background image

6

7

-  Place a wide, shallow tray or dish underneath the mincing tube to collect the minced food.
-  Turn the appliance on. The mincer must ALWAYS be working before inserting food. 

NOTE: If the motor loses speed or stops, it may be due to stuck food. In this case, immediately stop the mincer. Press 
the reverse switch to push the food in the opposite direction. Release the reverse switch and start the mincer again. If 
it is still stuck, stop the mincer, unplug it, disassemble the head and clean the inside parts.

TIPS FOR THE MESH PLATE

The recommended uses for each of the mesh plates are the following. Experiment to find the plate that best matches 
your taste or recipes.
COARSE MESH PLATE for mincing meat used with chilli or vegetables.
MEDIUM MESH PLATE for mincing meat used with soups or seasoning.
FINE MESH PLATE for sauces, pâtés, baby food, hamburgers.

AFTER USING

-  Mincing pieces of dry bread will help remove any food remaining in the mincer after use.
-  Stop the appliance and unplug from the mains socket.
-  Disassemble and clean all the parts each time after use.

CLEANING

-  Always unplug the appliance from the mains socket when it is not in use, before assembling or disassembling parts, 

or before cleaning.

-  Never immerse the motor unit in water or other liquids.
-  Wash all the parts, except the motor unit, in hot soapy water, taking care when handling the sharp blades.
-  Rinse these parts with hot, clear water and dry. Do NOT wash these parts in the dishwasher.
-  Clean the motor unit with a damp cloth. Do not use rough or abrasive cleaning products.
-  The blades and mesh plates must be smeared with cooking oil after washing in order to keep them lubricated and 

rust-free.

HANDY TIPS:

-  Cut the food into strips or dices that are slightly smaller than the opening of the feeding tube.
-  Make sure that the food contains no bones, gristle, nutshells, etc. before mincing.
-  Raw meat or fish must be cold (not frozen) before mincing in order to reduce losses of juice.
-  Freshly minced meat should be kept in the refrigerator and cooked within 24 hours.
-  When mincing for long periods, fat may accumulate inside the mincing tube, reducing mincing efficiency and 

overloading the motor. If this happens, stop the mincer, wash the parts in hot water and reassemble. Whenever 
possible, mince pieces of dry bread in between meat mincings. This helps keep the feeding screw clean.

Thank you for choosing one of our products.

Summary of Contents for THOR

Page 1: ...e elettrico Elektrische vleesmolen Hlektrik mhc nhma poltopo hshv kr atov Elektromos h sdar l Elektrikli k yma makinas Thor C d 30485 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR G...

Page 2: ...l t lca 8 Nyom r d 9 T lt csonk 10 V g k s 11 Dar l t rcsa durva 12 Dar l t rcsa k zepes 13 Dar l t rcsa finom 14 Menetes gy r 15 Dar l fejek 1 Mon da tou kinht ra 2 Diak pthv thv q shv se leitourg a...

Page 3: ...jador de alimentos 9 Tornillo de alimentaci n 10 Cuchilla de corte 11 Placa de corte gruesa 12 Placa de corte mediana 13 Placa de corte fina 14 Anillo roscado 15 Juego de boquillas ESPA OL 4 ENGLISH 6...

Page 4: ...y el mantenimiento por parte del usuario ha de ser efectuado por un representante del servicio t cnico autorizado No sumergir la unidad en el agua Con el fin de reducir los riesgos de incendio o de sa...

Page 5: ...y desenchufarlo de la toma de corriente de la pared Desmontar y limpiar todas las piezas despu s de cada utilizaci n COMO LIMPIARLO Siempre desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no se...

Page 6: ...er to reduce the risk of fire or electric shock do not disassemble the base There are no user repairable parts inside it Repairs must be carried out solely by authorised technical service personnel In...

Page 7: ...iance from the mains socket when it is not in use before assembling or disassembling parts or before cleaning Never immerse the motor unit in water or other liquids Wash all the parts except the motor...

Page 8: ...e le nettoyage ou l entretien r alis par l utilisateur doit tre effectu e par un repr sentant du service technique agr Ne plongez jamais l appareil dans l eau Afin de r duire les risques d incendie ou...

Page 9: ...r tez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant D montez et nettoyez toutes les pi ces apr s chaque utilisation COMMENT LE NETTOYER D branchez toujours la fiche de la prise de courant l...

Page 10: ...a limpeza e a manuten o por parte do utente dever ser realizado pelo pessoal do servi o t cnico autorizado JAMAIS submirja o aparelho em gua Para reduzir os riscos de inc ndio ou descargas el ctricas...

Page 11: ...s restos de alimentos do triturador Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente Desmonte e limpe todas as pe as depois de cada uso COMO LIMPAR Desligue sempre a m quina de moer quando n...

Page 12: ...den Hausgebrauch geeignet Au er Reinigung und Wartung sind weitere Dienste am Ger t von einem autorisierten Kundendienst auszuf hren Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Bauen Sie nicht den Ger tesoc...

Page 13: ...enden Essenresten Schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose Nehmen Sie es nach jeder Benutzung auseinander und reinigen alle Teile REINIGUNG Nehmen Sie den Stecker aus der St...

Page 14: ...eve essere realizzato da un tecnico del servizio tecnico autorizzato Non immergere l apparecchio nell acqua Per ridurre i rischi di incendio o di scariche elettriche non smontare la base All interno n...

Page 15: ...i alimenti che rimangono nel tritacarne dopo l uso Arrestare l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente Smontare e pulire interamente i pezzi ogni volta che viene utilizzato COME PULIRLO Stac...

Page 16: ...ishoudelijk gebruik Alle handelingen aan het apparaat behalve reiniging en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een vertegenwoordiger van de erkende technische dienst Dompel de eenheid niet onder i...

Page 17: ...orden verwijderd Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Demonteer na elk gebruik alle onderdelen en maak ze schoon SCHOONMAKEN Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het a...

Page 18: ...pote llh diergas a apo pleur v cr sth sthn suskeu ekt v apo to kaq risma kai thn sunt rhsh qa pr pei na pragmatopoie tai apo nan tecnik tou exousiodothm nou tecniko grafe ou exuphr thshv Mhn buq zete...

Page 19: ...a thv suskeu v kai to aposund ete apo thn pr za paroc v hlektriko re matov tou to cou Aposunarmologe te kai kaqar zete la ta komm tia thv suskeu v met apo k qe crhsimopo hsh PWS NA TO KAQARISETE Na ap...

Page 20: ...20 E Thor PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...oni haszn ltra k sz lt A tiszt t si s karbantart si munk latokat az gyf lszolg lat szakembereinek kell v gezni k A k sz l kh zat v zbe m rtani tilos Esetleges t zeset s elektromos kis l sek elker l se...

Page 25: ...Kapcsolja ki s h zza ki a k sz l ket a h l zati konnektorb l A dar l alkatr szeit minden haszn lat ut n szedje sz t s tiszt tsa meg A K SZ L K TISZT T SA A k sz l ket haszn lat ut n az alkatr szek sz...

Page 26: ...llan c taraf ndan yap l r ancak bunun d w ndaki her t r iwlem yetkili teknik servisin bir g revlisi taraf ndan yap lmal d r Makinay suya sokmay n z Yang n ve elektrik arpmas risklerini azaltmak i in m...

Page 27: ...den elektrik fiwini kar n z Her kullan mdan sonra makinan n t m par alar n kar p temizleyiniz NASIL TEM ZLENMEL Exer makinay kullanmayacaksan z makinan n montaj n yapacak aleti s kecekseniz ya da temi...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: