background image

14

15

FUNZIONAMENTO

Precauzione: se si applica troppa pressione sul cono mentre si spreme, il motore può bloccarsi e danneggiarsi. 

1.   Estrarre il coperchio trasparente.

.   Posizionare il cono sull’asse motore.

3.   Il contenitore del succo ha un distributore antigoccia.

 

- Se si desidera versare direttamente il succo in un bicchiere, premere il distributore verso il basso per aprirlo e 

collocare un bicchiere sotto di esso

4.   Tagliare a metà l’agrume e premerlo fino alla metà del cono. 

Lo spremiagrumi si attiva automaticamente quando si preme il frutto e il cono inizia a girare. 

Lo spremiagrumi si ferma automaticamente quando si riduce la pressione sul cono. Il cono estrae la polpa e spreme il 

succo della frutta. Il succo scorre attraverso del setaccio verso il contenitore del succo da dove può essere versato in 

un bicchiere (il distributore deve essere aperto). Il setaccio trattiene la polpa e i semi più grossi. Per estrarre la quantità 

massima di succo, premere più volte mezzo agrume nel cono.

Tempo massimo di funzionamento continuo: 15 secondi.

Tempo minimo di riposo prima di un nuovo utilizzo: 15 secondi.

DOPO L’ USO

1.   Scollegare l’apparecchio.

.   Estrarre il cono, il setaccio, il contenitore del succo e l’asse motore dell’apparecchio e pulirli.  

CONSIGLI

I succhi degli agrumi devono essere consumati immediatamente e non vanno mai conservati all’interno di contenitori 

metallici.  

-   I succi degli agrumi sono ideali da mescolare tra loro. Ad esempio si può mescolare il succo d’arancia con quello di 

limone per ottenere un effetto extra stimolante di vitamina C.  

-   Il succo appena spremuto dona ai cocktail un tocco acido, forte, ed un sapore più gradevole.  

-   Il succo di limone è ottimo anche caldo, e inoltre aiuta a stimolare le difese immunitarie quando si è raffreddati.  

PULIZIA

-   Scollegare lo spremiagrumi prima di pulirlo.

-   La base del motore non deve essere immersa in acqua o altro liquido né la si deve tenere sotto l’acqua corrente, 

dato che potrebbe provocare una scarica elettrica.  

-   Il cono, il filtro e il contenitore del succo possono essere lavati in lavastoviglie. 

-   Pulire la base del motore con un panno umido. 

PROBLEMA / SOLUZIONE

Il motore non parte.

La spina del cavo di alimentazione è ben inserita nella 

presa di corrente?

Il motore si ferma mentre si spreme.

Si sta premendo il cono con troppa forza?

Anche se il distributore è chiuso, il succo gocciola.

Sono rimasti dei pezzi di polpa nel distributore?

SMALTIMENTO

Smaltire l’imballo nel modo opportuno.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il 

vostro nuovo spremiagrumi elettrico TUCSON di PALSON sia di vostro gradimento.  

AVVISI PER LA SICUREZZA

USO PREVISTO

Questo spremiagrumi è adatto a spremere il succo degli agrumi (limoni, arance ecc). E’ stato progettato per quantità di 

succo adatte ad un consumo domestico, e per questo motivo non è idoneo a scopi professionali.  

L’apparecchio non ha altri accessori oltre a quelli forniti.

RISCHI PER IL BAMBINO

-   Spesso i bambini sottovalutano i rischi legati all’utilizzo degli elettrodomestici. Pertanto, si consiglia di non permettere 

mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio senza la supervisione di un adulto. 

-   Tenere il materiale dell’imballo fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.  

RISCHI ELETTRICI

-   La base del motore non deve essere immersa in acqua o altri liquidi, né essere tenuta sotto l’acqua corrente, poiché 

potrebbe provocare una scarica elettrica.  

-   Connettere lo spremiagrumi ad una presa la cui tensione sia la stessa di quella specificata sulla targhetta del 

prodotto.  

-   Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

-   Non  utilizzare  l’apparecchio  se  è  danneggiato,  se  il  cavo  di  alimentazione  o  la  spina  non  sono  integri,  o  se 

l’elettrodomestico è caduto.  

-   Non apportare alcuna modifica all’apparecchio o al cavo di alimentazione. È necessario affidare la riparazione 

al  proprio  centro  di  assistenza  autorizzato.  Una  riparazione  non  corretta  potrebbe  rappresentare  un  rischio 

considerevole di lesione per chi utilizza l’elettrodomestico.  

-  Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli.  

-   Estrarre la spina dalla presa a muro...

 

... dopo l’utilizzo.

 

... se non si utilizza lo spremiagrumi per un lungo periodo di tempo.

 

... prima di pulirlo.

 

... prima di estrarre o inserire il cono dello spremiagrumi.

-  Tirare sempre la spina, mai il cavo.

-  Mantenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.

-  Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, sensoriale o mentale non 

consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione di 

un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.   

AL PRIMO UTILIZZO

Togliere lo spremiagrumi dall’imballaggio ed eliminare tutto il materiale da imballo.

Esaminare lo spremiagrumi per verificare che non presenti danni visibili e verificare che tutti i pezzi siano presenti.  

Lavare l’apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta: 

Pericolo: la base del motore non si deve immergere in acqua o altri liquidi, né essere tenuta sotto l’acqua corrente, poiché 

potrebbe provocare una scarica elettrica.   

-   Pulire la base del motore con un panno umido.

-   Prima di utilizzare lo spremiagrumi la prima volta, lavare il cono, il setaccio, il contenitore per il succo e il coperchio 

trasparente con acqua calda e alcune gocce di detersivo per stoviglie.

AVVERTENZA IMPORTANTE SULLA COLLOCAZIONE DELLO SPREMIAGRUMI

-   Collocare lo spremiagrumi su una superficie piana che non possa essere danneggiata dagli eventuali schizzi di 

succo, non sempre evitabili. La superficie in questione deve essere facile da pulire.  

-   Non appoggiare lo spremiagrumi su superfici calde come  uno scaldavivande o accanto a fiamme. 

-   Lo spremiagrumi ha piedini in gomma.

-   Non utilizzare mai prodotti abrasivi o caustici, poiché potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio.  

I

Summary of Contents for TUCSON

Page 1: ...in acciaio inossidabile Elektrische vruchtenpers in roestvrij staal Rozsdamentes ac lb l k sz lt gy m lcs facsar Paslanmaz elikten meyve s kaca Tucson C d 30499 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 2: ...h unten 1 Coperchio 2 Cono spremiagrumi 3 Setaccio del succo 4 Recipiente del succo 5 Beccuccio 6 Corpo con vano alloggio cavo nella parte inferiore 1 Kapak 2 S kma konisi 3 Meyve suyu s zgeci 4 Meyve...

Page 3: ...nales El aparato no tiene m s accesorios que los suministrados PELIGROS PARA LOS NI OS Los ni os subestiman a menudo los riesgos que puede suponer el manejo de los electrodom sticos Por tanto no permi...

Page 4: ...esigned for domestic quantities of juice and so is not suitable for professional use No accessories other than those supplied are available HAZARDS FOR CHILDREN Children often underestimate the risks...

Page 5: ...ur presser des agrumes citrons oranges etc Il a t con u pour un usage m nager et n est pas appropri pour de grandes quantit s ou pour un usage professionnel Le presse agrume ne poss de pas d autres ac...

Page 6: ...arelho n o tem mais acess rios do que os fornecidos PERIGOS PARA AS CRIAN AS As crian as subestimam frequentemente os riscos que o manuseamento de electrodom sticos pode representar Por isso nunca per...

Page 7: ...it Ihrer neuen Saftpresse TUCSON von PALSON SICHERHEITSHINWEISE ANWENDUNGSBEREICH Diese Saftpresse eignet sich zum Auspressen von Saft aus Zitrusfr chten Zitronen Orangen usw Sie wurde f r den Hausgeb...

Page 8: ...to motivo non idoneo a scopi professionali L apparecchio non ha altri accessori oltre a quelli forniti RISCHI PER IL BAMBINO Spesso i bambini sottovalutano i rischi legati all utilizzo degli elettrodo...

Page 9: ...oor beroepsmatige doeleinden Het apparaat heeft niet meer hulpstukken dan deze die geleverd worden RISICO S VOOR KINDEREN Kinderen onderschatten vaak de risico s die het gebruik van huishoudtoestellen...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 15 15 1 2 C TUCSON PALSON GR...

Page 11: ...20 21 1 2 3 4 15 15 1 2 TUCSON PALSON RU...

Page 12: ...22 23 AR...

Page 13: ...EK GYERMEKEK R SZ RE A gyermekek gyakran nem k pesek felm rni a vesz lyes helyzeteket az otthoni elektromos k sz l kek haszn lata sor n Ez rt seose engedje meg hogy a gyermekek fel gyelet n lk l haszn...

Page 14: ...r ka damla bula k suyuyla y kay n z MEYVE SIKACA ININ YERLE T R LMES NE DA R NEML B LG LER Meyve s kaca n d z bir y zeye koyunuz ki meyve suyu damlalar ndan hasar g rmesin zira her zaman bu damlalar e...

Page 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: