background image

6

HU

Termékeink  kialakítása  lehetővé  teszi  a  legmagasabb  minőségi,  működtetési  és  formatervezési  igények 

kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, “HOTNESS” nevű folyadék forralóját.

Fontos

-  A folyadék forraló első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.

-  Mielőtt csatlakoztatná a folyadék forralót a hűlózathoz, győződjék meg róla hogy a rajta szereplő feszültség-

érték megegyezik-e a hálózati feszültséggel. 

-  Kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket.

-  A készüléket automatikusan működő megszakító védi arra az esetre ha túl kevés folyadék van benne. Ez 

magától kikapcsolja a készüléket, ha egy bizonyos hőmérsékletet elér.

-  Ha a forraló víz nélkül marad és kikapcsol, húzza ki a hálózatból, és csak utána töltsön elegendő mennyiségű 

hideg vizet bele, aztán dugja be újra.

-  Helyezze a forralót lapos és stabil felületre, ügyeljen arra, hoigy a készülék ne merülhessen vízbe vagy egyéb 

folyadékba.

-  Az első alkalommal felforralt vizet öntse ki. Ezt követően a készülék használatra kész.

-  Ne használja a forralót anélkül hogy a tetején megfelelő módon le nem zárta volna.

-  A forraló automatikusan kikapcsol amikor a víz felforrt. Ezt megelőzően kézzel is kikapcsolhatja a kikapcsoló/

leállító gomb segítségével.

-  Legelőször töltse meg a forralót majd zárja le erősen a tetejét, és végezetül, csatlakoztassa a hálózathoz.

-  Csak vízmelegítésre használja a forralót.

-  Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, illetve olyan személyek akiknek a fizikai, érzékszervi, illetve 

szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos működtetését. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne 

játszhassanak a készülékkel.

-  Ne töltse meg túlzottan a forralót, mert Nagy nyomással jöhet ki a víz. Ne töltse a MAX jelzés fölé, és ne 

hagyja, hogy a benne levő víz mennyisége a MIN érték alatt legyen.

-  Ne nyúljon a készülék forró felületéhez és ne hagyja hogy keze érintkezzék a kiáramló forró gőzzel a tető 

kinyitásakor, a meleg víz felhasználása közben.

-  Ez a készülék kizárólag az azzal együtt vásárolt elektromos alappal együtt működik. 

-  Mielőtt a tisztításhoz hozzákezdene, húzza ki a csatlakozót a hálózatból, és hagyja lehűlni. Semmilyen 

körülmények között se merítse a készüléket vízbe sem más folyadékba.

-  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek, vagy egy megfelelő képzettséggel rendelkező 

szerelőnek kell kicserélnie, balesetveszély elkerülése érdekében.

-  Ha már nem használja tovább ezt a készüléket, gondoskodjon elszállításáról, hogy a helyi rendszabályoknak 

megfelelően újrafelhasználható legyen.

-  A  forraló  háztartási  használatra  készült,  illetve  otthoni,  irodai,  szállodai  illetve  lakóterületen  való 

alkalmazásra.

-  A készülék mikrofilterrel van ellátva, amelynek segítségével megakadályozza hogy mikro-részecskék illetve 

só távozzék a forraló belsejéből. 

-  Nem javasolt többször felmelegíteni ugyanazt a vizet a forraló segítségével, jobb lecserélni, és a friss vizet 

felforralni.

-  A tető kinyitásához nyomja meg a (7) gombot ami a forraló tetején található.

Töltés

-  Nyissa ki a tetőt, és töltse meg a készüléket.

-  A folyadék szintje ne maradjon a MIN jelzés alatt.

-  Ne töltse a MAX jelzés fölé (1,5 liter)

-  Ne felejtse el erősen lezárni a tetőt, miután megtöltötte folyadékkal a készüléket.

Bekapcsolás

-  Csatlakoztassa a dugót a hálózati aljzathoz.

-  Nyomja meg a Kikapcsolás/leállítás gombot a forralás megkezdéséhez. Amikor a gomb “I” állásban van, 

kigyullad a bekapcsolt állapotot jelző fény. 

Figyelmeztetés: Ne nyissa fel a tetőt miközben forr a víz, mert könnyen megégetheti magát.

Summary of Contents for HOTNESS

Page 1: ...er Bollitore Waterkoker Folyad k forral S v s t c s Hotness COD 30565 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI G...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...da tampa 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Griff 6 Ein Ausschalter 7 Taste zum ffnen des Deckels 1 Coperchio 2 Caraffa 3 Base elettrica 4 Indicatore li...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 6: ...mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto No llene demasiado el hervidor de agua podr a salir a presi n No llene por...

Page 7: ...anchas m s molestas No se deben usar cidos fuertes o limpiadores corrosivos para limpiar el mecanismo de funcionamiento Aseg rese secar bien el conector el ctrico de la base y del hervidor antes de us...

Page 8: ...ised to ensure they do not play with the product Do not fill the kettle with too much water it could overflow with pressure Do not fill it above the MAX mark or below the MIN mark Do not touch the ket...

Page 9: ...used to remove the most annoying stains Strong acids or corrosive cleaners must not be used to clean the functioning mechanism Be sure to dry the kettle base electric connector well before using it a...

Page 10: ...i leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet pas de l utiliser en toute s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne remplissez pas trop...

Page 11: ...es les plus g nantes Vous ne devez pas utiliser d acides forts ou de produits corrosifs pour nettoyer le m canisme de fonctionnement Assurez vous de bien s cher le connecteur lectrique de la base et d...

Page 12: ...o com seguran a As crian as devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que n o brincam com este produto N o encha o fervedor de gua em demasia pois esta poderia sair sob press o N o o encha ac...

Page 13: ...eliminar as manchas mais resistentes N o se devem usar cidos fortes ou agentes de limpeza corrosivos para limpar o mecanismo de funcionamento Certifique se de que seca bem o conector el ctrico da base...

Page 14: ...en deren k rperlicher sensorischer oder geistiger Zustand eine sichere Handhabung nicht zul sst nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen...

Page 15: ...sserkocher mit einem weichen feuchten Tuch nachdem Sie ihn vom Stromnetz genommen haben Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Zum Entfernen von st renden Flecken k nnen Sie Seife oder ein W...

Page 16: ...uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo Non riempire eccessivamente il bollitore con acqua potrebbe fuoriuscire per effetto della pression...

Page 17: ...are le macchie pi ostinate Non utilizzare acidi o detergenti corrosivi per pulire il meccanismo di funzionamento Assicurarsi di asciugare bene il connettore elettrico della base e del bollitore prima...

Page 18: ...zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van hun fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken Kinderen moeten...

Page 19: ...k nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Om de meest hardnekkige vlekken te verwijderen kan zeep of afwasmiddel worden gebruikt Voor de reiniging van...

Page 20: ...20 GR HOTNESS de PALSON 7 1 5...

Page 21: ...21 I O I 1 5 2 3 1 2...

Page 22: ...22 RU HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5...

Page 23: ...23 1 1 1 5 2 3 1 2 MAX...

Page 24: ...24 AR...

Page 25: ...25...

Page 26: ...e t ltse meg t lzottan a forral t mert Nagy nyom ssal j het ki a v z Ne t ltse a MAX jelz s f l s ne hagyja hogy a benne lev v z mennyis ge a MIN rt k alatt legyen Ne ny ljon a k sz l k forr fel let h...

Page 27: ...szert alkalmazni a k sz l k m k d si mechanizmus nak tiszt t s ra gyeljen arra hogy az alap s a forral test elektromos csatlakoz sa teljesen sz razra legyen t r lve miel tt jra haszn latba veszi a k...

Page 28: ...adan kullan m na izin verilmez ocuklar n bu r n ile oynamamas n temin etmek zere denetlenmesi gereklidir Su s t c s n n fazla doldurulmas bas n k na neden olabilir MAKS i aretinin zerinde ya da M N iz...

Page 29: ...n veya deterjan kullanabilirsiniz al t rma mekanizmas temizlemek i in kuvvetli asit veya a nd r c temizleyiciler kullanmay n Yeniden kullanmadan nce taban ve su s t c s n n elektrik ba lant s n n iyic...

Page 30: ...30 BG HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5 I...

Page 31: ...31 I 1 5 2 3 1 3 MAX...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: