background image

4

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y 

diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha de vapor IRIS de PALSON.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para uso exclusivo doméstico.

Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, que pueden provocar daños o lesiones, adopte 

las siguientes precauciones:

1.  Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar la plancha.

.  Utilice la plancha únicamente con la finalidad para la que ha sido diseñada.

3.  Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.

4.  La plancha debe siempre encontrarse en el ajuste MIN antes de enchufarse o desenchufarse de la toma de 

corriente. No tire nunca del cable para desconectar la plancha de la toma; sujete el enchufe y tire de él.

5.  No deje que el cable entre en contacto con superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe por completo 

antes de guardarla. 

6.  Desconecte siempre la plancha de la toma eléctrica al rellenarla con agua, al vaciarla o cuando no se esté 

utilizando.

7.  No utilice la plancha con un cable dañado o si se ha caído o ha resultado dañada. Para evitar el riesgo de sufrir 

una descarga eléctrica, no desmonte la plancha; llévesela a un técnico cualificado para que la examine y repare. 

8. 

Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado 

físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar 

que no juegan con dicho producto.

9.  Si toca piezas metálicas calientes, agua caliente o vapor, puede sufrir quemaduras. Tenga cuidado al colocar 

boca abajo la plancha, ya que podría haber agua caliente en el depósito.

10.  Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por un Servicio Técnico Autorizado.

11.  Presione el botón del vapor varias veces y agite ligeramente la plancha después de utilizarla para asegurarse 

de que se vacíe toda el agua. La humedad restante se evaporará si, a continuación, enchufa el cable y 

calienta la plancha durante unos instantes.

1. 

Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o 

por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.  Con el fin de evitar una sobrecarga del circuito, no utilice otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito.

2.  Si es absolutamente necesario utilizar un cable de prolongación, debe utilizarse un cable de 15 amperios. 

Cables con un amperaje inferior pueden sobrecalentarse. Recoja el cable de tal modo que nadie pueda 

engancharse o tropezarse con él.

3.  La plancha debe utilizarse y colocarse sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha sobre su 

talón, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca es estable.

4.  No deje la plancha sin vigilancia cuando esté conectada a la corriente.

CÓMO UTILIZAR LA PLANCHA

ANTES DEL PRIMER USO

1.  Antes  de  utilizar  la  plancha  por  primera  vez,  compruebe  si  la  tensión  nominal  de  la  placa  de  base  se 

corresponde con la tensión de la red de su hogar.

.  Limpie la suela de la plancha para retirar posibles restos.

 

Para ello, llene de agua la plancha (utilizando el vaso de medida suministrado) hasta la línea «MAX». Limpie los 

orificios del vapor utilizando el botón autolimpieza. (Véase el apartado “uso del botón de autolimpieza”.)

3.  Cuando haya acabado, pase un trapo por la suela. Pueden utilizarse bastoncillos para limpiar y secar los 

orificios. Su plancha ya debería estar lista para ser utilizada.

4.  Algunas piezas de la plancha se han engrasado ligeramente, por lo que cabe la posibilidad que la plancha 

desprenda un ligero humo al encenderse por primera vez. Transcurrido un instante, este humo cesará.

5.  Normalmente, puede utilizarse agua corriente del grifo para planchar. Sin embargo, si reside en un área de 

agua dura, le recomendamos que utilice agua destilada con el fin de garantizar un rendimiento óptimo de la 

plancha.

E

Summary of Contents for IRIS

Page 1: ...hle Ferro da stiro a vapore in ceramica Keramisch stoomstrijkijzer Ker mia g z l s vasal Seramik buharl t Iris COD 30590 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMP...

Page 2: ...Wasser 14 Standsohle 1 Protezione girevole per il cavo 2 Serbatoio dell acqua 3 Selettore della temperatura 4 Pulsante di autopulitura 5 Piastra in ceramica 6 Impugnatura 7 Spia di riscaldamento spia...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 1 Protector giratorio del cable 2 Dep sito de agua 3 Selector de temperatura 4 Bot n de autolimpieza 5 Suela cer mica 6 Empu adura 7 Luz de calentamiento luz apagado autom tico 8 Bo...

Page 4: ...varias veces y agite ligeramente la plancha despu s de utilizarla para asegurarse de que se vac e toda el agua La humedad restante se evaporar si a continuaci n enchufa el cable y calienta la plancha...

Page 5: ...s si no se mueve en posici n vertical Al activarse la funci n de apagado autom tico la luz de color azul comienza a parpadear 2 Simplemente agite la plancha y la luz azul dejar de parpadear Espere a q...

Page 6: ...a plancha en posici n horizontal sobre el fregadero 7 Gire el selector de vapor a la posici n y el selector de temperatura al MAX y a continuaci n mantenga pulsado el bot n de autolimpieza Libere y pu...

Page 7: ...ales que contiene var an mucho seg n la ubicaci n geogr fica Si reside en un rea de agua dura con el fin de garantizar un rendimiento ptimo de la plancha le recomendamos que utilice agua destilada que...

Page 8: ...s the steam button several times and shake the iron gently after using it to ensure that all the water has emptied out Remaining dampness will be evaporated if the cord is then plugged in and the iron...

Page 9: ...s if it is not moved when in a vertical position Upon activating the automatic shutoff function the blue light starts to blink 2 Just shake the iron and the blue light will stop blinking Wait for the...

Page 10: ...hen keep the self cleaning button pushed Unlock and press the button repeatedly until steam comes out Boiling water and steam will go out through the bottom holes and will eliminate impurities and fou...

Page 11: ...using distilled water which can be easily attained in retail stores 3 Do not disassemble or repair the iron by yourself 4 After each use unplug the iron and let it cool Rub the bottom with a damp towe...

Page 12: ...tes les r parations doivent tre effectu es par un Service technique autoris 11 Pressez le bouton de vapeur plusieurs fois et agitez l g rement le fer apr s son utilisation pour vous assurer qu il ne r...

Page 13: ...e MAX du d p t d eau pour viter qu elle ne d borde FONCTION DE S CURIT D EXTINCTION AUTOMATIQUE 1 La fonction de s curit d extinction automatique teint le fer apr s 30 secondes sans mouvement en posit...

Page 14: ...fois par mois afin d liminer les incrustations etc 2 Remplissez le fer avec de l eau jusqu la ligne MAX du d p t 3 Branchez la prise au courant 4 R glez le s lecteur de temp rature au maximum 5 Laisse...

Page 15: ...surez vous que la semelle du fer conserve sa douceur 2 L eau et les min raux qu elle contient varient selon la situation g ographique Si vous r sidez dans une zone d eau dure nous vous recommandons d...

Page 16: ...por pode sofrer queimaduras Tenha cuidado ao colocar o ferro de boca para baixo dado que pode haver gua quente no dep sito 10 Todos os trabalhos de repara o devem ser efectuados por um Servi o de Assi...

Page 17: ...por da tomada Coloque o selector do vapor na posi o 0 Coloque o ferro a vapor na posi o horizontal Deite lentamente a gua no dep sito de gua N o ultrapasse a linha MAX do dep sito de gua para que ela...

Page 18: ...ca da primeira vez que se utilize o ferro e posteriormente pelo menos uma vez por m s para se eliminarem as incrusta es etc 2 Encha o ferro com gua at linha MAX do dep sito de gua 3 Conecte a ficha to...

Page 19: ...es de cal as de ganga etc dado que eles riscar o a base Circunde os com o ferro Certifique se de que a base do ferro mant m a sua maciez 2 A gua e os minerais que ela cont m variam muito de acordo com...

Page 20: ...Wasser oder den Wasserdampf Sie k nnten sich Verbrennungen zuziehen Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie das B geleisen nach unten gerichtet halten Es k nnte sich hei es Wasser im Tank befinden 10 Alle...

Page 21: ...mperatur zu b geln Wenn sich die Falten nicht gl tten erh hen Sie die Temperatur schrittweise bis Sie das beste B gelergebnis erzielen ohne dabei das Gewebe zu besch digen AUFF LLEN DES WASSERTANKS Zi...

Page 22: ...mpfsto kann auch bei vertikaler Benutzung des B geleisens genutzt werden zum Beispiel um Falten aus aufgeh ngter Kleidung Gardinen usw zu entfernen BENUTZUNG DER SPR HTASTE Sofern sich ausreichend Was...

Page 23: ...b und schlie en Sie es an das Stromnetz an 2 Drehen Sie die Dampfauswahl in die Position 0 3 W hlen Sie mithilfe der Temperaturauswahl die gew nschte Temperatur 4 Sobald die Aufheizanzeige erlischt ha...

Page 24: ...tiro dato che potrebbe esservi dell acqua calda all interno del serbatoio 10 Tutte le operazioni di riparazione dovranno essere svolte da un centro di assistenza tecnica autorizzato 11 Premere pi volt...

Page 25: ...il ferro a vapore Posizionare il selettore del vapore su 0 Collocare il ferro da stiro in posizione orizzontale Versare lentamente l acqua nel serbatoio Non superare la linea MAX del serbatoio dell a...

Page 26: ...ivare la pompa durante la stiratura SISTEMA ANTICALCARE Il ferro da stiro dotato di un sistema anticalcare permanente progettato per ridurre le incrostazioni e prolungarne la vita utile USO DEL PULSAN...

Page 27: ...egne la spia di riscaldamento significa che il ferro da stiro ha raggiunto la temperatura richiesta CURA DEL FERRO DA STIRO 1 Evitare di passare il ferro da stiro su cerniere rivetti dei jeans ecc poi...

Page 28: ...niet met het vermelde apparaat kunnen spelen 9 Als u hete metalen onderdelen heet water of stoom aanraakt kunt u brandwonden oplopen Wees voorzichtig wanneer u het strijkijzer omgekeerd houdt omdat e...

Page 29: ...lage temperatuur Verhoog geleidelijk de temperatuur als u de plooien niet weg krijgt tot u de juiste instelling vindt die de beste resultaten biedt zonder de stof te beschadigen DE WATERTANK VULLEN T...

Page 30: ...trijken Druk meermaals op de knop om de pomp te activeren terwijl u strijkt ANTIKALKSYSTEEM Het strijkijzer is voorzien van een permanent antikalksysteem dat is ontworpen om aanslag te beperken en de...

Page 31: ...ijzer de vereiste temperatuur bereikt VERZORGING VAN HET STRIJKIJZER 1 Vermijd strijken over ritssluitingen spijkers van spijkerbroeken enz omdat deze oppervlakken krassen kunnen veroorzaken op de zoo...

Page 32: ...32 IRIS de PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 GR...

Page 33: ...33 3 4 5 1 2 3 0 1 30 8 2 3 4...

Page 34: ...34 GR 0 0 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 6 7...

Page 35: ...35 8 9 10 11 12 13 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 36: ...36 IRIS PALSON 1 2 3 4 IN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX 3 RU...

Page 37: ...37 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Page 38: ...38 RU 7 1 Max 2 1 2 AX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13 MAX...

Page 39: ...39 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 40: ...40 AR...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 AR...

Page 43: ...43...

Page 44: ...v z 10 A jav t st minden esetben a hivatalos szerv znek kell v geznie 11 Nyomja le t bbsz r a g z l s gombot s mozgassa meg a vasal t haszn lat ut n hogy minden v z kimenjen bel le A marad k nedvess g...

Page 45: ...atlakoz b l a vasal t ll tsa a g z kiv laszt gombot 0 ll sba ll tsa a vasal t v zszintes helyzetbe Lassan ntse be a vizet a tart lyba Ne menjen t l a MAX jelz s vonal n hogy nehogy kij jj n a v z vasa...

Page 46: ...ezt kj vet en pedig havonta egy alkalommal alkalmazand a lerak d sok s szennyez d sek stb megsz ntet s re 2 T ltse fel a v ztart lyt v zzel a MAX jelz sig 3 Csatlakoztassa a vasal t a h l zathoz 4 V l...

Page 47: ...smentes legyen 2 A v z min s ge s f m tartalma nagy m rt kben f gg a f ldrajzi elhelyezked st l Ha olyan helyen lakik ahol a v z nagyon kem ny javasoljuk hogy haszn ljon zltben kaphat desztill lt viz...

Page 48: ...Suyun tamam n n bo alt ld ndan emin olmak i in kulland ktan sonra buhar d mesine birka kez bas p onu hafif e sallay n E er daha sonra kabloyu prize tak p t y bir s re s t rsan z kalan nem de buharla...

Page 49: ...kapacakt r Otomatik kapatma i levi etkinle tirildi inde mavi k yan p s nmeye ba lar 2 Basit e t y sallay n ve mavi n yan p s nmesi duracakt r Is tma n n yanmas n ve s nmesini bekleyin t uygun s cakl...

Page 50: ...as p b rak p Kaynar su ve istim taban n deliklerinden kacak ve yabanc maddeler ile ta tabakalar n ortadan kald racakt r e er varsa E er t de hala yabanc maddeler ta tabakalar var ise prosesi tekrar ed...

Page 51: ...na demonte etmeyin veya onarmaya kalkmay n 4 Her kullan mdan sonra t n n elektrik ba lant s n kesip so umaya b rak n Taban bir nemli bez ve de a nd r c olmayan temizlik r n ile ovarak temizleyin t n n...

Page 52: ...52 IRIS PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX BG...

Page 53: ...53 3 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Page 54: ...54 BG 0 7 1 Max 2 1 2 MAX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13...

Page 55: ...55 Max 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: