background image

18

19

Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме 

се, че ще използвате с удоволствие своя нов котлон DOUBLE STEEL от PALSON.

Прочетете тези инструкции преди да преминете към използване на котлона и ги запазете за справки в бъдеще. Спазвайте 

внимателно инструкциите.

На първо място проверете дали волтажът, посочен върху уреда, отговаря на този на местната мрежа.

Начин на употреба

Изберете подходящо място в близост до контакт, където да поставите уреда.

След като сте поставили електроуреда на място по правилния начин, трябва да се уверите, че ключовете са в позиция „0”.

Ако котлонът се използва за пръв път е възможно невидимото защитно покритие да не е паднало. Вероятно е в резултат на 

изгарянето му да се появи малко дим, но това е нормално.

Преди да включите уреда се уверете, че в близост до него няма опасни за работата му елементи като вода или храна върху 

нагревателната зона.

Практически съвети

Винаги използвайте тигани/съдове с равно дъно, които прилепват плътно към плочата на котлона.

Двойният котлон има няколко степени на нагряване. Използвайте по-ниските степени на нагряване (от 0 до 3) за варене на 

бавен огън при ниска температура и по-високите степени (от 4 нагоре) за варене или кипване на храни.

Заради начина, по който е конструиран котлонът, остатъчната топлина ще го поддържа топъл известно време след като бъде 

изключен. Тази топлина може да се използва за запазване на ястията топли за кратко – например, за да оставите ориза или 

картофите да поемат водата.

Безопасност при употреба

Повърхността около нагревателните зони може да бъде гореща когато котлонът работи.

Изберете място в близост до контакт, но далеч от водоизточник.

Работната повърхност трябва да бъде топлоустойчива, суха и с височина приблизително 75 см.

Трябва да оставите около уреда разстояние по 5 см от всички страни, тъй като страничните му части могат да се нагреят по 

време на използването му.

Трябва да избягвате кабелът да влиза в контакт с която и да било част на уреда и трябва да го съхранявате на недостъпни 

за деца места.

Не трябва да поставяте уреда под шкафове.

Не се опитвайте да местите котлона докато не е напълно изстинал, нито когато върху него все още има съдове.

Уверете се, че съдовете са поставени в центъра на плочата и че ръкохватките са безопасно разположени.

Трябва да внимавате когато използвате олио или мазнина при готвенето. Уверете се, че храната не се претопля; затова ще 

трябва да бъдете изключително внимателни през цялото време.

След като приключите с готвенето, поставете прекъсвача в положение „0”.

Уверете се, че изключвате котлона от контакта след като използвате.

Не оставяйте електроуреда без наблюдение в присъствието деца.

Не поставяйте уреда близо до тъкани като например завеси, за да избегнете пожар.

Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца), чиито физически, сензорни или умствени възможности 

са ограничени или които не разполагат с необходимия опит и знания, освен ако не са наблюдавани или не са им дадени 

съответни  инструкции  относно  употребата  на  уреда  от  отговорно  за  сигурността  им  лице.  Децата  трябва  да  бъдат 

наблюдавани, за да сте сигурни, че не си играят с въпросния продукт.

Ако  захранващият  кабел  е  повреден,  трябва  да  бъде  подменен  от  производителя,  негов  оторизиран  сервиз  или  от 

квалифициран техник с цел да се избегне опасност.

Поддръжка и грижи

Преди го почистите, уверете се най-напред, че уредът е изключен от контакта.

Не потапяйте електроуреда във вода.

Цялата повърхност може да бъде почиствана с влажно парче мек плат и сапун.

За упорити петна препоръчваме да използвате кремообразен почистващ продукт, който не надрасква котлона.

Не използвайте абразивни или грапави средства за почистване.

Стоманеният корпус на котлона може да бъде почистван като се използва миещ препарат за метал.

За да бъде почистването по-лесно, препоръчваме да отстранявате разлетите върху котлона храни с влажно парче плат 

докато той все още не е напълно изстинал, но не и когато е горещ. Внимавайте да не се изгорите докато го почиствате.

Внимание

Включете котлона без върху него да има съд, тъй като това би могло да повреди продукта.

Благодарим ви за оказаното доверие да изберете един от нашите продукти.

NL

BG

Summary of Contents for DOUBLE STEEL

Page 1: ...MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S kullanma wekli BG Placa de cocina doble Double hob Rechaud de cuisine double Placa de cozinha dupla...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 7 FRAN AIS 8 PORTUGU S 9 DEUTSCH 10 ITALIANO 11 NEDERLANDS 12 ELLHNIKA 13 14 15 MAGYAR 16 T RK E 17 18 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...eux 1 Placas t rmicas 2 Reguladores de temperatura 3 Indicadores luminosos 1 Heizplatte 2 Temperaturregler 3 Betriebsanzeige 1 Piastre distributrici di calore 2 Regolatori di temperatura 3 Indicatori...

Page 4: ...de cocina DOUBLE STEEL de PALSON Lea estas instrucciones antes de utilizar la placa de cocina y gu rdelas para futuras consultas S galas cuidadosamente En primer lugar compruebe que el voltaje que se...

Page 5: ...to Obrigado por demonstrar a sua confian a em n s ao escolher um dos nossos produtos Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et...

Page 6: ...siano recipienti sopra di essa dato che potrebbero rovinare il prodotto Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den...

Page 7: ...niet onder kasten geplaatst worden Probeer de kookplaat niet te verplaatsen voor ze volledig is afgekoeld of als er nog pannen op staan Verzeker u ervan dat de pannen in het midden van de kookplaat s...

Page 8: ...14 15 DOUBLE STEEL PALSON 0 0 3 4 75 5 0 D RU AR...

Page 9: ...g t s t Rem lj k hogy szivesen haszn lja majd a PALSON j DOUBLE STEEL konyhai f z lapj t A konyhai f z lap haszn latba v tel t megel z en olvassa el figyelmesen ezeket az utas t sokat rizze meg a le r...

Page 10: ...18 19 DOUBLE STEEL PALSON 0 0 3 4 75 5 0 NL BG...

Page 11: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: