервисный  центр.  Неправильный  ремонт  может  стать  причиной  высокого  риска 

повреждения при использовании.

-  При повреждении питающего кабеля во избежание опасности его необходимо заменить у производителя или 

в Вашем авторизированном сервисном центре или квалифицированным специалистом. 

-   Извлекайте вилку из настенной розетки, ...

 

... после использования.

 

... если соковыжималка не используется на протяжении длительного периода.

 

... перед очисткой.

 

... перед снятием или установкой конуса соковыжималки.  

-  Тяните только за вилку, не за кабель.

-  Держите соединительный кабель подальше от нагревательных предметов.

-  Этот  продукт  не  должен  использоваться  детьми  или  другими  лицами  без  надзора  или  помощи,  если 

физическое, психическое или ментальное состояние таких лиц не гарантирует безопасности использования. 

Следите, чтобы дети были под надзором и не играли с этим продуктом.

ПЕРЕД ПЕРВИЧНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Распакуйте соковыжималку и удалите весь упаковочный материал. 

Обследуйте  соковыжималку  на  наличие  видимых  повреждений  и  убедитесь,  что  в  наличии  имеются  все 

составляющие.

Перед первичным использованием аппарат необходимо вымыть.

Опасность: Основу мотора нельзя погружать в воду или другие жидкости, или держать под струей воды, поскольку 

это может вызвать удар электрическим током. 

-   Очищайте основу мотора влажной тряпкой.

-   Перед использованием соковыжималки впервые вымойте конус, сетку, контейнер для сока и прозрачную 

крышку горячей водой с небольшим количеством моющего средства для посуды.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ 

-   Расположите соковыжималку на ровной поверхности, которая не может быть повреждена брызгами сока, 

потому что этого не всегда можно избежать. Поверхность должна легко очищаться. 

-   Не ставьте соковыжималку на горячие поверхности, как подогреватель для тарелок, или возле пламени.  

-   Соковыжималка имеет резиновые ножки.

RU

Summary of Contents for TUCSON

Page 1: ...in acciaio inossidabile Elektrische vruchtenpers in roestvrij staal Rozsdamentes ac lb l k sz lt gy m lcs facsar Paslanmaz elikten meyve s kaca Tucson C d 30499 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 2: ...h unten 1 Coperchio 2 Cono spremiagrumi 3 Setaccio del succo 4 Recipiente del succo 5 Beccuccio 6 Corpo con vano alloggio cavo nella parte inferiore 1 Kapak 2 S kma konisi 3 Meyve suyu s zgeci 4 Meyve...

Page 3: ...nales El aparato no tiene m s accesorios que los suministrados PELIGROS PARA LOS NI OS Los ni os subestiman a menudo los riesgos que puede suponer el manejo de los electrodom sticos Por tanto no permi...

Page 4: ...esigned for domestic quantities of juice and so is not suitable for professional use No accessories other than those supplied are available HAZARDS FOR CHILDREN Children often underestimate the risks...

Page 5: ...ur presser des agrumes citrons oranges etc Il a t con u pour un usage m nager et n est pas appropri pour de grandes quantit s ou pour un usage professionnel Le presse agrume ne poss de pas d autres ac...

Page 6: ...arelho n o tem mais acess rios do que os fornecidos PERIGOS PARA AS CRIAN AS As crian as subestimam frequentemente os riscos que o manuseamento de electrodom sticos pode representar Por isso nunca per...

Page 7: ...it Ihrer neuen Saftpresse TUCSON von PALSON SICHERHEITSHINWEISE ANWENDUNGSBEREICH Diese Saftpresse eignet sich zum Auspressen von Saft aus Zitrusfr chten Zitronen Orangen usw Sie wurde f r den Hausgeb...

Page 8: ...to motivo non idoneo a scopi professionali L apparecchio non ha altri accessori oltre a quelli forniti RISCHI PER IL BAMBINO Spesso i bambini sottovalutano i rischi legati all utilizzo degli elettrodo...

Page 9: ...oor beroepsmatige doeleinden Het apparaat heeft niet meer hulpstukken dan deze die geleverd worden RISICO S VOOR KINDEREN Kinderen onderschatten vaak de risico s die het gebruik van huishoudtoestellen...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 15 15 1 2 C TUCSON PALSON GR...

Page 11: ...20 21 1 2 3 4 15 15 1 2 TUCSON PALSON RU...

Page 12: ...22 23 AR...

Page 13: ...EK GYERMEKEK R SZ RE A gyermekek gyakran nem k pesek felm rni a vesz lyes helyzeteket az otthoni elektromos k sz l kek haszn lata sor n Ez rt seose engedje meg hogy a gyermekek fel gyelet n lk l haszn...

Page 14: ...r ka damla bula k suyuyla y kay n z MEYVE SIKACA ININ YERLE T R LMES NE DA R NEML B LG LER Meyve s kaca n d z bir y zeye koyunuz ki meyve suyu damlalar ndan hasar g rmesin zira her zaman bu damlalar e...

Page 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: