background image

16

17

Ürünlerimiz, kalite, işlev ve tasarım açısından en üstün düzeye ulaşmaları için geliştirilmişlerdir. PALSON’un yeni DOUBLE STEEL çift 

gözlü set üstü ocağının keyfini çıkarmanızı dileriz.

Set üstü ocağı kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz ve olası sorular için saklayınız. Talimatlara dikkatle uyunuz.

Önce ürün üstünde belirtilen voltajın sizi evdeki gerilimin voltaji ile aynı olmasına dikkat ediniz.

Kullanım şekli

Ürünü, şebeke kordonuna erişebilmeyi sağlayacak şekilde konumlandırınız.

Uygun bir şekilde set üstü ocağı yerleştirdikten sonra ayarların “0” pozisyonunda olmalarına dikkat ediniz.

Eğer ilk kez set üstü ocağı kullanıyorsanız görünmez henüz koruyucu kapağın çıkartılmamış olması ihtimal dahilindedir. Biraz duman 

çıkartıyor olabilir ama bu normaldir.

Ocak alevinde su veya yemek gibi yabancı maddelerin olmamasından emin olunuz.

Pratik tavsiyeler

Daima set üstü ocağın gözleriyle iyi temas eden tavalar/düz tabanlı tencereler kullanınız.

Set üstü ocağın çeşitli ısı dereceleri vardır. Kısık ateşte ve düşük derecelerde pişirmek için düşük ayarları (de 0 al 3) ve pişirmek ve 

kaynatmak için yüksek ayarları kullanınız (4’ten itibaren en yükseğe kadar).

Set üstü ocağın yapısından dolayı artık ısı, ocak kapatıldıktan sonra bir süre kalacaktır. Bu ısı kısa bi süreliğine bazı gıdaları sıcak 

tutmak için kullanılabilir örneğin – pirincin veya patateslerin kurutulması için.

Kullanımda güvenlik

Set üstü ocak çalışıtığında ısıtıma beklerin çevresindeki yüzey sıcak olabilir.

Elektrik bağlantısına yakın ama çeşme ve su kaynaklarından uzak bir yer seçiniz.

Çalışma yüzeyi sıcağa dayanıklı, kuru ve yaklaşık 75 cm yüksekliğinde olmalıdır.

Set üstü ocağınızın her iki yanında en az 5 cm’lik bir boşluk bırakmalısınız, çünkü kullanım sırasında elektrikli ev cihazınızın yanları 

da ısınabilir. .

Elektrik kablosunun cihazın herhangi bir parçası ile temasta olmamasına ve çocukların ulaşamayacağı bir konumda olmasına dikkat 

ediniz.

Elektrikli ev cihazınızı dolapların altına yerleştirmeyiniz.

Set üstü ocağın sıcağı tamamıyla gidene kadar veya üzerinde tencere varken yerinden oynatmayı denemeyiniz..

Tencerelerin ocağın ısıtma beklerinin merkezine yerleştiriniz ve tutacak yerleri emniyetli bir konumda olsunlar.

Yemek pişirirken yağ ve margarin kullanırken dikkat ediniz. Yemeğin aşırı ısınmamasından emin olunuz, bunun için devamlı yemeğe 

bakılmalıdır.

Yemek pişirme bittikten sonra ayar düğmesini “0” konumuna getiriniz.

Set üstü ocağı kullandıktan sonra fişini çekmeyi unutmayınız.

Önünde çocuklar varken elektrik ev cihazınızı gözetimsiz bırakmayınız.

Yangın çıkmasını önlemek için cihazınızı perde gibi kumaş yakınlarında konumlandırmayınız.

Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya akli açıdan engelli (çocuklar dahil) veya bu konuda tecrübesi olmayan kişilerin kullanımı için uygun 

değildir, tabi emniyetlerinden sorumlu kişilerin yanlarında olması veya onların talimatlarıyla hareket ettikleri durumlar hariç. Çocuklara 

cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için dikkat etmeli.

Eğer elektrik kablosu hasarlıysa olası tehlikeleri önlemek amacıyla üretici tarafından veya onun yetkili bir servisi tarafından veya 

uzman bir teknisyen tarafından değiştirilmelidir.

Bakım ve temizlik

Temizliğe başlamadan önce fişi prizden çıkartınız.

Elektrikli ev cihazınızı suya batırmayınız.

Bütün yüzeyi yumuşak ve nemli bir bez ve sabunla temizleyebilirsiniz.

Zor çıkan lekeler için ocağı çizmeyen kremli temizlik maddeleri kullanmanızı tavsiye ederiz.

Aşındırıcı veya çizen temizlik ürünleri kullanmayınız.

Set üstü ocağın çeliği metaller için uygun bir temizlik maddesi ile temizleyebilirsiniz.

Temizliğin daha kolay gerçekleşmesi için dağılmış yemek kalıntılarını ocak ılık sıcaklıktayken nemli bir bezle siliniz, ocağın sıcak 

olmamasına dikkat ediniz. Temizlik yaparken bir yerinizi yakmamaya dikkat ediniz.

Dikkat

Üzerinde herhangi bir tencere/tava olmadan set üstü ocağı yakmanız, cihazın bozulmasına sebep verebilir.

Ürünlerimizden birisini kullanıp bize karşı güven gösterdiğiniz için teşekkür ederiz.

Termékeink  kialakítása lehetővé teszi a  legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. Reméljük, hogy  

szivesen használja majd a PALSON  új, DOUBLE STEEL  konyhai főzőlapját.

A konyhai főzőlap használatba vételét megelőzően olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, őrizze meg a leírást, hogy szükség 

esetén később  újra  elővehesse. Ügyeljen az utasítások betartására.

Elsőként, ellenőrizze, hogy a  terméken feltüntetett feszültség megegyezik-e a  rendelkezésre álló tápfeszültség értékével. 

Használati mód 

Válassza ki a megfelelő helyet a készülék elhelyezésére,  ahol közel van a konnektor.

A készülék megfelelő elhelyezését követően győződjön meg arról, hogy minden  kapcsoló “0” állásban van. 

A konyhai főzőlap első használata alkalmával, lehetséges hogy még nem lett eltávolítva   róla  az átlátszó védőréteg. Lehet, hogy  

füstöl egy kicsit, de ez  normális. 

Begyújtás előtt győződjön meg arról, hogy nincs rajta semmiféle  folyadék illetve étel. 

Gyakorlati tanácsok

Mindig teljesen lapos  serpenyőket  és lábosokat használjon, biztosítva hogy azok teljes felülete érintkezzék  a  főzőlappal. 

A konyhai főzőlap  többféle hőmérsékleten működtethető. Használja az alacsony hőmérséklet-beállításokat (0-tól 3-ig) a lassú tűzön 

való forraláshoz, és a magasabb értékeket (4-től a maximális értékig) pedig az élelmiszerek forralására illetve főzésére. 

A konyhai főzőlap kialakításának köszönhetően, a  megtermelt hő hosszú ideig megmarad a kikapcsolást követően, és felhasználható 

az ételek melegen tartására rövid ideig, - pl. hogy a rizs illetve a  burgonya felszívják a  főzővizet. 

A biztonságos működtetés

A konyhai főzőlap működtetése közben a környező  felületek hőmérséklete megemelkedhet.

Olyan helyet válasszon a  készülék   telepítésére, amely a konnektorhoz közel, de a vízcsaptól távol van. 

A munkafelületnek hőellenállónak, száraznak és kb 75 cm magasságúnak kell lennie.

A  készülék  mindkét  oldalán  5  cm-es  helyet  kell    szabadon  hagyni  mivel    használat  közben  az  oldalsó  felületek    erősen 

felmelegedhetnek.

Ügyelni kell ara, hogy a  elektromos kábel  me érintkezzen a készülékkel, és  hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.

A készüléket ne helyezze  a szekrény alá. 

Ne mozdítsa el a konyhai főzőlapot, amíg teljesen le nem hűl, illetve amíg  edények  vagy serpenyők vannak rajta. 

Győződjön meg arról, hogy a serpenyők a főzőlap közepére lettek helyezve és a fogójuk biztonságos állásban van.

Legyen  óvatos  ha  olajat  vagy  zsírt  használ  a  főzésnél,  ügyeljen  arra  is  hogy  az  étel  ne  melegedhessen  újra,  figyeljen  rá 

folyamatosan.

A főzés végeztével állítsa a kapcsolót  “0”  állásba.

Ne felejtse el főzés után kihúzni a  főzőlap dugóját a konnektorból.

Folyamatosan figyeljen a főzőlapra amikor gyermekek vannak a közelben. 

Ne helyezze a készüléket könnyen gyulladó  anyagok mint pl függöny közelébe.

A készüléket nem használhatják  olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi illetve szellemi állapota  

nem  teszi  lehetővé  annak  megfelelő  működtetését,  illetve  nem  rendelkeznek  a  szükséges  ismeretekkel,  illetve  tapasztalattal,  

kivéve  ha biztosítható a használat alatti felügyelet illetve  ha a biztonságukért felelős személy előzetesen kioktatja őket a készülék 

használatával kapcsolatosan . Biztosítani kell a gyermekek felügyeletét, hogy ne játszhassanak a készülékkel.

Ha  a  kábel  sérült,  azt  a    gyártónak  illetve  az  arra  felhatalmazott,  hivatalos  szervíznek  kell  kicserélnie,  balesetek  elkerülése 

érdekében

Karbantartás és megóvás

-     Mielőtt a tisztításhoz kezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék ki van húzva a hálózatból.

Ne merítse vízbe  a készüléket. 

A felület nedves, puha, mosogatószeres ruhával tisztítható. 

A nehezen eltávolítható foltokhoz javasoljuk, hogy használjon krémes állagú tisztítószert, amely nem  karcolja a főzőlap felületét. 

Ne használjon maró hatású, sem dörzsölő   tisztítószereket. 

A főzőlap acélfelületét tisztíthatja fémek tisztítására szolgáló  tisztítószerrel. 

A tisztítás megkönnyítése érdekében javasoljuk, hogy az esetlegesen kiömlött ételmaradékokat nedves ruhával távolítsa el mikor a 

főzőlap már langyos de nem meleg. Vigyázzon, nehogy megégesse magát tisztítás közben. 

Figyelem

Mikor bekapcsolja a főzőlapot ügyeljen hogy semmilyen edény  se legyen rajta,  mert ezzel tönkreteheti a terméket. 

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket  és a mi termékünket választotta .

I

HU

TR

Summary of Contents for DOUBLE STEEL

Page 1: ...MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S kullanma wekli BG Placa de cocina doble Double hob Rechaud de cuisine double Placa de cozinha dupla...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 7 FRAN AIS 8 PORTUGU S 9 DEUTSCH 10 ITALIANO 11 NEDERLANDS 12 ELLHNIKA 13 14 15 MAGYAR 16 T RK E 17 18 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...eux 1 Placas t rmicas 2 Reguladores de temperatura 3 Indicadores luminosos 1 Heizplatte 2 Temperaturregler 3 Betriebsanzeige 1 Piastre distributrici di calore 2 Regolatori di temperatura 3 Indicatori...

Page 4: ...de cocina DOUBLE STEEL de PALSON Lea estas instrucciones antes de utilizar la placa de cocina y gu rdelas para futuras consultas S galas cuidadosamente En primer lugar compruebe que el voltaje que se...

Page 5: ...to Obrigado por demonstrar a sua confian a em n s ao escolher um dos nossos produtos Nos produits sont d velopp s pour r pondre aux standards les plus stricts en mati re de qualit de fonctionnalit et...

Page 6: ...siano recipienti sopra di essa dato che potrebbero rovinare il prodotto Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den...

Page 7: ...niet onder kasten geplaatst worden Probeer de kookplaat niet te verplaatsen voor ze volledig is afgekoeld of als er nog pannen op staan Verzeker u ervan dat de pannen in het midden van de kookplaat s...

Page 8: ...14 15 DOUBLE STEEL PALSON 0 0 3 4 75 5 0 D RU AR...

Page 9: ...g t s t Rem lj k hogy szivesen haszn lja majd a PALSON j DOUBLE STEEL konyhai f z lapj t A konyhai f z lap haszn latba v tel t megel z en olvassa el figyelmesen ezeket az utas t sokat rizze meg a le r...

Page 10: ...18 19 DOUBLE STEEL PALSON 0 0 3 4 75 5 0 NL BG...

Page 11: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: