background image

44

Termékeink  kialakítása  lehetővé  teszi  a  legmagasabb  minőségi,  működtetési  és  formatervezési  igények 

kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, “IRIS” nevű gőzölős vasalóját.

.

BIZTONSÁGI UTASITÁSOK

Kizárólag háztartási használatra.

Áramütés  vagy  tűzeset  elkerülése  érdekében,  ami  személyi  sérüléssel  is  járhat,  tartsa  be  az  alábbi 

óvintézkedéseket:

1.  Olvassa el figyelmesen az utasításokat mielőtt a vasalót használatba venné.

2.  Csak a rendeltetésének megfelelő célra használja a terméket.

3.  Áramütés elkerülése érdekében sohase merítse vízbe vagy más folyadékba a vasalót.

4.  A vasalót mindig MIN-re kell állítani mielőtt csatlakoztatná a hálózathoz vagy abból kihúzná. Sohase húzza 

meg a kábelt amikor kihúzza a fali konnektorból, fogja meg az aljzatot és úgy húzza ki a dugaszt.

5.  Ne engedje meg, hogy a kábel forró felülettel érintkezzék. Hagyja, hogy a vasaló teljesen lehűljön, mielőtt 

eltenné. 

6.  A víz betöltése előtt, annak kiöntéséhez, valamint ha nem használja már, mindig húzza ki a vasalót a 

hálózatból,

7.  Ne használja a vasalót, ha a kábel sérült, vagy ha leesett és kárt szenvedett. Az áramütés elkerülése 

érdekében, sohase szedje szét a vasalót, vigy el egy megfelelő képzettséggel rendelkező szerelőhöz, hogy 

az megjavítsa. 

8.  Ezt a terméket nem használhatják gyermekek, sem olyan személyek akiknek a fizikai, érzékszervi illetve 

szellemi  állapota  nem  teszi  lehetővé  hogy  azt  biztonságos  módon  használhassák.  Ügyelni  kell,  hogy 

gyermekek ne játszhassanak a vasalóval.

9.  Ha forró felülethez, forró vízhez vagy gőzhöz ér, égési sebesüléseket szenvedhet. Ügyeljen arra, amikor 

lefelé teszi le a vasalót, mert lehet hogy a tartályban még van víz.

10.  A javítást minden esetben a hivatalos szervíznek kell végeznie.

11. Nyomja le többször a gőzölős gombot és mozgassa meg a vasalót használat után, hogy minden víz kimenjen 

belőle.A maradék nedvesség el fog párologni, ha ezt követően bedugja a hálózatba, és néhány másodpercen 

keresztül melegíti a vasalót.

12.  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve egy megfelelő képzettséggel rendelkező 

szerelőnek kell megjavítania, a balesetveszély elkerülése érdekében.

KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK

1.  A túlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson ugyanarra az áramkörre más magas feszültséggel 

működő eszközt.

2.  Ha nagyon szükséfes hossxzabbítót használni, legyen az 15 amperes, mert az annál alacsonyabb értéket 

mutató kábeleknél fennáll a túlmelegedés veszélye. Úgy helyezze el a kábelt, hogy ne akadhasson be 

sehova és senki ne eshessen el benne.

3.  A vasalót stabil felületen kell elhelyezni és használni. Amikor a vasalót pihenteti a támaszték segítségével, 

ügyeljen arra, hogy az alatta levő felület teljesen stabil legyen. 

4.  Sohase hagyja a vasalót felügyelet nélkül ha be van dugva a fali csatlakozóba.

HOGYAN KELL HASZNÁLNI A VASALÓT

AZ ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐEN

1.  Mielőtt a vasalót használatba venné, bizonyosodjék meg arról hogy a rajta szereplő névleges feszültség 

megegyezik a lakásban használható feszültséggel.

2.  Tisztítsa meg alaposan a vasaló alját eltávolítva minden szennyeződést a vasalófelületről.

 

Ehhez töltse meg vízzel a vasalót (a csomagban levő mérőpohár segítségével) a MAX jelzésig. Tisztítsa meg 

a lyukakat amelyeken keresztül kijön majd a gőz , az öntisztító gomb lenyomásával (ld “az öntisztitási gomb 

használata” c. részt) 

3.  Amikor befejezte, törölje át egy ruhával a vasaló alját. A lyukak megtisztításához és szárításához használhat 

tisztító pálcikákat. Ezzel a vasaló már készen áll a használatba vételre. 

HU

Summary of Contents for IRIS

Page 1: ...hle Ferro da stiro a vapore in ceramica Keramisch stoomstrijkijzer Ker mia g z l s vasal Seramik buharl t Iris COD 30590 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMP...

Page 2: ...Wasser 14 Standsohle 1 Protezione girevole per il cavo 2 Serbatoio dell acqua 3 Selettore della temperatura 4 Pulsante di autopulitura 5 Piastra in ceramica 6 Impugnatura 7 Spia di riscaldamento spia...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 1 Protector giratorio del cable 2 Dep sito de agua 3 Selector de temperatura 4 Bot n de autolimpieza 5 Suela cer mica 6 Empu adura 7 Luz de calentamiento luz apagado autom tico 8 Bo...

Page 4: ...varias veces y agite ligeramente la plancha despu s de utilizarla para asegurarse de que se vac e toda el agua La humedad restante se evaporar si a continuaci n enchufa el cable y calienta la plancha...

Page 5: ...s si no se mueve en posici n vertical Al activarse la funci n de apagado autom tico la luz de color azul comienza a parpadear 2 Simplemente agite la plancha y la luz azul dejar de parpadear Espere a q...

Page 6: ...a plancha en posici n horizontal sobre el fregadero 7 Gire el selector de vapor a la posici n y el selector de temperatura al MAX y a continuaci n mantenga pulsado el bot n de autolimpieza Libere y pu...

Page 7: ...ales que contiene var an mucho seg n la ubicaci n geogr fica Si reside en un rea de agua dura con el fin de garantizar un rendimiento ptimo de la plancha le recomendamos que utilice agua destilada que...

Page 8: ...s the steam button several times and shake the iron gently after using it to ensure that all the water has emptied out Remaining dampness will be evaporated if the cord is then plugged in and the iron...

Page 9: ...s if it is not moved when in a vertical position Upon activating the automatic shutoff function the blue light starts to blink 2 Just shake the iron and the blue light will stop blinking Wait for the...

Page 10: ...hen keep the self cleaning button pushed Unlock and press the button repeatedly until steam comes out Boiling water and steam will go out through the bottom holes and will eliminate impurities and fou...

Page 11: ...using distilled water which can be easily attained in retail stores 3 Do not disassemble or repair the iron by yourself 4 After each use unplug the iron and let it cool Rub the bottom with a damp towe...

Page 12: ...tes les r parations doivent tre effectu es par un Service technique autoris 11 Pressez le bouton de vapeur plusieurs fois et agitez l g rement le fer apr s son utilisation pour vous assurer qu il ne r...

Page 13: ...e MAX du d p t d eau pour viter qu elle ne d borde FONCTION DE S CURIT D EXTINCTION AUTOMATIQUE 1 La fonction de s curit d extinction automatique teint le fer apr s 30 secondes sans mouvement en posit...

Page 14: ...fois par mois afin d liminer les incrustations etc 2 Remplissez le fer avec de l eau jusqu la ligne MAX du d p t 3 Branchez la prise au courant 4 R glez le s lecteur de temp rature au maximum 5 Laisse...

Page 15: ...surez vous que la semelle du fer conserve sa douceur 2 L eau et les min raux qu elle contient varient selon la situation g ographique Si vous r sidez dans une zone d eau dure nous vous recommandons d...

Page 16: ...por pode sofrer queimaduras Tenha cuidado ao colocar o ferro de boca para baixo dado que pode haver gua quente no dep sito 10 Todos os trabalhos de repara o devem ser efectuados por um Servi o de Assi...

Page 17: ...por da tomada Coloque o selector do vapor na posi o 0 Coloque o ferro a vapor na posi o horizontal Deite lentamente a gua no dep sito de gua N o ultrapasse a linha MAX do dep sito de gua para que ela...

Page 18: ...ca da primeira vez que se utilize o ferro e posteriormente pelo menos uma vez por m s para se eliminarem as incrusta es etc 2 Encha o ferro com gua at linha MAX do dep sito de gua 3 Conecte a ficha to...

Page 19: ...es de cal as de ganga etc dado que eles riscar o a base Circunde os com o ferro Certifique se de que a base do ferro mant m a sua maciez 2 A gua e os minerais que ela cont m variam muito de acordo com...

Page 20: ...Wasser oder den Wasserdampf Sie k nnten sich Verbrennungen zuziehen Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie das B geleisen nach unten gerichtet halten Es k nnte sich hei es Wasser im Tank befinden 10 Alle...

Page 21: ...mperatur zu b geln Wenn sich die Falten nicht gl tten erh hen Sie die Temperatur schrittweise bis Sie das beste B gelergebnis erzielen ohne dabei das Gewebe zu besch digen AUFF LLEN DES WASSERTANKS Zi...

Page 22: ...mpfsto kann auch bei vertikaler Benutzung des B geleisens genutzt werden zum Beispiel um Falten aus aufgeh ngter Kleidung Gardinen usw zu entfernen BENUTZUNG DER SPR HTASTE Sofern sich ausreichend Was...

Page 23: ...b und schlie en Sie es an das Stromnetz an 2 Drehen Sie die Dampfauswahl in die Position 0 3 W hlen Sie mithilfe der Temperaturauswahl die gew nschte Temperatur 4 Sobald die Aufheizanzeige erlischt ha...

Page 24: ...tiro dato che potrebbe esservi dell acqua calda all interno del serbatoio 10 Tutte le operazioni di riparazione dovranno essere svolte da un centro di assistenza tecnica autorizzato 11 Premere pi volt...

Page 25: ...il ferro a vapore Posizionare il selettore del vapore su 0 Collocare il ferro da stiro in posizione orizzontale Versare lentamente l acqua nel serbatoio Non superare la linea MAX del serbatoio dell a...

Page 26: ...ivare la pompa durante la stiratura SISTEMA ANTICALCARE Il ferro da stiro dotato di un sistema anticalcare permanente progettato per ridurre le incrostazioni e prolungarne la vita utile USO DEL PULSAN...

Page 27: ...egne la spia di riscaldamento significa che il ferro da stiro ha raggiunto la temperatura richiesta CURA DEL FERRO DA STIRO 1 Evitare di passare il ferro da stiro su cerniere rivetti dei jeans ecc poi...

Page 28: ...niet met het vermelde apparaat kunnen spelen 9 Als u hete metalen onderdelen heet water of stoom aanraakt kunt u brandwonden oplopen Wees voorzichtig wanneer u het strijkijzer omgekeerd houdt omdat e...

Page 29: ...lage temperatuur Verhoog geleidelijk de temperatuur als u de plooien niet weg krijgt tot u de juiste instelling vindt die de beste resultaten biedt zonder de stof te beschadigen DE WATERTANK VULLEN T...

Page 30: ...trijken Druk meermaals op de knop om de pomp te activeren terwijl u strijkt ANTIKALKSYSTEEM Het strijkijzer is voorzien van een permanent antikalksysteem dat is ontworpen om aanslag te beperken en de...

Page 31: ...ijzer de vereiste temperatuur bereikt VERZORGING VAN HET STRIJKIJZER 1 Vermijd strijken over ritssluitingen spijkers van spijkerbroeken enz omdat deze oppervlakken krassen kunnen veroorzaken op de zoo...

Page 32: ...32 IRIS de PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 GR...

Page 33: ...33 3 4 5 1 2 3 0 1 30 8 2 3 4...

Page 34: ...34 GR 0 0 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 6 7...

Page 35: ...35 8 9 10 11 12 13 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 36: ...36 IRIS PALSON 1 2 3 4 IN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX 3 RU...

Page 37: ...37 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Page 38: ...38 RU 7 1 Max 2 1 2 AX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13 MAX...

Page 39: ...39 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 40: ...40 AR...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 AR...

Page 43: ...43...

Page 44: ...v z 10 A jav t st minden esetben a hivatalos szerv znek kell v geznie 11 Nyomja le t bbsz r a g z l s gombot s mozgassa meg a vasal t haszn lat ut n hogy minden v z kimenjen bel le A marad k nedvess g...

Page 45: ...atlakoz b l a vasal t ll tsa a g z kiv laszt gombot 0 ll sba ll tsa a vasal t v zszintes helyzetbe Lassan ntse be a vizet a tart lyba Ne menjen t l a MAX jelz s vonal n hogy nehogy kij jj n a v z vasa...

Page 46: ...ezt kj vet en pedig havonta egy alkalommal alkalmazand a lerak d sok s szennyez d sek stb megsz ntet s re 2 T ltse fel a v ztart lyt v zzel a MAX jelz sig 3 Csatlakoztassa a vasal t a h l zathoz 4 V l...

Page 47: ...smentes legyen 2 A v z min s ge s f m tartalma nagy m rt kben f gg a f ldrajzi elhelyezked st l Ha olyan helyen lakik ahol a v z nagyon kem ny javasoljuk hogy haszn ljon zltben kaphat desztill lt viz...

Page 48: ...Suyun tamam n n bo alt ld ndan emin olmak i in kulland ktan sonra buhar d mesine birka kez bas p onu hafif e sallay n E er daha sonra kabloyu prize tak p t y bir s re s t rsan z kalan nem de buharla...

Page 49: ...kapacakt r Otomatik kapatma i levi etkinle tirildi inde mavi k yan p s nmeye ba lar 2 Basit e t y sallay n ve mavi n yan p s nmesi duracakt r Is tma n n yanmas n ve s nmesini bekleyin t uygun s cakl...

Page 50: ...as p b rak p Kaynar su ve istim taban n deliklerinden kacak ve yabanc maddeler ile ta tabakalar n ortadan kald racakt r e er varsa E er t de hala yabanc maddeler ta tabakalar var ise prosesi tekrar ed...

Page 51: ...na demonte etmeyin veya onarmaya kalkmay n 4 Her kullan mdan sonra t n n elektrik ba lant s n kesip so umaya b rak n Taban bir nemli bez ve de a nd r c olmayan temizlik r n ile ovarak temizleyin t n n...

Page 52: ...52 IRIS PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX BG...

Page 53: ...53 3 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Page 54: ...54 BG 0 7 1 Max 2 1 2 MAX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13...

Page 55: ...55 Max 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: