45
4. A vasaló néhány belső alkatrésze vékony zsír-réteggel lett bevonva a gyártás során, ezért lehetséges, hogy
az első alkalommal enyhén füstöltni fog. Pár pillanat múlva ez magától megszűnik.
5. A vasalóhoz lehet csapvizet használni, de ha olyan helyen lakik ahol kemény a víz, javasoljuk, hogy csak
desztillált vizet használjon a vasaló optimális működésének biztosítása érdekében.
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Fordítsa el a hőmérséklet-kiválasztó gombot a kívánt állásba, az alábbi utasításokat követve:
TANÁCSOK A VASALÁSHOZ
1. Csoportosítsa anyaguk szerint a vasalni való ruhát. A vasalással kapcsolatos utasítások rendszerint egy kis
címkén szerepelnek a ruhadarab belső felén, és ezeket minden esetben be kell tartani. Először azokat a
holmikat vasalja ki amelyek alacsonyabb hőmérsékletet kívánnak meg.
2. Ha nem biztos abban, hogy egy adott ruhadarab mennyi rostot tartalmaz, egy kis felületen tegyen egy próbát
(pl a felhajtásnál, vagy valamilyen levarrott résznél), mielőtt az egész ruhadarabot átvasalná.
3. Ha nem biztos a dolgában, kezdje mindig alacsony hőmérsékleten. Ha így nem sikerül a gyűrődéseket
eltüntetni, fokozatosan emelje egyre feljebb a vasaló hőmérsékletét, mindaddig amíg el nem éri azt az értéket
amivel már jól tud vasalni, anélkül hogy az anyagot károsítaná.
A VÍZTARTÁLY MEGTÖLTÉSE
- A víztartály megtöltésének megkezdése előtt húzza ki a csatlakozóból a vasalót.
- Állítsa a gőz-kiválasztó gombot “0” állásba.
- Állítsa a vasalót vízszintes helyzetbe.
- Lassan öntse be a vizet a tartályba.
- Ne menjen túl a “MAX” jelzés vonalán, hogy nehogy kijőjjön a víz vasaláskor.
AZ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSI BIZTONSÁGI FUNKCIÓ
1. Az automatikus kikapcsolás biztonsági funkciója magától kikapcsolja a vasalóüt 30 másodpercen belül ha ez
nem mozog vízszintesen illetve 8 percen belül ha nem mozog függőlegesen. Amikor ez a funkció működésbe
lép a kék jelzőfény villogni kezd.
2. Csak mozgassa meg a vasalóüt és a kék jelzőfény azonnal elalszik. Várja meg amig kigyullad majd elalszik a
melegítést jelző fény, ekkorra a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet.
3. Ha a kék lámpa már nem villog és a melegítést jelző fény nem gyullad ki, a vasaló a kívánt hőmérsékleten
van.
4. Mostmár hozzákezdhet a vasaláshoz.
GŐZZEL VALÓ VASALÁS
- Csavarja le a kábelt. Bizonyosodjék meg arról, hogy a vasaló nincs csatlakoztatva a hálózathoz, mielőtt a
tartályt megtöltené vízzel.
- Állítsa be a gőz-kieresztő gombot “0” állásba.
- Töltse meg a víztartályt. Ügyeljen rá, hogy sohase menjen a «MAX» szint fölé.
- Csatlakoztassa a vasalót a hálózathoz.
- Állítsa be a hőmérséklet-kiválasztó gombot a kívánt értékre (
) , ekkor kigyullad a melegítést jelző fény.
- Ennél a beállításnál a vasalót lehet gőzőléssel használni amikor a melegítést jelző fény elalszik.
Vasalás közben a lámpa rendszeres időközönként kigyullad és elalszik, jelezve hogy a hőmérséklet-kiválasztó
gomb megfelelően működik.
- Állítsa a gőz-kiválasztó gombot gőzölésre. Ha azt akarja hogy ne jőjjön ki több gőz, állítsa “0”-ra.
Summary of Contents for IRIS
Page 32: ...32 IRIS de PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 GR...
Page 33: ...33 3 4 5 1 2 3 0 1 30 8 2 3 4...
Page 34: ...34 GR 0 0 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 6 7...
Page 35: ...35 8 9 10 11 12 13 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Page 36: ...36 IRIS PALSON 1 2 3 4 IN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX 3 RU...
Page 37: ...37 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...
Page 38: ...38 RU 7 1 Max 2 1 2 AX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13 MAX...
Page 39: ...39 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Page 40: ...40 AR...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42 AR...
Page 43: ...43...
Page 52: ...52 IRIS PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX BG...
Page 53: ...53 3 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...
Page 54: ...54 BG 0 7 1 Max 2 1 2 MAX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13...