ES
AJUSTE DEL CASCO
1
Ponte el casco y comprueba que te cubre la cabeza,
con la visera justo por encima de los ojos. El ajuste
debe ser perfecto, pero no debe resultar incómodo.
2
El casco no debe poder moverse sobre la cabeza
ni tampoco caer hacia atrás para dejarte la frente al
descubierto.
3
Para impedir que el casco se te caiga hacia delante
sobre los ojos, puedes ajustarlo girando el dial trasero
en la dirección de las agujas del reloj.
4
Para cambiar la inclinación de la parte frontal y trasera
del casco, desliza las correas a través del ajuste de
tres bandas. Tómate tu tiempo para ajustar los barbo-
quejos con la misma tensión.
5
Tira del barboquejo por medio de la hebilla de cierre
rápido para ajustártelo a la barbilla. Debe estar bien
ceñido, pero sin que te resulte incómodo.
6
Para ajustar mejor el casco, utiliza las almohadillas
adhesivas de ajuste. Retira el forro de tela para descu-
brir la espuma EPP.
7
Coloca las almohadillas de ajuste donde sea necesa-
rio. Antes de pegar las almohadillas, comprueba que
el casco se ajusta bien y muévelas si es necesario
para conseguir que el casco esté bien ajustado sin
que haya ningún punto de presión.
8
Vuelve a colocar el forro y pruébate el casco. Si toda-
vía no está bien ajustado, vuelve a repetir los pasos.
CERTIFICACIÓN
CERTIFICACIÓN
EN1385
Este casco está diseñado para proteger el impacto causado
por la colisión de la cabeza con un obstáculo mientras se
practica piragüismo y deportes acuáticos. Ha superado la
norma EN 1385:2012 para demostrar la conformidad con el
EHSR del Reglamento (UE) 2016/425 y el reglamento (UE)
2016/425 tal y como se ha incorporado a la legislación del
Reino Unido y se ha modifi cado.
PARA USO EXCLUSIVO EN DEPORTES ACUÁTICOS. NO
APTO PARA USO EN ESCALADA, CICLISMO NI VEHÍCULOS
MOTORIZADOS
• Para proporcionar la protección adecuada, este
casco debe ceñirse o ajustarse al tamaño de la cabeza
del usuario.
• El casco se ha construido para absorber la energía
de un golpe destruyendo o dañando de forma parcial la
carcasa y el arnés. Aun si el daño ocasionado no fuese
visible, cualquier casco que haya sufrido un impacto
fuerte debe ser reemplazado.
• Se advierte al usuario del daño que puede ocasio-
nar al casco al modifi car o retirar cualquiera de los
componentes originales del mismo, a excepción de
cualquier recomendación del fabricante del casco. Los
cascos no deben adaptarse para agregarles accesorios
de ninguna manera que no recomiende el fabricante del
casco.
• No aplicar pintura, solventes, adhesivos ni etiquetas
adhesivas, excepto conforme a las instrucciones del
fabricante del casco.
• Para limpiar, desinfectar o realizar el mantenimiento
del casco, utiliza solo sustancias que no tengan efectos
adversos sobre el casco y que no tengan ningún
efecto adverso conocido sobre el usuario, aplicándolas
según las instrucciones y la información que provee el
fabricante.
• Este casco no está diseñado para utilizarse en aguas
blancas de clase 5 y 6, según la clasifi cación de la
Federación Internacional del Piragüismo (ICF).
• Este casco se ha diseñado para proteger contra
golpes, rasguños y contusiones.
MANTENIMIENTO
Forro interior extraíble lavable a
máquina (lavado sintético a 30 °C).
No utilizar solventes ni productos
de limpieza corrosivos.
Limpiar la carcasa de plástico
exterior con un trapo húmedo.
Deja que el casco se seque al aire entre
uso y uso; no lo guardes si está mojado.
Utiliza la caja de cartón para
transportarlo o almacenarlo.
Este casco tiene una vida útil máxima de 5
años. Deja de utilizar el casco si está dañado.
Lavado
– enjuaga el casco con agua dulce y limpia tras cada
uso para ayudar a reducir el olor, la corrosión o degradación
de los materiales. No utilices solventes ni productos de
limpieza fuertes en el casco. El forro de un casco Shuck se
puede retirar y lavar a máquina en un ciclo de lavado a 30°.
Secado
– deja que el casco se seque a la sombra y alejado
de fuentes de calor. Si se seca el casco frecuentemente en
áreas dedicadas al secado de ropa se acortará la vida útil de
los componentes y piezas de espuma.
Almacenamiento
– guarda tu casco en posición vertical en
un estante a la sombra. No cuelgues los cascos del barbo-
quejo. No guardes los cascos mojados o húmedos. Evita
apilar los cascos, ya que se pueden dañar por la compresión
constante ocasionada por su peso.
Marcadores y soportes
– no utilices un rotulador perma-
nente, pintura ni etiquetas adhesivas para añadir marcas de
identifi cación al casco. Los soportes adhesivos populares
para cámaras y luces pueden afectar el material de la
carcasa, por lo que si los añades al casco, lo haces bajo tu
responsabilidad, ya que el efecto que puedan tener sobre el
casco no está cubierto por la garantía.
Vida útil
– este casco tiene un vida útil máxima de 5 años.
Todos los plásticos se deterioran con el tiempo y el uso; el
adhesivo, la cincha, hebillas y soportes se deteriorarán con
el uso. La vida útil del casco dependerá de la frecuencia con
que lo utilices, el ambiente en el que lo utilices y lo bien que
lo mantengas.
INSPECCIÓN
Realiza una inspección visual cada vez que te pongas el cas-
co. Te recomendamos que realices las siguientes pruebas.
Se debe reparar o dejar de utilizar un producto que no pase
cualquiera de estas pruebas.
Si la carcasa sufriese un impacto fuerte, que por ejemplo
ocasione abrasiones o hendiduras grandes, se debe dejar
de utilizar el casco.
A
Comprueba que el ajuste de la espuma es correcto. Si
está suelta o se ha perdido, reemplaza o repara el casco.
B
En los cascos con un forro interior de espuma EPP, si la
espuma EPP está dañada o deformada, deja de utilizar
el casco.
C
Las hebillas no tienen partes rotas, se cierran y abren de
forma correcta.
D
Las correas se deslizan libremente y la cincha no tiene
desgarres, rasgaduras ni está deshilada.
E
El soporte y/o ajuste se ciñe de forma correcta y
funciona bien.
F
La carcasa no está deformada, abollada ni resquebra-
jada.
G
Comprueba la parte interior y exterior de la carcasa
de plástico para asegurarte de que no tiene roturas ni
marcas blancas* que puedan indicar que ha sufrido un
impacto. No retires el forro de espuma fi jado a la carcasa.
H
Comprueba que no haya abrasiones demasiado fuertes
que puedan ocasionar que la carcasa del casco no
funcione como debe.
I
Comprueba que el casco no se haya decolorado mucho
(lo que puede suceder al estar expuesto a los rayos
ultravioletas del sol), ya que esto puede indicar una
pérdida de resistencia de los materiales.
*
Los impactos leves repetidos, tal como cuando el casco se
cae sobre una superfi cie dura, pueden ocasionar daños que
se observan en la forma de marcas blancas en la parte inter-
na de la carcasa. Las pruebas realizadas demuestran que es
improbable que estas marcas impidan al casco rendir al nivel
de la norma ISO, pero te aconsejamos que tengas en cuenta
la antigüedad, el uso y el alcance de cualquier daño sufrido
a la hora de decidir si debes seguir utilizando el casco.
GARANTÍA
Todos los cascos Palm tienen una garantía de 24 meses
para el comprador original en caso de que hubiese cualquier
defecto de los materiales o de construcción. Si un producto
resultase defectuoso, devuélvelo a la tienda junto.
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
Forro interior extraíble lavable a
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
No utilizar solventes ni productos
ANATOMIC
FIT
ABS SHELL
EVA FOAM
MULTI-IMPACT
PROTECTION
ANATOMIC
FIT
ABS SHELL
EVA FOAM
MULTI-IMPACT
PROTECTION
ANATOMIC
FIT
ABS SHELL
EVA FOAM
MULTI-IMPACT
PROTECTION
ANATOMIC
FIT
ABS SHELL
EVA FOAM
MULTI-IMPACT
PROTECTION