background image

8

9

Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. 

Nous espérons que vous profiterez de votre nouvel hachoir à viande électrique de PALSON.

PROTECTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions de sécurité de 

base, dont les suivantes:

-  Lisez toutes les instructions avant de les utiliser.

-  Afin de vous protéger contre tout risque de décharge électrique, n’introduisez pas l’appareil, le câble ou la fiche 

dans l’eau ou dans tout autre liquide.

-  Une surveillance étroite est indispensable  lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. 

-  Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de monter ou de démonter des 

pièces et avant de le nettoyer. 

-  Evitez  de  toucher  les  parties  mobiles.  N’enfoncez  jamais  les  aliments  avec  les  doigts.  Utilisez  toujours  le 

poussoir.

-  Ne  faites  jamais  fonctionner  un  appareil  si  le  câble  ou  la  fiche  sont  endommagés,  s’il  est  tombé  ou  s’il  est 

endommagé. Remettez l’appareil au centre de service technique agréé le plus proche pour examen, réparation ou 

réglage mécanique ou électrique.

-  Cet appareil est livré sans accessoires autres que ceux qui l’accompagnent.

-  L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, 

une décharge électrique ou des blessures.

-  N’utilisez pas l’appareil à l’air libre.

-  Ne laissez pas pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un plan de travail, ou entrer en contact avec des surfaces 

chaudes.

-  Pour éviter tout risque de blessure par coupe, n’utilisez pas les doigts pour retirer les aliments de la grille à hacher 

alors que l’appareil est en marche.

-  Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique. Toute intervention autre que le nettoyage ou 

l’entretien réalisé par l’utilisateur doit être effectuée par un représentant du service technique agréé.

-  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

-  Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne démontez jamais la base. L’intérieur ne 

comprend aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur. Les réparations ne  doivent être effectuées que 

par le personnel du service technique agréé.

-  Afin d’éviter des dommages, n’essayez pas de hacher des os, des coquilles de noix ou autres éléments durs.

-  Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou d’autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état 

physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

-  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service technique agréé 

ou par un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger.

MONTAGE

1  Introduisez l’extrémité longue de l’axe de la vis d’alimentation dans le tube hacheur. 

2  Mettez en place le couteau dans la vis d’alimentation avec les côtés coupants plats face à vous.

3  Mettez en place la grille à hacher voulue dans la vis d’alimentation, contre les côtés plats du couteau. 

 

Assurez-vous que les encoches de la grille à hacher s’emboîtent bien dans les rainures du tube hacheur.

4  Fixez fermement la bague vissée à l’extrémité du tube hacheur.

5  Introduisez la tête de l’ensemble hacheur dans l’ouverture du bloc moteur. Faites-la tourner petit à petit en la 

poussant jusqu’à ce qu’elle s’emboîte fermement. Note: il peut s’avérer nécessaire de desserrer le bouton de 

blocage pour pouvoir introduire complètement la tête de l’ensemble hacheur.

6  Fixez la tête de l’ensemble hacheur en faisant tourner le bouton de blocage jusqu’à ce qu’il soit serré. 

7  Placez le plateau d’alimentation dans le tube d’alimentation.

8  Utilisez le poussoir pour enfoncer doucement les aliments dans le tube, une pièce à la fois. Ne forcez pas les 

aliments à l’intérieur. 

F

Summary of Contents for THOR

Page 1: ...e elettrico Elektrische vleesmolen Hlektrik mhc nhma poltopo hshv kr atov Elektromos h sdar l Elektrikli k yma makinas Thor C d 30485 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR G...

Page 2: ...l t lca 8 Nyom r d 9 T lt csonk 10 V g k s 11 Dar l t rcsa durva 12 Dar l t rcsa k zepes 13 Dar l t rcsa finom 14 Menetes gy r 15 Dar l fejek 1 Mon da tou kinht ra 2 Diak pthv thv q shv se leitourg a...

Page 3: ...jador de alimentos 9 Tornillo de alimentaci n 10 Cuchilla de corte 11 Placa de corte gruesa 12 Placa de corte mediana 13 Placa de corte fina 14 Anillo roscado 15 Juego de boquillas ESPA OL 4 ENGLISH 6...

Page 4: ...y el mantenimiento por parte del usuario ha de ser efectuado por un representante del servicio t cnico autorizado No sumergir la unidad en el agua Con el fin de reducir los riesgos de incendio o de sa...

Page 5: ...y desenchufarlo de la toma de corriente de la pared Desmontar y limpiar todas las piezas despu s de cada utilizaci n COMO LIMPIARLO Siempre desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no se...

Page 6: ...er to reduce the risk of fire or electric shock do not disassemble the base There are no user repairable parts inside it Repairs must be carried out solely by authorised technical service personnel In...

Page 7: ...iance from the mains socket when it is not in use before assembling or disassembling parts or before cleaning Never immerse the motor unit in water or other liquids Wash all the parts except the motor...

Page 8: ...e le nettoyage ou l entretien r alis par l utilisateur doit tre effectu e par un repr sentant du service technique agr Ne plongez jamais l appareil dans l eau Afin de r duire les risques d incendie ou...

Page 9: ...r tez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant D montez et nettoyez toutes les pi ces apr s chaque utilisation COMMENT LE NETTOYER D branchez toujours la fiche de la prise de courant l...

Page 10: ...a limpeza e a manuten o por parte do utente dever ser realizado pelo pessoal do servi o t cnico autorizado JAMAIS submirja o aparelho em gua Para reduzir os riscos de inc ndio ou descargas el ctricas...

Page 11: ...s restos de alimentos do triturador Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente Desmonte e limpe todas as pe as depois de cada uso COMO LIMPAR Desligue sempre a m quina de moer quando n...

Page 12: ...den Hausgebrauch geeignet Au er Reinigung und Wartung sind weitere Dienste am Ger t von einem autorisierten Kundendienst auszuf hren Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Bauen Sie nicht den Ger tesoc...

Page 13: ...enden Essenresten Schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose Nehmen Sie es nach jeder Benutzung auseinander und reinigen alle Teile REINIGUNG Nehmen Sie den Stecker aus der St...

Page 14: ...eve essere realizzato da un tecnico del servizio tecnico autorizzato Non immergere l apparecchio nell acqua Per ridurre i rischi di incendio o di scariche elettriche non smontare la base All interno n...

Page 15: ...i alimenti che rimangono nel tritacarne dopo l uso Arrestare l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente Smontare e pulire interamente i pezzi ogni volta che viene utilizzato COME PULIRLO Stac...

Page 16: ...ishoudelijk gebruik Alle handelingen aan het apparaat behalve reiniging en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een vertegenwoordiger van de erkende technische dienst Dompel de eenheid niet onder i...

Page 17: ...orden verwijderd Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Demonteer na elk gebruik alle onderdelen en maak ze schoon SCHOONMAKEN Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het a...

Page 18: ...pote llh diergas a apo pleur v cr sth sthn suskeu ekt v apo to kaq risma kai thn sunt rhsh qa pr pei na pragmatopoie tai apo nan tecnik tou exousiodothm nou tecniko grafe ou exuphr thshv Mhn buq zete...

Page 19: ...a thv suskeu v kai to aposund ete apo thn pr za paroc v hlektriko re matov tou to cou Aposunarmologe te kai kaqar zete la ta komm tia thv suskeu v met apo k qe crhsimopo hsh PWS NA TO KAQARISETE Na ap...

Page 20: ...20 E Thor PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...oni haszn ltra k sz lt A tiszt t si s karbantart si munk latokat az gyf lszolg lat szakembereinek kell v gezni k A k sz l kh zat v zbe m rtani tilos Esetleges t zeset s elektromos kis l sek elker l se...

Page 25: ...Kapcsolja ki s h zza ki a k sz l ket a h l zati konnektorb l A dar l alkatr szeit minden haszn lat ut n szedje sz t s tiszt tsa meg A K SZ L K TISZT T SA A k sz l ket haszn lat ut n az alkatr szek sz...

Page 26: ...llan c taraf ndan yap l r ancak bunun d w ndaki her t r iwlem yetkili teknik servisin bir g revlisi taraf ndan yap lmal d r Makinay suya sokmay n z Yang n ve elektrik arpmas risklerini azaltmak i in m...

Page 27: ...den elektrik fiwini kar n z Her kullan mdan sonra makinan n t m par alar n kar p temizleyiniz NASIL TEM ZLENMEL Exer makinay kullanmayacaksan z makinan n montaj n yapacak aleti s kecekseniz ya da temi...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: