background image

15

Einschalten

-  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

-  Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Leuchtanzeige wird aktiviert, wenn sich 

der Schalter in der Position „I“ befindet. 

Warnung: Öffnen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht. Sie könnten sich Verbrennungen zuziehen.

Ausschalten

-  Wenn das Wasser kocht, wird der Heizvorgang automatisch gestoppt und die Leuchtanzeige schaltet sich 

aus. Der Ein-/Ausschalter befindet sich dann in der Position „O“.

-  Sie können den Wasserkocher jederzeit manuell ausschalten.

HINWEIS: Versuchen Sie nicht mit Gewalt, den Ein-/Ausschalter in die Position „I“ zu bringen, nachdem sich das 

Gerät ausgeschaltet hat. Der Funktionsmechanismus kann dadurch ernsthaft beschädigt werden.

Reinigung

 

-  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen.

-  Tauchen Sie die elektrische Basiseinheit und den Wasserkocherbehälter weder teilweise noch vollständig in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

-  Reinigen  Sie  den  Wasserkocher  mit  einem  weichen,  feuchten  Tuch,  nachdem  Sie  ihn  vom  Stromnetz 

genommen haben. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. 

-  Zum Entfernen von störenden Flecken können Sie Seife oder ein Waschmittel verwenden. Zur Reinigung 

des Funktionsmechanismus dürfen keine unverdünnten Säuren oder ätzende Reinigungsmittel verwendet 

werden.

-  Achten  Sie  darauf,  den  elektrischen  Anschluss  der  Basiseinheit  gut  zu  abzutrocknen,  bevor  Sie  den 

Wasserkocher wieder benutzen.

Entkalken

-  Entkalken Sie das Innere des Wasserkocherbehälters regelmäßig (mindestens zweimal pro Jahr) auf die 

folgende Weise:

-  Füllen  Sie  1,5  Liter  einer  Essig-Wasser-Mischung  (/3  Liter  Essig  und  1/  Liter  Wasser)  in  den 

Wasserkocherbehälter und erhitzen Sie sie.

-  Schalten Sie den Wasserkocher aus und nehmen Sie ihn vom Stromnetz.

-  Lassen Sie die Essig-Wasser-Mischung über Nacht im Wasserkocherbehälter.

-  Gießen Sie die Mischung am nächsten Morgen aus.

-  Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Markierung MAX mit klarem Wasser und erhitzen Sie das Wasser.

-  Gießen Sie das erhitzte Wasser aus und entfernen Sie Kalk- und Essigreste.

-  Spülen Sie den Wasserkocherbehälter mehrmals mit klarem Wasser aus.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for HOTNESS

Page 1: ...er Bollitore Waterkoker Folyad k forral S v s t c s Hotness COD 30565 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI G...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...da tampa 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Griff 6 Ein Ausschalter 7 Taste zum ffnen des Deckels 1 Coperchio 2 Caraffa 3 Base elettrica 4 Indicatore li...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 6: ...mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto No llene demasiado el hervidor de agua podr a salir a presi n No llene por...

Page 7: ...anchas m s molestas No se deben usar cidos fuertes o limpiadores corrosivos para limpiar el mecanismo de funcionamiento Aseg rese secar bien el conector el ctrico de la base y del hervidor antes de us...

Page 8: ...ised to ensure they do not play with the product Do not fill the kettle with too much water it could overflow with pressure Do not fill it above the MAX mark or below the MIN mark Do not touch the ket...

Page 9: ...used to remove the most annoying stains Strong acids or corrosive cleaners must not be used to clean the functioning mechanism Be sure to dry the kettle base electric connector well before using it a...

Page 10: ...i leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet pas de l utiliser en toute s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne remplissez pas trop...

Page 11: ...es les plus g nantes Vous ne devez pas utiliser d acides forts ou de produits corrosifs pour nettoyer le m canisme de fonctionnement Assurez vous de bien s cher le connecteur lectrique de la base et d...

Page 12: ...o com seguran a As crian as devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que n o brincam com este produto N o encha o fervedor de gua em demasia pois esta poderia sair sob press o N o o encha ac...

Page 13: ...eliminar as manchas mais resistentes N o se devem usar cidos fortes ou agentes de limpeza corrosivos para limpar o mecanismo de funcionamento Certifique se de que seca bem o conector el ctrico da base...

Page 14: ...en deren k rperlicher sensorischer oder geistiger Zustand eine sichere Handhabung nicht zul sst nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen...

Page 15: ...sserkocher mit einem weichen feuchten Tuch nachdem Sie ihn vom Stromnetz genommen haben Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Zum Entfernen von st renden Flecken k nnen Sie Seife oder ein W...

Page 16: ...uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo Non riempire eccessivamente il bollitore con acqua potrebbe fuoriuscire per effetto della pression...

Page 17: ...are le macchie pi ostinate Non utilizzare acidi o detergenti corrosivi per pulire il meccanismo di funzionamento Assicurarsi di asciugare bene il connettore elettrico della base e del bollitore prima...

Page 18: ...zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van hun fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken Kinderen moeten...

Page 19: ...k nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Om de meest hardnekkige vlekken te verwijderen kan zeep of afwasmiddel worden gebruikt Voor de reiniging van...

Page 20: ...20 GR HOTNESS de PALSON 7 1 5...

Page 21: ...21 I O I 1 5 2 3 1 2...

Page 22: ...22 RU HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5...

Page 23: ...23 1 1 1 5 2 3 1 2 MAX...

Page 24: ...24 AR...

Page 25: ...25...

Page 26: ...e t ltse meg t lzottan a forral t mert Nagy nyom ssal j het ki a v z Ne t ltse a MAX jelz s f l s ne hagyja hogy a benne lev v z mennyis ge a MIN rt k alatt legyen Ne ny ljon a k sz l k forr fel let h...

Page 27: ...szert alkalmazni a k sz l k m k d si mechanizmus nak tiszt t s ra gyeljen arra hogy az alap s a forral test elektromos csatlakoz sa teljesen sz razra legyen t r lve miel tt jra haszn latba veszi a k...

Page 28: ...adan kullan m na izin verilmez ocuklar n bu r n ile oynamamas n temin etmek zere denetlenmesi gereklidir Su s t c s n n fazla doldurulmas bas n k na neden olabilir MAKS i aretinin zerinde ya da M N iz...

Page 29: ...n veya deterjan kullanabilirsiniz al t rma mekanizmas temizlemek i in kuvvetli asit veya a nd r c temizleyiciler kullanmay n Yeniden kullanmadan nce taban ve su s t c s n n elektrik ba lant s n n iyic...

Page 30: ...30 BG HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5 I...

Page 31: ...31 I 1 5 2 3 1 3 MAX...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: